Как отделить нечленимое предложение от вводного слова. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Как отделить нечленимое предложение от вводного слова.



Минимально самостоятельны частицы в вопросительных и вопросительно-побудительных предложениях при постпозиции: «Нарочно, да?».

Если в членимом предложении-ответе выражается новая мысль относительно вопроса, то нечленимое является самостоятельным («У вас есть дети?» – «Нет, я не женат» / «Конечно, я ведь замужем»). В ином случае функционирует в качестве вводного слова.
Если в предложении встречаются несколько частиц/междометий/модальных слов, предложением становится семантически более насыщенное («А вам, правда, нетрудно?» – «Конечно, правда»; первый раз – вводное слово, второй – предложение).

Нечленимые предложения могут осложняться обращениями («Спасибо, Александр») и вводными словами («Наверное, нет»). Если в предложении вычленяются второстепенные члены («Тёте Зине – ура!», «Вон из моего дома!»), то они являются односоставными.

Переход модальных слов в вводные:

Всем известно то, что сорока – болтливая птица (двусост., сказ.);

Всем известно, что сорока – болтливая птица (односост. безличное, сказ.);

Известно: сорока – болтливая птица (синкрет. – односост. и нечленимое);

Известно, сорока – болтливая птица (синкрет. – нечленимое и вводное).


Члены предложения

Деление на главные и второстепенные члены предложения обусловлено структурой двухкомпонентной мысли и словосочетаний. Подлежащее и сказуемое, как субъект и предикат, занимают позиции стержневых членов.
Однако изредка и дополнения (дательный и творительный субъекта) могут с логической стороны относиться к главным членам («мне радостно» = «я ощущаю радость»). Ту же сему выделяют в родительном отсутствия (нет ветра). Однако с синтаксической точки зрения такие члены являются второстепенными (по своей форме), в отличие от актуального членения.

В односоставных предложениях второстепенные члены обязательны (так как одним главным членом нельзя выразить и тему, и рему), если они отсутствуют, то подразумеваются наглядно-чувственным образом предмета мысли/речи (бытовым контекстом): «в лесу чудесно» - лес чудесен, и «просто чудесно» - фраза, произнесённая в момент прогулки по лесу и относящаяся к нему. В двусоставных предложениях такие члены являются факультативными.

Подлежащее - «о чем говорится в предложении?»

Средства выражения: существительное, местоимение в форме именительного падежа, а также любая субстантивированная часть речи.
Этот всегда стержневой член предложения обозначает предмет речи/субъект мысли, называет деятеля или носителя признака. Подлежащее грамматически никому не подчиняется, однако логически часто зависит от сказуемого; в учении об актуальном членении занимает позицию темы, потому часто препозитивно.

Иногда подлежащее достаточно абстрактно, оно лишь указывает на наглядно-чувственные образы: «Всё чудесно в этом лесу», «Все это просто замечательно». В таких случаях бывает трудно определить, какое из слов является подлежащим, а какое - определением (все это). Ученые склоняются к тому, что основную семантическую нагрузку несет указательное местоимение «это».

Сказуемое - «что говорится о предмете речи?»

Средство выражения: спрягаемая форма глагола, существительное, прилагательное и др.
Грамматически подчиняется подлежащему, соответствует логическому предикату (обозначает модально-временной признак предмета), в учении об актуальном членении занимает позицию ремы, потому при прямом порядке слов постпозитивно.

Особый интерес представляют бисубстантивные предложения, где подлежащее и сказуемое выражены одними и теми же словами («жизнь есть жизнь»). Грамматически оба главных члена тождественны, однако логически различаются («жизнь» в первый раз - номинация предмета, во второй - его характеризация). Исключение - переназывающие высказывания («лингвистика - это языкознание»).

Дополнение

Зачастую является второстепенным членом предложения (но есть спорные случаи - «мне нравится», «восток зарей озолотило» - значение субъекта). Средство выражения: существительное или местоимение.
Обозначает предмет (объект), может быть темой/ремой или входить в состав одного из компонентов актуального членения. Синтаксическая связь со стержневым членом - управление.

Значение объекта может дополняться определительными или обстоятельственными семами. Определительные дополнения подчиняются отглагольным существительным («думы о прошлом» ср. «думать о прошлом», «изучение литературы» ср. «изучать литературу»). Когда глагольная семантика существительного нейтрализуется его предметностью («песнь о тебе» ≠ «петь о тебе»), дополнение может переходить в определение. Обстоятельственные дополнения подчиняются только глагольным формам, связываясь с ними слабым управлением/примыканием («жить для искусства - вот мое пристрастие»).

