Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
М. Е. Салтыкова-щедрина «самоотверженный заяц»
При многообразии теорий и концепций комического исследователи связывают эту категорию с понятием противоречия, несоответствия. Ю. Борев данное наблюдение положил в основу своего определения: «Сущность комического – в противоречии. Комизм – результат контраста, разлада, противостояния: безобразного – прекрасному (Аристотель), ничтожного – возвышенному (И. Кант), нелепого – разумному (Жан Поль, Шопенгауэр), бесконечной предопределенности – бесконечному произволу (Шеллинг), автоматичного – живому (Бергсон), ложного, мнимо основательного – истинному и основательному (Гегель), внутренней пустоты – внешности, притязающей на значительность (Чернышевский), нижесреднего – вышесреднему (Гартман)» [Борев 1997: 177]. Категорией комического в эстетике обозначается специфическая сфера эстетического опыта, в которой на интеллектуально-игровой основе осуществляются благожелательное отрицание, разоблачение, осуждение некоего фрагмента обыденной действительности (характера, поведения, претензии, действия и т.п.), претендующего на нечто более высокое, значительное, идеальное, чем позволяет его природа, с позиции этого идеального (нравственного, эстетического, религиозного, социального и т.п.) Реализуется этот процесс обычно путем создания или спонтанного возникновения искусственной оппозиции (противоречия) между идеалом и конкретной попыткой его актуализации, неожиданно разрешающейся в ничто, лопающейся как мыльный пузырь, что вызывает в субъекте восприятия смеховую реакцию. В смехе, осмеянии, высмеивании и снимается эта искусственная оппозиция. Элемент неожиданного при снятии этого противоречия (явного несоответствия идеального и феноменального, содержания и формы, сущности и ее проявления, претензии субъекта его реальным возможностям и т.п.) существен для возбуждения смеха и особого (веселого) наслаждения. Питательной средой комического, сферой его основного приложения как в жизни, так и в искусстве является обыденная жизнь человека, где бесчисленные мелочи постоянно способствуют возникновению комических ситуаций, бытованию комических персонажей [Бычков 2004: 235]. Комическое – это игра со смыслом, а возникающий смех – результат интеллектуально-смысловой игры. Понять правила игры автора могут только посвященные, только погруженные в культурную среду народа определенной эпохи, имеющие представления о системе высших ценностей и идеалов, которые не могут быть предметом комического, но в определенных условиях могут быть низвержены в область комического (по М.М. Бахтину).
Цель уроков по сказкам Салтыкова-Щедрина – выявить те формы (юмор, ирония, сарказм, гротеск) и приемы комического (гипербола, литота, анаграмма, каламбур, сравнение и др.), которые использует сатирик в сказке «Самоотверженный заяц». Сказка М.Е. Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц» близка народным сказкам о животных, но ее содержание осложняется и проблемами современной писателю жизни. «В щедринских сказках художественные, философские, публицистические начала находятся в сложнейшем сплетении, и нужно чуткое внимание, чтобы понять их» [Дмитренко 1998: 54]. Обращаясь к фольклору, автор находил в нем прежде всего множество привычных для национального сознания образов: лиса – хитрость, заяц – слабость и трусость, волк – сила, хищничество, коварство, обман и т.д. Исследователь Ю.В. Лебедев делит сказки Салтыкова-Щедрина на четыре группы: «сатира на правительственные круги и господствующее сословие; сатира на либеральную интеллигенцию; сказки о народе; сказки, обличающие эгоистическую мораль и утверждающие христианские идеалы» [Лебедев Ю.В. 2000: 225]. Анализируемая сказка включена во вторую группу: «это сатира на русскую интеллигенцию» [Лебедев Ю.В. 2000: 225]. В Словаре В.И. Даля слово интеллигенция означает «разумная, образованная, умственно развитая часть жителей» [Даль 1881, 2: 46]. В словарях Д.Н. Ушакова и С.И. Ожегова это слово трактуется как «общественный слой работников умственного труда, образованных людей» [Ожегов 1987: 204], которые озабочены судьбами своего отечества; стремятся к социальной критике; способны сопереживать «униженным и оскорбленным». К интеллигенции относятся люди разных профессиональных групп, принадлежащие к разным политическим движениям, но имеющие общую духовно-нравственную основу. Герой сказки мало похож на интеллигента, скорее, это мелкий чиновник, а правильнее сказать, обыватель. Это слово как нельзя точно раскрывает всю сущность людей, погруженных в поток повседневной жизни. Обыватель – это «водворенный, поселенный прочно, владелец места, дома» (В.И. Даль); «человек, живущий только личными, мелкими интересами» (С.И. Ожегов). Писатель обличает поведение и психологию обывателей, размышляя о предназначении человека: «жил открыто, революций не пущал, с оружием в руках не выходил, бежал по своей надобности – неужто ж за это смерть»? Продолжая традиции Н.В. Гоголя, сатирик сосредоточил порок в людях «средних», ничем не примечательных, которые и скрывают за маской учтивости, скромности, преданности, благородства и даже рыцарства вялость и нерешительность натуры, неспособность к активным действиям.
