Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Особенности пространственно-временной организации текста. Художественное время и пространство. Понятие хронотопа.
Категория континуума художественного текста и ее осмысление Филологический анализ художественного текста в пространственном измерении осуществляется в двух аспектах: во-первых, сам текст рассматривается как определенным образом организованное семантическое, формально-грамматическое и графическое пространство; во-вторых, исследуются пространственно-временные отношения, характерные для моделей мира, воплощенные в художественном тексте. В данном подразделе именно второй аспект является основным предметом рассмотрения. Основа модели мира - человек и окружающая его среда в их взаимодействии с указанием пространственно-временных характеристик – наиважнейших параметров Вселенной. В реальности наблюдается нерасчлененность существования во времени и пространстве. Все существующие модели мира, в том числе индивидуально-художественные, отражают это нерасторжимое единство времени и пространства, хотя хронологическая последовательность в художественном тексте вступает в противоречие с реальным течением времени. Многие ученые отмечают принципиальное отличие временных и пространственных параметров художественного текста: «Создавая мир воображаемый, мир, в котором действуют вымышленные лица и в большинстве случаев в условном пространстве, автор волен сжимать, обрывать и вновь продолжать время действия и пространство в угоду заранее ограниченной содержательно-фактуальной информации». Близко этой точке зрения следующее суждение М. М. Бахтина: «...Время сгущается, уплотняется, становится художественно-зримым, пространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем». Время и пространство художественного текста уникальны, ибо имеют не объективную основу своего существования, а субъективную: в художественном тексте автор создает условное пространство и время, именно автор определяет местоположение персонажей и временной период развития сюжета. Для обозначения неразрывной связи времени и пространства, воплощенной в художественном тексте, используются термины «хронотоп» (преимущественно в литературоведении) и «континуум» (в лингвистике текста). По определению М. М. Бахтина, xpонотоп - это «существенная взаимосвязь временных и пространственных отношений».
Таким образом, континуум как особая категория художественного текста играет исключительно важную роль в организации его содержания и отображении знаний автора об устройстве мира. При этом пространство и время, неотделимые друг от друга в реальности, в тексте также воплощаются в их нерасторжимом единстве. В то же время практический филологический анализ этих категорий предполагает их рассмотрение по отдельности. Речевая и языковая организация художественного текста. Соотношение поэтического (художественного), литературного и разговорного языка. Грамматические, фонетические и синтаксические средства выразительности. Речь персонажей – выразительная или нет, выступающая как средство типизации; индивидуальные особенности речи; раскрывает характер и помогает понять отношение автора. Речь повествователя - оценка событий и их участников Своеобразие словопользования общенародного языка (активность включения синонимов, антонимов, омонимов, архаизмов, неологизмов, диалектизмов, варваризмов, профессионализмов). Приемы образности (тропы - использование слов в переносном значении) - простейшие (эпитет и сравнение) и сложные (метафора, олицетворение, аллегория, литота, перифраз). Язык художественной литературы имеет разветвленную внутреннюю дифференциацию в соответствии с делением словесного искусства на роды и виды. Понятие вида менее широкое, чем род. Видов гораздо больше. В пределах каждого рода в разные периоды развития литературы различали виды (типы), или жанры: - в эпосе – эпопею, былину, сказку, роман, повесть, поэму, рассказ, очерк, басню, анекдот; - в лирике – эпиграмму, эпитафию, эпиталаму, идиллию, эклогу, песню, романс, послание, элегию, думу, гимн, дифирамб, оду, мадригал, канцону; - в драме – трагедию, комедию, драму, мелодраму, водевиль и т.д. Жанр – тип словесно-художественного произведения. Принципы деления на жанры: 1)по принадлежности к разным родам поэзии: эпические (героическая или комическая поэма), лирические (ода, элегия, сатира);