Определение

Средство выражения: прилагательное или другое согласуемое слово.
Обозначает конкретизирующий, оригинальный признак предмета, всегда является второстепенным членом предложения, входит в состав как темы, так и ремы.

Вопрос о согласованных и несогласованных определениях. Семантически последние часто богаче определений в классическом понимании термина («детская книга не может быть монополией детских писателей» ср. «книга для детей стала делом всего издательства» - во втором примере появляются дополнительные значения цели, адресата - для кого?, с какой целью?, а не только какая?). При несогласованных определениях иногда появляются распространители, расширяющие значение («Я не видел реки великолепнее Енисея»).

Как отличить несогласованное определение от дополнения?
Определительный оттенок актуализируется, если называется признак предмета, выделяющий его из группы подобных («человек шёл по дороге с солдатским вещмешком» -дополнение ср. «люди ликующе кричали, но гражданин с вещмешком лишь молча глядел на них» -определение). Имеет место и фактор контактного/дистантного расположения определения и определяемого слова.

Несогласованные определения могут быть примыкающими (инфинитив, компаратив, наречие, цельное/фразеологическое сочетание слов) или управляемыми (падежное или предложно-падежное сочетание).

Приложение большинство ученых называют разновидностью определения, а не отдельным типом ЧП. Семы приложения: поясняющее название предмета (рябинники-дрозды), его качество (ракеты-быстроходы), социальная принадлежность (сестра Лиза), профессия (Сергей Иванович, школьный учитель), возраст (его помощник второклассник). Особенность приложений заключается в том, что они не только определяют предмет, но и дают ему новое название (номинативная функция).

Как разграничить определяемое слово и приложение?
Сказуемое обычно согласуется с подлежащим, а не с его определителем («озеро Байкал очень глубокое»), при косвенных падежах определяемого слова приложение не изменяется («журналов «Русское богатство» больше не осталось»). Чаще всего приложением является собственное неодушевлённое имя (река Волга) или нарицательное одушевлённое (врач Петров). Иногда приложения настолько тесно связаны с главными словами словосочетаний, в которые они входят, что рассматриваются с ними в качестве одного ЧП («княжна Марья (подл.) тихо отворила дверь»).

Детерминанты, близкие по семантике к обстоятельствам - члены предложения, зависящие от грамматической основы (то есть одновременно и от подлежащего, и от сказуемого). Часто они являются препозитивными относительно всего высказывания, относятся к теме (с точки зрения актуального членения): «завтра я пойду в школу».

Обстоятельство

Средство выражение: наречие, деепричастие, падежная/предложно-падежная форма существительных и др. Связь с подчиняющим словом - примыкание или слабое управление. Обозначает, как ни странно, обстоятельство, реже - признак действия.

Выделяют обст. меставижу высоко над головою сосны»), которые часто сочетаются с семой объекта («цветы стоят в стакане на столике» - обст. и доп.), окружающей средыя на солнышке сижу»), временив июле жара становится невыносимой»), причинылюблю тебя за ум твой и за ласку»), целимы рождены для вдохновения»), образа действияя читал эту книгу запоем»), меры и степенидень был совершенно ясный»), сравненияветер завыл волком»), условияпри свете луны твои звезды не вижу»), уступкивопреки древнему обычаю не стали устраивать празднество»), обстановкив темноте мне спать страшно»), состоянияя шёл в сумрачном состоянии»), а также модальные обстоятельстваты взаправду меня любил»).

Синкретизм – совмещение в одном члене предложения дифференциальных признаков и функций разных ЧП (узкий подход). Типичные ЧП обладают полным набором дифференциальных признаков какого-либо члена предложения.
Поезд на Москву прибывает в Воронеж без опоздания.
Широкий подход – семантический синкретизм (синтаксическая позиция выражена чётко, однако грамматическая форма может обозначать несколько категориальных сем).
О далёком мире слепой знал только из песен, из истории, из книг.


