Между тем нынче уже не найдёшь человека, для которого «обязательно» значило бы «любезно». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Между тем нынче уже не найдёшь человека, для которого «обязательно» значило бы «любезно».



Многое объясняется тем, что Кони в ту пору был стар. Он отстаивал те нормы русской речи, какие существовали во времена его детства и юности. Старики почти всегда воображают, будто их дети и внуки уродуют русскую речь.

Я легко могу представить себе седоволосого старца, который в 1803 или в 1805 году гневно застучал кулаком по столу, когда его внуки стали толковать о развитии ума и характера.

Откуда вы взяли это несносное «развитие ума»? Нужно говорить «прозябение»!

Наступила новая эпоха. Прежние юноши стали отцами и дедами. И пришла их очередь возмущаться такими словами, которые ввела в обиход молодёжь: даровитый, отчётливый, голосование, человечный, общественность, хлыщ.

Теперь нам кажется, что эти слова существуют на Руси спокон веку и что без них мы никогда не могли обойтись, а в 30-40-х годах XIX столетия то были слова-новички, с которыми тогдашние ревнители чистоты языка долго не могли примириться.

Теперь даже трудно поверить, какие слова показались в ту пору князю Вяземскому низкопробными, уличными. Слова эти – бездарность и талантливый. «Бездарность, талантливый, – возмущался князь Вяземский, – новые площадные выражения в нашем литературном языке. Дмитриев правду говорил, что “наши новые писатели учатся языку у лабазников”».

Теперь уже всякому кажется странным, что Некрасов, написав в одной из своих повестей «ерунда», должен был пояснить в примечании: «Лакейское слово, равнозначительное слову “дрянь”».

Но вот миновали годы, и я, в свою очередь, стал стариком. Теперь и мне полагается ненавидеть молодёжные слова и вопить о порче языка.

Помню, как страшно я был возмущён, когда молодые люди, словно сговорившись друг с другом, стали вместо «до свиданья» говорить почему-то «пока».

Но стерпится – слюбится! За исключением слова «обратно» (в смысле «опять») да пошлого выражения «я кушаю», многие из подобных слов могли бы, кажется, мало-помалу завоевать себе право гражданства и уже не коробить меня.

Это в высшей степени любопытный процесс – нормализация недавно возникшего слова в сознании тех, кому оно при своём появлении казалось совсем неприемлемым, грубо нарушающим нормы установленной речи.

              446 слов                                                                                                                                                                                 По К. Чуковскому*

 

Творческое задание

Напишите подробное изложение.

Дайте собственную оценку процессу, описанному писателем и лингвистом К.И. Чуковским.

Образец ответа

Мир не стоит на месте. Появляются новые предметы, понятия, события- их надо как-то называть. Конечно, появляются и новые слова. Любой язык подвижен. В нём постоянно происходят разные изменения: слова переходят в разряд историзмов и архаизмов, появляются неологизмы, заимствования. Это лишь делает язык богаче. Поэтому к большинству новых слов отношусь с уважением, как к должному.

Но, если неологизм является просто модным заимствованием, то мне это не нравится. Зачем, по моему мнению, какой-то «hand - made», если у нас в языке есть прекрасное слово «рукоделие», причём нашему слову намного больше лет, чем этому иностранному.

Но не всё новое остаётся надолго- проходит мода, изменяются вкусы… Язык также не всегда сохраняет новые явления-известно, что «модные» словечки вдруг исчезают из языка, появляются новые, Но некоторые неологизмы закрепляются в языке надолго, а иногда и навсегда. Это бывает в том случае, если понятие, которое обозначает это слово, остаётся актуальным.

 

Текст 15

 

ИЗ ИСТОРИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КНИГИ

 

Что такое книга? Задумывался ли ты над этим когда-нибудь?! Научное определение понятия «книга» нуждается ещё в уточнении. У неё было немало прообразов в древности.

Самый первый из них – «человек-книга». В очень далёкие времена, когда люди не умели ни писать, ни читать, свои законы, верования и предания они хранили не на книжных полках, а в памяти. Поколения за поколениями уходили из жизни, а предания оставались. Они передавались от одного человека к другому, от старших поколений к младшим.

До появления письменности человек пользовался и другими способами запоминания и передачи информации. Один из них – узелковое письмо. Им владели древние китайцы, персы, индейцы. Для узелкового письма требовалась толстая верёвка и тоненькие разноцветные шнурки разной длины. Тот, кто хотел выразить свою мысль, привязывал к толстой верёвке шнурок особым способом, в зависимости от содержания информации. Чтобы прочитать такое письмо, нужно было обращать внимание на самые малые детали: толщину шнурка, как завязан узел, какие узлы рядом, соединены они между собой или нет и т. д.

На смену узелковому письму, которое было трудно читать, пришло письмо в картинках. Нужно было рассказать об охоте – рисовали диких зверей, человеческие фигурки с копьём, направленные на дичь. Рисунок, высеченный на могильной плите; рассказывал историю человека, погребённого под ней.

Позже на каменных плитах стали появляться надписи – иероглифы – наиболее древние изобразительно-образные знаки египетского письма. Длинными строчками, как буквы в книге, вырезаны на египетских камнях змеи, совы, ястребы, гуси, львы с птичьими головами, цветы лотоса, руки, головы, люди, сидящие на корточках, люди с поднятыми вверх руками, жуки, пальмовые листья.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.109.151 (0.005 с.)