Заглавие сказки очень точно определяет ее смысл. В народном представлении заяц является синонимом трусости. «Самоотверженный» – жертвующий своими интересами ради других, ради общего блага, героический и благородный» [Ожегов 1987: 567]. Прием оксюморона («самоотверженный заяц») помогает разоблачить рабскую покорность обывателей и их тайную надежду на снисходительность властей («вдруг волк возьмет Тьмы низких истин нам дороже Нас возвышающий обман… В этой насквозь ироничной истории определяющей чертой стиля становится игра значениями слов, где с головокружительной быстротой обман предстает истиной и наоборот. «Пафос автора вырастает из убеждения, что газета – это фабрика мифов, источник превратных представлений о мире и человеке» [Дмитренко 1998: 54]. Следуя традициям своих предшественников, Салтыков-Щедрин использует ироническую манеру повествования, в этом ему помогает разговорная речь и словесные формулы: «пуще»; «ждет, чай, его»; «подождала-подождала, слюбилась»; «заячьи-то мечты»; «бишь»; «помирает»; «услыхавши»; «слопают»; «прянет – и след простыл»; «пальца вам в рот не клади» и т.д. В его произведениях можно выделить различные виды иронического повествования, например, ироническое утверждение («я его вместо тебя съем; а коли воротишься – обоих съем, а может быть…ха-ха… и помилую», «скоро сказка сказывается, а дело промежду зайцев еще быстрее делается», «Шутка ли? в тридевятое царство поспеть надо, да в баню сходить, да обратно, чтобы к волку на завтрак попасть») или ироническую похвалу ( «волк… с волчихой перешептывается: должно быть, зайца за благородство хвалят», «слово, вишь, дал, а заяц своему слову - господин»), ироническую характеристику («бедняга, осужденный, умен был косой»), притворное сочувствие («Думает это бедняга и слезами захлебывается», «Вот они, заячьи-то мечты!»)
Щедрин использует и такое средство создания комического, как гротеск: «Бежит, земля дрожит. Гора на пути встретится – он ее «на уру» возьмет; река – он и броду не ищет, прямо вплавь так и чешет; болото – он с пятой кочки на десятую перепрыгивает», «В одном месте дожди прилились, так что река… вздулась и на десять верст разлилась. В другом месте король Андрон королю Никите войну объявил. В третьем месте холера проявилась… А кроме того, волки, лисицы, совы – на каждом шагу так и стерегут». Комический эффект достигается соединением высокого, книжного стиля («волчье око», «приговоренного и лишению живота посредством растерзания») и просторечного («зачахла», «сердце закатится», «неужто», «кабы» и др.) Частотна уменьшительно-ласкательная лексика: «головка», «заинька», «ушки» и др. Одним из приемов комического в сказках Салтыкова-Щедрина является перечисление несоотносимых явлений, действий как однородных: «в тридевятое царство поспеть надо, да в баню сходить, да жениться». Таким образом, созданные автором сказочные образы трусости, псевдоучтивости, псевдоскромности, псевдопреданности, псевдоблагородства и даже псевдорыцарства демонстрируют не только неестественность, уродливость русской действительности, но и свидетельствуют о глубочайшей трагедии человеческой жизни. Итак, изучая со школьниками сатирические сказки, учитель должен обращать внимание учеников не только на сюжет или особенности композиции, но и на способы создания комического эффекта. Переходя каждый раз на новую ступень литературного образования, учащиеся последовательно овладевают знаниями о формах и приёмах этой сложной эстетической категории. Читая литературные сатирические сказки, школьники учатся видеть общее и особенное в произведении того или иного писателя.
Вопросы к сказке «Самоотверженный заяц»: 1) В чём писатель следует за народной традицией и что нового вносит в это жанр? (На этот вопрос школьники отвечают в конце урока.) 2) Какие человеческие качества олицетворяют герои сказки: волк и заяц? 3) Почему заяц назван «самоотверженным» и о какой «самоотверженности» идёт речь в произведении? 4) Почему заяц смиряется со своей участью, втайне надеясь на волчью милость? 5) Какие пороки обличает писатель? 6) Какие средства обличения он использует? 7) Какой мудрости учит Салтыков-Щедрин своих читателей? Итогом работы на уроке может стать таблица
Таким образом, последовательное освоение средств и приёмов комического изображения подводит к разговору об особенностях авторского стиля, обеспечивает вхождение школьников в особый мир смеховой культуры, создаёт условия для овладения гуманными способами разоблачения несообразностей, нелепостей человеческой жизни, расширяет поле их интеллектуальной деятельности.
ЛИТЕРАТУРА Борев Ю. Эстетика. В 2 т. Т. 1. Смоленск, 1997. Бычков В.В. Эстетика: Учебник. М., 2004. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М., 1989. Т. 2. Дмитренко С.Ф. Щедрин: незнакомый мир знакомых книг. М., 1998. Лебедев Ю.В. Русская литература ХIХ века. Вторая половина. Книга для учителя. М., 1990. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1987. Салтыков-Щедрин М.Е. Сказки. М., 2008
ТЕМА 6.
|
||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 857; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.100.42 (0.012 с.) |