Факторы синкретизма:
Трансформационная синтаксическая функция. Морфологизированный ЧП (тот, который выражен типичной для своей позиции частью речи) будет традиционно обозначать лишь одно синтаксическое отношение. Неморфологизированный (обстоятельство, выраженное предложно-падежной конструкцией, а не наречием) позволяет развиться синкретизму.
Из-за чего мы ругаемся? Ссоры наши происходят то из-за коммерческого кино, то из-за Наполеона.
Объяснение вариативности написания оттого/от того, потому/по тому и пр.
Пелагея не любила говорить лишнего от скуки, от того, что была ленива.

Синтаксические связи и отношения.
В присубстантивной позиции предложно-падежные члены характеризуются синкретичностью: «Я помню море пред грозою».
Дуплексивы, выраженные согласуемыми словами, часто формально связаны с одним ЧП, а по смыслу – с другим.
Количественное числительное: «Прозрачный лес один чернеет», «Волны одна за другой бежали к берегу».
Порядковое числительное: «Дама первая прервала молчание».
Прилагательное: «Новая метла хорошо метёт», «Всегда бесстрастный, на этот раз председатель собрания обнаружил свой подлинный темперамент», «Нельзя мне вставать из-за стола голодным», «Все бежали быстро и смело, увлекаемые чудесным зрелищем».
Причастие: «Лай собак позволил нам незамеченными прокрасться к калитке», «С берёз, неслышен, невесом, слетает жёлтый лист».
Дуплексивы-неизменяемые слова не выражают формально ни связи, ни отношения. Наречие: «Печально я гляжу на наше поколенье». Деепричастие: «Отец, хотя и отмечая в соседе сумасбродство, признавал его талант».

Эллипсис глагольных форм порождает (1) предложения, неполные по структуре и семантике («Алёша смотрел на них, а они на него»), (2) эллиптические высказывания, неполные по структуре, но полные по семантике («Татьяна в лес, медведь за нею»). Среди последних выделяются два наиболее постоянных типа – эллипсис глагольной формы с подчинённым обстоятельством места («В полях холодная слякоть») и с дополнением («Наша сила в единстве»). Некоторые лингвисты рассматривают в таком случае второстепенные ЧП в качестве сказуемых: «Ты здешний?» – «Нет, я из Припяти». «Вывески, красующиеся над дверьми» и «Вывески над дверью».
В чём разница между словосочетаниями «поездка на Кавказ» и «дом под снегом»?

Синкретичное категориальное значение словоформы. Всегда синкретичны ЧП, распространяющие отглагольные существительные (последние совмещают семантику предмета и действия): «Сообщение о собрании», «Поезд на Восток». Синкретичность ослабляется, если возможна замена деепричастным оборотом или придаточным: «По приезде в Ленинград я уснул» = «Приехав в Ленинград, я уснул», «Я уснул, как только приехал в Ленинград». По степени сохранения глагольного компонента отглагольные существительные неоднородны, потому в разных случаях преобладают различные значения: «выпиливание лобзиком», «чувство тоски».

Инфинитив многозначен, в нём содержится именной и глагольный компоненты, потому ЧП, выраженные неопределённой формой глагола, часто синкретичны.

Семантика существительного: «Спускаться в загадочную котловину ночью? Нет, это было опасно» – инфинитив представления. «Будьте великодушны, дайте чаю и закусить». «Подчинить мыслящего человека – нелёгкое, но удовольствие».

В составе сказуемого актуализируется глагольный компонент: «В пятницу лагерь начали сворачивать». Субъектный инфинитив – тот, который обозначает действие того же лица, что и спрягаемый глагол: «люблю петь», «мечтаю уехать». Если к инфинитиву можно поставить вопрос «что», ярче начинает проявляется его субстантивный компонент: «Тот достоин сожаления, с кем эта штука случается». – «Случается что?» – «Полюбить».

Лексико-грамматические свойства сочетающихся словоформ. Обе валентности главного слова отражаются в зависимом: «Русалка на ветвях сидит». Ср. «Поездка на Кавказ» и «Дорога на Кавказ».

 

Факторы актуализации семантических компонентов в синкретичных ЧП:
1) Ряд однородных членов, открываемый морфологизированным ЧП («День был прохладный, с дождиком»);
2) Морфологизированное обобщающее слово («Я строил этот путь – через степь, через лес, через горы до небес»);
3) Морфологизированное уточняемое слово («За этим домом множество других домов, есть и такие, как наш – из стекла, бетона, пластика и металла»).
4) Актуализирующее уточняемый оборот уточняющее слово («Я к вам приду, в прекрасное далёко»).
5) Позиция члена предложения: «Вся берёза покрылась мелкими листочками» и «Берёза вся покрылась мелкими листочками», «Берёза покрылась мелкими листочками вся». Если у зависимой словоформы есть распространители, её атрибутивный компонент ослабляется: «На вершинах одиноких развесистых дубов вьют гнёзда птицы».

