Ex. 1 Read the grammar material and fulfill some exercises. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Ex. 1 Read the grammar material and fulfill some exercises.



 

Герундій – це не особова форма дієслова, яка утворюється додаванням закінчення –ing до інфінітиву, має властивості як дієслова так й іменника. По формі герундій співпадає з дієприкметником I. В українській мові немає форми, яка відповідала б герундію.

Герундій має наступні форми:

  Indefinite Perfect
Active writing having written
Passive being written having been written

 

Герундію притаманні наступні властивості дієслова:

- має категорію стану, категорію часу;

Indefinite Gerund вживається для вираження дії одночасно з дією присудка в реченні, а Perfect Gerund вживається для вираження дії, яка передує дії, вираженій присудком в реченні.

There are two common methods for measuring angular velocity (Indefinite Gerund)

Для вимірювання кутової швидкості існує два звичайних метода.

After having checked the temperature twice he decided to change conditions of the experiment.

Після того, як він двічі перевірив температуру, він вирішив змінити умови експерименту.

- може вживатися з прямим додатком:

In this figure you can see a diagram of recording temperature.

На цьому малюнку ви можете побачити діаграму запису температури.

- може визначатися обставиною, вираженою дієприслівником:

During the test I need recording temperature immediately.

В процесі досліду мені необхідно, щоб температуру реєстрували негайно.

Герундію притаманні наступні властивості іменника:

- може бути в реченні підметом, прямим додатком:

Measuring temperature is necessary in many experiments.

Вимірювання температури необхідні в багатьох експериментах.

- може мати означення, виражене присвійним займенником:

We insist on their taking part in this experiment.

Ми наполягаємо, щоб вони взяли участь в цьому експерименті.

- може вживатися з прийменником:

For measuring the atmospheric pressure a barometer is used.

Для вимірювання атмосферного тиску використовують барометр.

Ознаки герундія та його переклад

Форма герундія співпадає з формою дієприкметника I, але від дієприкметника I герундій відрізняється наступними ознаками:

1. Перед герундієм стоїть прийменник, іменник в родовому відмінку або присвійний займенник.

For converting electric energy into mechanical energy we used a special machine.

Для перетворення електричної енергії в механічну енергію ми використовували спеціальну машину.

2. Герундій відрізняється від дієприкметника I синтаксичними функціями. Він може виконувати не тільки функції означення і обставини, але і функції підмета і додатка.

Heating the substance at high temperatures may change its properties.

Нагрівання речовини при високих температурах може змінити його властивості (підмет).

3. В функціях обставини герундій завжди вживається в прийменником.

He insists on using this substance in the experiment.

Він наполягає на використанні речовини в експерименті.(додаток з прийменником)

В українській мові не має еквіваленту англійському герундію, тому герундій може перекладатися:

- іменником

Measuring resistance before the beginning of the experiment was necessary.

Вимір опору перед початком експерименту був необхідним.

- інфінітивом

The English realists sought for new ways and means of revealing the truth of life.

Англійські реалісти шукали нові шляхи і засоби демонструвати правду життя.

- дієприкметником

Heat may be produced by burning coal, gas or any other fuel.

Тепло можливо отримати, спалюючи вугілля, газ або будь-яке інше паливо.

- дієсловом в особовій формі як присудок в підрядному реченні:

I remember their having adopted his system as being more economical.

Я пам’ятаю, що вони схвалили цю систему як більш економічну.

Passive Gerund вказує на те, що дія виражена герундієм, відбувається над особою (або предметом), до якої воно відноситься:

The possibility of chemical energy being transformed into energy is evident.

Moжливість перетворення хімічної енергії в електричну енергію очевидно.

Герундіальний зворот

Герундіальний зворот - це сполучення герундія з додатком і приєднаними до нього словами, може виконувати будь-які функції (крім означення).

In spite of not having any university education, Faraday made his great discoveries.

Незважаючи на те,що Фарадей не мав університетської освіти, він зробив великі відкриття.

Einstein’s being awarded the Nobel prize in physics soon became widely known.

Те, що Ейнштейн був нагороджений Нобелевською премією з фізики, скоро став широко відомим фактом.

Дієслова, після яких звичайно вживається герундій

to continue - продовжувати

to depend on (upon) – залежати від

to go on – продовжувати

to insist on (upon) – наполягати на

to interested in – зацікавитися чимось

to keep on – продовжувати

to mind – заперечувати (в питальних або заперечних реченнях)

to put off – відкладати

to prevent from – перешкоджати

to result in – закінчуватися

to result from – мати результат

to succeed in – досягти успіхів

to try – пробувати

Можливе вживання герундія після таких слів та виразів:

it is worth – це варто

it is no good – не варто

it is no use – некорисно

in addition to – крім того

besides – окрім, крім того

because of – із-за

instead – замість

in spite of – не зважаючи на

owing to, thanks to – завдяки

through – через, проте

Дієприкметник (Participle I)

Дієприкметник теперішнього часу (Participle I) – не особова форма дієслова, яка має ознаки прикметника та дієслова, переклад залежить від функцій, які він виконує в реченні. Утворюється додаванням суфікса - ing.

1. to read – reading, to play – playing, to study – studying;

2. якщо основа дієслова закінчується на приголосний, якому передує короткий наголошений голосний, то цей приголосний подвоюється: to begin - beginning, to stop – stopping, to prefer - preferring;

3. якщо основа дієслова закінчується на -l, то -l подвоюється незалежно від наголосу: to trvel – travelling, to control – controlling;

4. якщо основа дієслова закінчується на німе –e, то при додаванні суфікса німе -e відкидається: to make – making, to give – giving; but to see - seeing

5. якщо основа дієслова закінчується на -ie, то -ie змінюється на -y перед суфіксом -ing: to lie – lying, to die – dying.

Має наступні форми: Active – asking, Passive – being asked.

Перекладається дієприслівником, прикметником, дієсловом, підрядним реченням. Може виконувати функції в реченні:

а) означення, якщо дієприкметник стоїть перед або після слова,яке він означає:

The students studying medicine worked in the hospital.

Студенти,які вивчали медицину, працювали у шпиталі.

The teacher examing the students was very attentive.

Викладач екзаменуючий студентів був дуже уважний

б) обставини, перед дієприкметниками у цій функції вживаються прийменники, які уточнюють функцію обставини.

(When) repearing his experiment he noticed the polymer crystal.

Повторюючи свій експеримент, він помітив кристалічний стан полімеру.

Коли він повторював експеримент, він помітив кристалічний стан полімеру.

Віддієслівний іменник (the verbal noun)

В англійській мові віддієслівний іменник за своєю формою співпадає з дієприкметником теперішнього часу та герундієм (суфікс – ing додається до основи інфінітива).Віддієслівний іменник можна визначити за такими ознаками:

1.Наявність артиклю:

Many metal working processes include the melting or solidifying of metal.

Багато металооброблюючих процесів включають плaвління або затвердіння металу.

2. Наявність закінчення множини іменника:

It was necessary to change temperature readings from one temperature scale to another.

Необхідно було змінити показники температури з однієї температурної шкали на іншу.

3. Означення стоїть перед віддієслівним іменником:

I like rapid reading.

Мені подобається швидке читання.

4. Означення з прийменником - of стоїть після віддієслівного іменника:

They started the loading of the ship.

Вони почали завантаження судна.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; просмотров: 119; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.102.112 (0.014 с.)