Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Документы загс села кугэрсен (сэлих) Зианчуринского района башкортостана. Фото айдар хусаинов. Арабское письмо, читается справа на лево.
Сохранилось предание о башкирском Сурабан беке, который находился в аманатах в Казани, после признания Сибирским царем Ядыгаром своего вассалитета от Московского Великого князя. Находясь в аманатах, бек женился на женщине из болгарского рода Кугэрсен. Он умер в Казани. Его же многочисленное потомство сумело вернуться на родину отца и основать поселение Каргалы затем и Кугарсен. Текст этого шэжэрэ говорит так – «Этот Сурабан в то время, когда башкирский народ ходил к Ивану Васильевичу был отдан в аманаты. После того… он умер. И когда Сурабан был жив, он взял себе жену из рода «кугарсен», поэтому его потомство известно под названием «Кугэрсен (Голубь)». Жители села Кугарсен помнили свое башкирское происхождение до 1920-ых годов. Так в метрических книгах мечети села многие указаны как башкиры. Переводы текстов на русский язык – «1. Мифтахетдин. 5 января. Отец его Оренбургский мещанин Абубакир Юсупов сын Шарипов, мать - Сафура Садикова дочь. Родился в деревне Салихово. 2. Фаттахатдин. 12 января. Отец его башкир деревни Салихово Мухаметзариф Мухаметгалиев сын, мать – Карима Давлетбакова дочь Мухаметшина. 3. Гаиша. Отец его Жахмтчура Мурзагалин сын башкир деревни Салихово, мать – Разиа Ахмедханова дочь. 4. Ахмадсафа. 14 февраля. Отец его башкир деревни Салихово Гумер Габделвалиев, мать – башкирка Гаиша …дочь Юзукаева» и.т.д. Еще по кадровой статистике села за 1889 год мы знаем и официальное и народные наименования села. В документе написано так – «Нзамэ (асми) «криэ Салх», мслмнча мшhур «Кугарчин» диб\\Официальное наименование «поселение Салих», настоящее народное название известен как «Кугарсен». История села и ее жителей интересны и по ним можно писать целую энциклопедию, как, впрочем, и о других населенных пунктах Башкортостана. И башкирские шэжэрэ, и метрические книги, и ревизские книги вместе с другими бумажными документами села хранятся в архивах и доступны читателю. Сегодня же мы поговорим о других видах документов села, которые исполнены не на бумажном носителе информации, а размещены на каменных свидетельствах о смерти ЗАГС из сельского кладбища. Транскрипция – «Мрхумэ Схбжмал Глиалh кзи Гбдлкримэ. 82 (иашндэ)». Звучание на современном башкирском языке – «Мэрхумэ сэхибъямал Глиулла кызы Гэбделкэримэ. 82 йэшендэ».
Перевод на русский язык – «Покойная прекрасная Гэбделкаримэ дочь Галиуллы в 82 году от роду…».
Транскрипция – «Хтбмэ аиндсмэ хкгт…». Звучание на современном башкирском языке – «Хатибыма ондэшмэ хакикэт…». Перевод на русский язык – «Словам моим не прекослови, правда…». Транскрипция – «hр кши бу мркд килсэ ктр\Сгни билдган\ни кура аитса сир сири иарага китар…». Звучание на современном башкирском языке – «hэр кеше был мэркэдкэ килhэ котер\ней курэ итhэ сир-сире китер…». Перевод на русский язык – «Каждый, кто придет к этой могиле будет ждать, что все его болезни уйдут…». Транскрипция – «Бугн уктм тмам аулди…». Звучание на современном башкирском языке – «Боген вакытым тамам булды…». Перевод на русский язык – «Сегодня закончилось мое время…». Отдельные эпитафии имеют только тамги. Хозяев этих тамг мы можем найти в мечетных метрических книгах. Например, в метрической книге села 1889 года зафиксированы следующие тамги. Транскрипция – «Бн киав Гбдалрфх Мхмдзриф аугли тмгам салдум (тамга)». Перевод на русский язык – «Я, жених, Габдельрафик Мухамедзарипов сын тамгу свою приложил (тамга)». Транскрипция – «Шаhд шани Гзталлаh Ктлигри аугли тмгам салдум (тамга)». Перевод на русский язык – «Товарищ свидетеля бракосочетания Гизатулла Кутлугареев сын тамгу свою приложил (тамга)».
К сожалению, владельцев, указанных на фото фамильных тамг мы не смогли идентифицировать. Фотографии сохранившихся до наших дней каменные свидетельства о смерти села Кугарсен даны ниже. Транскрипция – «…Хмэдиэ…8\VII..». Звучание на современном башкирском языке – «…Хамадия…8 июль…». Перевод на русский язык – «…Хамадия…8-го июля…». Транскрипция – «Аналаh фаналаh ржгун. Мрхум мутэрэкэ Ули Кнжэгулуф Мрзэгли аугли. 1896 илдэ туган. 1960 илдэ 17 маидэ уафат булган. (Кинйэголов Вэли Мурзагали улы)». Звучание на современном башкирском языке – «Аналлаh фаналлаh рэжгун. Мэрхум тэрикэтендэге Вэли Кинйэголов Мырзагэле улы. 1869 йылда тыуган, 1960 йылда 17 майза вафат булган. (Кинйэголов Вэли Мырзагэле улы)».
Перевод на русский язык – «Только миг настоящий мир, все возвращаемся к Нему. Достигший пути мертвыхВали Мурзагалин сын Киньзягулов. Родился в 1869 году, умер 17 мая 1960 года. (Киньзягулов Вали Мурзагалин сын)». Публикация:
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 109; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.119.229 (0.011 с.) |