Синкретичное подлежащее.
Недифференцированный (диффузный) синкретизм наблюдается в назывных предложениях: Пожар! Господа, пожар!

 

Признак Подлежащее Сказуемое
Семантика Номинация (пожар бушует) Бытийность (это пожар)
Средство выражения Существительное в И П, называет предмет мысли/речи Существительное может быть частью СИС
Интонация Восклицательная ИК, характерная для номинативных предложений Коммуникативный центр высказывания, эмоционально-констатирующая интонация
Предикативность Формально не выражена Модальность: императивное значение (побуждение к действию)

 

Рассмотрим иные случаи:
1. Ирина! Подойди чуть ближе! – четыре варианта понимания (обращение, подлежащее, сказуемое, все предложение нечленимое);
2. Смелый дерётся с врагами – два варианта понимания (подлежащее, определение);
3. Самые умные уже понимали, что это навсегда – 3 варианта понимания (подлежащее + определение
3 – подлежащее, определение + подлежащее (цельное) + определение (цельное));
4. Дом строится рабочими – полтора варианта понимания (подлежащее + семантическое дополнение).
5. Весь день был тусклый и туманный – полтора варианта понимания (подлежащее + семантическое обстоятельство).

Синкретичное сказуемое.
Составное глагольное сказуемое строится по принципу «глагол со значением этапа совершения действия (фазовый) или отношения к нему говорящего (эмоциональный, модальный) + инфинитив, восполняющий семантику глагола-связки».
Я хочу идти вперёд до самого края земли.
Вова начал вырисовывать зелёных крокодилов.

Чего хочу? Всего со всею полнотою!
Я жажду знать, я подвигов хочу,
Ещё хочу любить с безумною тоскою,
Весь трепет жизни чувствовать хочу!
Синкретизм инфинитива-выразителя части СГС и дополнения.
Смешанное сказуемое – глагол, характерный для СГС и именной семантический наполнитель: «Он мечтал быть математиком».
Синкретизм в СИС: «Зима была вялая, без морозов, с мокрым снегом».

Эллиптическое синкретичное сказуемое объединяет характеристики обстоятельства состояния, дополнения и собственно сказуемого.
Мать была в тревоге – Мать в тревоге – Мать испытывала тревогу – Мать чувствовала себя тревожно.
Я в крайнем гневе.
Москва сегодня утром в тумане.

Иногда на выделение синкретичного сказуемого влияет интонация:
Мои последние мысли – о жене и ребёнке (сказ.).
Мои последние мысли о жене и ребёнке (сказ. + опред. + доп.).
Он был в поношенном рабочем костюме. (доп.)
Петров был в резиновых сапогах, в пиджаке, но без галстука.
(часть СИС)
Если мы можем выявить определительную семантику в (потенциально) составной части СИС, то перед нами элемент сказуемого. Если определение может появиться лишь в ряду обособленных однородных членов, ЧП – дополнение.

Вспоминая старое: при переходе из сложноподчинённого предложения в простое бывшее сказуемое утрачивает позицию главного члена, превращаясь в вводное слово.
Это возможно, что весна будет ранняя. (сказ.)
Возможно, что весна будет ранняя.
(сказ. / предложение нечленимое)
Возможно: весна будет ранняя.
(предложение нечленимое)
Возможно, весна будет ранняя.
(предложение нечленимое / вводное слово)
Весна, возможно, будет ранняя.
(вводное слово)

Синкретичное дополнение.
По-разному можно толковать синтаксическую роль субстантивированного прилагательного / причастия в словосочетаниях с объектной семантикой:
У сильного всегда бессильный виноват.
Молодому ошибка – улыбка, старику – горькая слеза.
Младшего кафтан чист, да дёшев
.
Разграничивают субъектные, атрибутивные и обстоятельственные дополнения.
В предложениях типа «дом строится плотниками» и «нет ветра» дополнения входят в структурную схему предложения, но не являются подлежащими.
В предложении «Саше весело» можно выявить семантический (логический) субъект, по значению отличающийся от конструкции «Саша весела» (в первом случае предикат признак состояние, во втором – признак субъекта).
«С урожаем плохо» – дополнение имеет значение темы («тематив»). Если подлежащее в предложении уже есть («С трактористами всё ясно»), то перед нами однозначно дополнение, если нет, то дополнение субъекта, близкое к подлежащему («С газетой неважно»).

