Аннатаракулапутта Ваттху. Притча о человеке, жена которого изменила ему 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Аннатаракулапутта Ваттху. Притча о человеке, жена которого изменила ему



Малиттхийа дуччаритам маччхерам дадато малам

мала ве папака Дхамма асмим локе парамхи ча.

Тато мала малатарам авидья парамам малам

етам малам пахантвана ниммала xoтxa бхиккхаво.

 

Стих 242

Прелюбодеяние — это позор для женщины;

скупость — это позор для дарителя;

злодеяния — это позор как в этом мире, так и в следующем.

 

Стих 243

Но еще больший позор — невежество (незнание Истины), это наихудший позор.

О монахи, избегайте такого позора и будьте безупречны.

 

 

 


Во время пребывания в монастыре Велувана Будда произнес стихи (242 и 243) в связи с историей о человеке, жена которого изменила ему.

Однажды одному человеку изменила жена. Ему было так стыдно из-за та­кого поведения жены, что он боялся встретиться с кем бы то ни было; избегал он и Будды. Через некоторое время он пришел к Будде, а Будда спросил, почему его так долго не было, и он объяснил, что произошло. Узнав о причине его от­сутствия, Будда сказал: «Ученик мой, женщины подобны реке, или дороге, или винному магазину или гостинице, или придорожной палатке с водой; они обща­ются с самыми разными людьми. Прелюбодеяние же причина разрушения для женщины».

Затем Будда произнес следующие стихи:

 

Прелюбодеяние — это позор для женщины;

скупость — это позор для дарителя;

злодеяния — это позор как в этом мире, так и в следующем.

 

Но еще больший позор — невежество (незнание Истины), это наихудший позор.

О монахи, избегайте такого позора и будьте безупречны.

 

По окончании проповеди много людей достигли Плода Сотапатти.

 

Чуласарибхиккху Baттxy. Притча о Чуласари

Судживам ахирикена какасурена дхамсина

паккхандина пагаббхена самкилиттхена дживитам.

Хиримата ча дудждживам ниччам сучигавесина

алинена 'ппагаббхена суддхадживена пассата.

 

Стих 244

Жизнь легка для того, кто не имеет стыда,

кто бесстыден, как ворона,

кто наговаривает на других,

кто надменен, груб и порочен.

 

Стих 245

Жизнь трудна для того, кто стыдлив,

кто всегда ищет чистоты,

кто освободился от привязанностей,

кто скромен и ясно понимает, как нужно жить.

 

 

Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стихи (244 и 245) в связи с историей о монахе Чуласари, который занимался медициной.

Однажды Чуласари вернулся после оказания помощи пациенту. По пути он встретил тхера Шарипутру и рассказал ему, как он пошел, чтобы вылечить пациента, и как ему дали очень вкусной еды за его помощь. Он также попросил тхера Шарипутру принять у него немного этой еды. Тхера Шарипутра ничего не сказал ему и пошел дальше. Тхера Шарипутра отказался принять еду у этого монаха, так как он нарушил закон, запрещающий монахам заниматься медициной. Другие монахи рассказали об этом Будде, и он сказали им: «Монахи! Бесстыдный монах груб в мыслях и поступках. Он надменен, как ворона, он зарабатывает на жизнь проти­возаконными методами и живет в комфорте. С другой стороны, жизнь для монаха, который нравственен, нелегка».

Затем Будда произнес следующие стихи:

 

Жизнь легка для того, кто не имеет стыда,

кто бесстыден, как ворона,

кто наговаривает на других,

кто надменен, груб и порочен.

 

Жизнь трудна для того, кто стыдлив,

кто всегда ищет чистоты,

кто освободился от привязанностей,

кто скромен и ясно понимает, как нужно жить.

 

По окончании проповеди много людей достигли Плода Сотапатти.

 

Панча Упасака Ваттху. Притча о пяти мирских учениках

Йо панаматипатети мусаваданча бхасати

локе адиннамадийати парадаранча гаччхати.

Сурамерайапананча йо наро ануйунджанти

идхева месо локасмим мулам кханати аттано.

Евам бхо пуриса джанахи пападхамма асанната

ма там лобхо адхамо ча чирам дуккхайа рандхайум.

 

Стихи 246 и 247

Тот, кто разрушает жизнь, лжет,

забирает не предназначенное для него,

прелюбодействует и пьет спиртное,

тот выкапывает собственные корни уже в этой жизни.

 

Стих 248

Запомни это, человек! Несдержанность — это зло;

не дай жадности и злобе подвергать тебя длительным страданиям.

 

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стихи (246, 247 и 248) в связи с историей о пяти мирских учениках.

Однажды пять мирских учеников соблюдали саббат в монастыре Джетавана. Большинство из них соблюдало только один или два из пяти моральных принципов (сила). Каждый из них, соблюдая определенный принцип, говорил, что именно этот принцип труднее всего соблюдать, поэтому возникло много споров. В конце концов, они пришли с этой проблемой к Будде. Будда же сказал им: «Нельзя рассматривать какой-то отдельный принцип с точки зрения его легкости или незначительности. Нужно строго соблюдать каждый принцип. Не думайте легко ни об одном из при­нципов; все их соблюдать нелегко».

Затем Будда произнес следующие стихи:

 

Тот, кто разрушает жизнь, лжет,

забирает не предназначенное для него,

прелюбодействует и пьет спиртное,

тот выкапывает собственные корни уже в этой жизни.

 

Запомни это, человек! Несдержанность — это зло;

не дай жадности и злобе подвергать тебя длительным страданиям.

 

По окончании проповеди эти пять мирских учеников достигли Плода Сотапатти.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 252; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.172.115 (0.011 с.)