Понятие об омонимии. Лексическая омонимия в русском языке. Омонимы в широком и узком понимании. Пути возникновения омонимов 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Понятие об омонимии. Лексическая омонимия в русском языке. Омонимы в широком и узком понимании. Пути возникновения омонимов



Омонимия (греч. homos ‘одинаковый’ и ōnyma ‘имя’) – звуковое и / или графическое совпадение языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Омонимия сходна с полисемией в том, что одна и та же звуковая (графическая) оболочка соотносится с несколькими предметами или явлениями действительности. НО

•при полисемии смысловые связи между этими реалиями отчётливо осознаются говорящими,

•при омонимии связей между названными реалиями для носителей современного языка не существует.

Т.е. при многозначности мы имеем дело с одним словом, при омонимии – с двумя (и более).

Узкое понимание:

Лексические омонимы – разные по значению слова одной части речи, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении (репчатый лук – пустить стрелу из лука, сверлить бором – заблудиться в бору). Совпадают во всех формах (полные омонимы).

Частичные омонимы – слова одной части речи, у которых сис-ма грамматических форм различается (бор «хвойный лес» имеет формы мн.ч. и ед.ч., а «химический элемент» имеет только форму ед.ч.; кулак «сжатая рука» и «зажиточный крестьянин» не совпадают в форме В.п.).

Каламбуры – нарочитое столкновение омонимов, игра.

Широкое понимание:

- омоформы (течь – глаг./сущ.)

- омофоны (везти-вести)

- омографы (ирИс-Ирис)

Пути появления омонимов:

1) распад многозначности (полисемии)

2) внутриязыковые фонетические процессы.

3) совпадение исконно русского и заимствованного слова или двух заимствованных.

Типы омонимов по происхождению (семантические, словообразовательные, этимологические) и по структуре (омофоны, омографы, омоформы). Разграничение многозначности и омонимии. Словари омонимов

Омонимия (как лексическая категория) – семантические отношения не связанных по значению слов, совпадающих по своему написанию или звучанию и различающихся в тексте благодаря их разной взаимоисключающей позиции. Две или более языковые единицы представляют собой омонимы, если у них одинаковые знаки и несвязанные значения. В отличие от многозначных слов, лексические омонимы не обладают предметно-семантической связью, то есть у них нет общих семантических признаков. У омонимов совпадают и звучание, и написание, но их лексические значения не имеют ничего общего, никак не связаны между собой (ключ «металлическое приспособление для отпирания замков» и «родник»).

Возникновение омонимов в языке объясняется различными причинами:

1. этимологические – формальное совпадение различных по происхождению слов в результате исторических изменений их внешнего облика (лук «старинное оружие» и «огородное растение»; жать руку и жать рожь)

2. словообразовательные – результат различного рода словообразовательных процессов (городище «город с суффиксом -ищ-» и «место, где в древности был город»; заиграть «начать играть» и «испортить, омонимичная приставка»)

3. семантические – распад полисемии слов, то есть связь между значениями многозначного слова постепенно утрачивается, и бывшее многозначное слово распадается на несколько омонимов (лавка «скамья» и «ларёк»)

4. этимологические – в результате заимствования иноязычных слов может произойти формальное совпадение в звучании и написании заимствованного и исконно русского слова (брак «супружеские отношения» и «недостаток»; кран «водопроводный» и «строительный»; нота «музыкальный знак» и «дипломатический документ»)

Не собственно лексические омонимы, как правило, относят к «смежным с омонимией» явлениям:

1) омофоны – совпадают только по звучанию (пруд - прут; бал - балл; лоточник - лотошник; компания - кампания; приходящий - преходящий; пристяжной - пристежной; косный - костный; бочок - бачок)

+совпадение слов и (слово)сочетаний: сутками - с утками; почему - по чему; немой - не мой).

2) омографы - совпадают только по написанию, но различаются в произношении (замок, парить, атлас, ирис, мука, мою, кружки, село).

3) омоформы - принадлежат разным частям речи, совпадают в одной и нескольких формах (три, печь, простой, корма, супруга, лечу - «лететь», «лечить»; вожу - «возить», «водить»).

Проблема разграничения омонимии и многозначности может возникнуть в том случае, когда омонимы появляются в результате семантического расщепления многозначного слова (брань «ругань» и «война, битва»; среда «окружение» и «день недели»).

Разграничение полисемии и омонимии:

· семантика (подбор близких по значению слов)

· словообразование (подбор родственных слов)

· синтагма (раскрытие сочетаемости)

· этимология (происхождение слова)

Словари омонимов

Словари омонимов – это тип словарей, описывающий омонимы, такие слова, которые совпадают по своему оформлению (звучанию и/или написанию; в некоторых или во всех формах) и различаются значениями.

Наиболее последовательная, полная и детально разработанная классификация русских омонимов и максимально полная информация о них дана в «Словаре омонимов русского языка» О. С. Ахмановой.

Системой помет в словаре учитывается принадлежность слов к общелитературному языку или к специальной терминологии, к языку одной и той же местности или разных, к одному или разным стилям. Для того чтобы еще более показать смысловую несовместимость, их абсолютную содержательную несопоставимость, они снабжены переводами на английский, французский, немецкий языки (в которых, естественно, фигурируют как слова, совершенно ни в чем не совпадающие друг с другом).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-19; просмотров: 1027; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.89.24 (0.006 с.)