Монета Усерган бека из брик алгинского местонахождения в белебеевском районе. Фото редакции «башкирская энциклопедия. Арабское и уйгурские письменности, читаются справа на лево. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Монета Усерган бека из брик алгинского местонахождения в белебеевском районе. Фото редакции «башкирская энциклопедия. Арабское и уйгурские письменности, читаются справа на лево.



Транскрипция: "Ал салтан алгдл Чриган насллад улаллад Мхмдиэд".

Звучание на башкирском языке: "Солтан эл гэдел (У)чэргэн (уйгурским письмом)населлэд уалиаллад Мхмдиэд".

Перевод на русский язык: "Султан справедливый Усерган (эпохи) потомкомков и правителей Мухаммада".

Примечание: Усерган - потомок Муйтеня.

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353

Монета Урал бека из Брик Алгинского местонахождения в Белебеевском районе. Фото редакции «Башкирская энциклопедия. Арабские и уйгурские письменности, читаются справа на лево.

Транскрипция: "Урл (уйгурским письмом). Ла Алаh ала Алаh Мхмд рсул Алаh. 618".

Звучание на башкирском языке: "Урал. Ла Аллаh ала Аллаh, Мохэмэт рэсул Аллаh. 618".

Перевод на русский язык: "Урал. Нет Бога кроме Бога и Мухаммад посланник Бога. 618".

Прим: Урал-бек - Потомок Муйтеня.

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353

Монета Касим хана, чекан Сарай аль Жадид из городища Уфа-2. Прорисовка Иршата Зианбердина.

Аверс – «Слтан ал гадл сраи ал Жадд Касим хан снэд 751».

Реверс – «Мтн саг бнh ал Алh дабд алалh».

Звучание на башкирском языке:

Аверса – «Солтан эл гэзел Сарай эл жэдиддтэ Касим хан сэнэд 751».

Реверса – «Мэте сагы биниhая ал Аллаh дэббэhенэ Аллаhтынг».

Перевод на русский язык:

Аверса – «Султан справедливый в Сарае аль-Жадиде Касим-хан годом 751».

Реверс – «Непрерывна эпоха Моде (вана). Нет Бога для всадников Бога».

Примечание: Шэжэрэ башкирских ханов о Касиме сообщают так (см книгу ТАРИХ).

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353

Монета Мухамед Тарсани хана, чекан Нарата. Фото Романа Барбулина. Уйгурское письмо, читается справа на лево.

Транскрипция арабописьменного текста – «(Мтн) Нард. Мхмд хан…».

Транскрипция уйгурописьменного текста – «Гагн Сбр. Тамга…».

Звучание на башкирском языке – «Мэтен Нарат. Мэхмэд хан…» и «Каган Себер. Тамга…».

Перевод на русский язык – «Чекан Нарата. Махмед хан…» и «Каган Сибири. Тамга…».

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353

Монета Идиг хана, чекан Сарай аль Жэдид. Прорисовка Иршата Зианбердина. Арабское письмо, читается справа на лево.

Транскрипция реверса – «Мдн Сраи алждэидэ. 759».

Транскрипция аверса – «Алслтан алгадл Мхмддэ трэди Идк хан».

Звучания текстов реверса и аверса на современном башкирском языке – «Мэден Сарай ал Жэдидтэ. 759 (hиджри йыл)» hэм «Газел солтан мохэмэддэ тареди Идиге хан».

Перевод на русский язык – «Чекан Сарая аль Жадида, 759 года хиджра» и «Султан справедливый, приверженец Мухаммада, изгнанник Идигей хан».

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.147.215 (0.008 с.)