2)по ведущему эстетическому качеству, эстетической «тональности»: комическое, трагическое, сатирическое; 3)по объёму и соответствующей структуре произведения: объём во многом зависит от двух основных моментов – от рода и эстетической «тональности»; лирика по объёму обычно невелика, драма имеет размеры, определяемые сценическими условиями; трагедийность требует развёрнутости, а элегические мотивы могут не слишком «разворачиваться». Воспринимаемая сторона формы лит. произведений – это их словесный строй, или особенности их худ. речи. Т.е. речь – не какое-то одно развернутое устное высказывание, а вся словесная деятельность людей. Также нужно различать язык и речь. Язык – это тот запас слов и те грамм. принципы их сочетания в предложениях, которые живут в сознании людей и с помощью которых люди могут общаться между собой. Речь – это язык в действии, процесс словесного общения между людьми. Определенный подбор слов и синтаксические конструкции в речи зависят от особенностей эмоционально-мыслительного содержания высказываний. Так, выделяют различные виды речи: 1) речь научных и философских работ; 2) речь политико-публицистических статей и ораторских выступлений; 3) речь юридических документов; 4) речь религиозных книг; 5) речь худ. произведений. В них отдельные высказывания всегда отличаются общественной направленностью, внешней законченностью и оформляются письменно. От этих видов речи отличается разговорная речь, представляющая собой процесс словесного общения людей в повседневной жизни. Здесь проявляются разные языковые территориальные диалекты (или говоры), а также различные речевые социальные диалекты. Областные говоры исторически возникают как разновидности национального языка, они свойственны коренному населению определенной местности и обнаруживают большую устойчивость в фонетических, лексических и грамматических особенностях. Социальные диалекты принадлежат отдельным прослойкам общества разных местностей, зависят от духовной и материальной культуры, профессии и исторически более изменчивы. На основе нац. языка возникает литер. язык, который складывается на высоком уровне культурного развития народа. Он формируется в письменных и ораторских видах речи, в особенности в речи художественной, публицистической, юридической. Письменные и ораторские виды речи создают новые слова и обороты, разрабатывают грамм. строй. В рез-те возникает нац. литер. язык как лексикограмматическая система, более богатая и совершенная, чем говоры и диалекты. Художественная речь. Худ. речь отличается своими специфическими особенностями, поэтому занимает особое место. С помощью слов худ. речи писатели воспроизводят те индивидуальные черты своих персонажей, которые составляют предметный «мир» произведения. Именно поэтому слова нац. языка в худ. речи получают то образное значение, которого у них нет в других видах речи – научной, философской и т. д. Вместе с тем с помощью оттенков значения слов и их интонационно-синтаксических связей писатели выражают свое идейно-эмоциональное отношение к изображаемой им жизни. Поэтому речь худ. произведений обладает эмоциональной выразительностью – это образно-экспрессивная речь.
Когда у народов складывались нац. литер. языки, речь худ. произведений получила решающее значение. Именно в письм. худ. речи формировались нормы нац. литер. языка. Так, в России лит. язык начал складываться с сер. 18в. Большое значение имели произведения Ломоносова, позднее – Карамзина, Пушкина. В тексте произведений большое место занимают диалоги персонажей, т. к. лит-ра воплощает соц. хар-ры людей разных эпох и различных соц. слоев. И речь литер. персонажей имеет свои особенности: Принцип отражения жизни – чем дальше писатель от реализма, тем в большей мере в действиях, чувствах героев, а также в их речи раскрывается идейно-эмоциональная направленность, тем ближе их речь к авторской речи. И наоборот, чем глубже реализм писателя, чем в большей мере герои говорят в соответствии с особенностями своих социальных характеров, тем скорее писатель может применять в речи героев элементы их социальных, культурных, профессиональных диалектов. Средства выразительности: Грамматические: 1) однородные члены - помогают перечислить действия героев, конкретизируют признак предмета; 2) обращение - называет собеседника, выражает к нему отношение говорящего, раскрывает авторское представление о герое; 3) вводные слова – выражают оценку, чувства говорящего, указывают на последовательность изложения; 4) обособленные определения, обстоятельства и приложения, которые конкретизируют, уточняют предметы; 5) ССП, СПП + бессоюзные предложения. Фонетические: звуковые повторы – аллитерация, ассонанс, звуковая анафора и эпифора, паронимическая аттракция (сближение слов, имеющих звуковое сходство: «В тисках бесконечной тоски» у Маяковского). Синтаксические: сравнительный оборот, ритор. вопрос, восклицание и обращение, ряды однородных членов, неполные предложения, односоставные(назывные) предложения, эллипсис (пропуск одного из главных членов предложения, при этом оставшиеся члены получают сильное акцентное выделение).
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 534; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.86.138 (0.012 с.) |