Атрибутивные дополнения зависят от отглагольных существительных.
Неужели моё обращение к вам могло оскорбить вас?
Стремление к познанию заложено в натуре человека.
Вообще был ведь разговор этот о женщинах.

Признак Дополнение Определение
Способность перефразировать Разговаривать о женщинах Этот разговор – о женщинах
Близость к другим ЧП Нет ряда однородных членов Местоимение «этот» с оттенком определения

Обстоятельственные дополнения:
Пчела за данью полевойлетит из кельи восковой.
У Красильниковых ужинали, не зажигая огня.

Синкретичное определение.
Средство выражения – падежное / предложно-падежное сочетание.
Несогласованные определения обычно постпозитивны, препозиция используется для актуализации: «Наёмника безжалостную руку наводит на поэта Николай». Семантически они богаче согласованного:
Деревянные ложки – предмет и его признак;
Ложки из дерева – два взаимосвязанных предмета.
Продуктивная модель обстоятельственного определения – предложно-падежная конструкция:
Я вторю грому с небосклона.
Дни в мае длиннее ночей в декабре.
Факторы появления – эллипсис причастия, употребление в ряду однородных членов:
Фильм (увиден) в кинотеатре, весёлый, зелёный, под солнцем луч.

Объектное определение – генитивная беспредложная конструкция. Обычно выражает:
Принадлежность (Поэзия Пушкина в наших сердцах);
Целое для части (У стены вагона шершаво тёрся ветер);
Коллектив (Он был сотрудником тульской газеты);
Сравнение (Маяк закрыло холстом дождя);
Субъект действия (В деревне узнали о приезде гостей);
Материал (Над калиткой арка из рябины).
Чтобы отличить определение от объекта, нужно понять, сохраняется ли предметное значение: «Плыли мимо нас домишки пригорода с садами, огородами, природными клумбами».

Синкретичное обстоятельство.
В неопределённо-личных предложениях встречается обстоятельство субъекта (чаще всего обст. места, называющее невербального деятеля): «По радио сообщают сводку погоды»; «В деревне его знали».
Особый случай – «Так было». Можно перефразировать односоставное безличное так, чтобы получилось двусоставное: «Бывает такое». Но заменить можно не всегда, например, затруднительно это в сложных предложениях: «Пусть всё будет так, как я хочу». Позиция подлежащего в конструкции «так было» остаётся незамещённой, потому мы можем заполнить её незначимыми словами (местоимениями, местоименными частицами):
Всё так было. Всё движется, и так оно и должно быть.
Члены предложения с трёхкомпонентной семантикой – одновременно определения (первично), дополнения, обстоятельства (места / цели):
А за окном моросит дождь, лужи на асфальте.
Этот ящик будет для вилок – Этот ящик для вилок совсем старый.

Полные и неполные предложения разграничиваются по наличию / отсутствию структурно необходимых ЧП. Следовательно, нечленимые полными или неполными быть не могут.
Впервые в жизни он увидел море мальчишкой. Увидел и не поверил глазам. – Различается структура, но сходный смысл (наличие логического субъекта и предиката, подлежащее в первом не конкретизировано, во втором не названо).
Фактор полноты / неполноты – наличие непрерывных синтаксических связей и отношений (цепочки связей).
Я надела чёрное платье, а сестра – синее.
А. М. Пешковский писал: «Неполные предложения равняются по полным». Справедливо ли это?
Неполными называют предложения с неполной реализацией структурных схем предложения и словосочетания, высказывания с незамещёнными позициями ЧП, необходимость которых обусловлена синтаксическими связями или информативной семантикой.

Разновидности неполных предложений
Структурно полные, но семантически неполные
Неопределенное местоимение вместо подлежащего: «Потом вдруг что-то вспомнилось ей».
Вне контекста и другие разряды местоимений: «Это он, это он (Ленинградский почтальон)».
Структурно и семантически неполные
Ситуативные: «Идёт (автобус, преподаватель, дождь)».
Контекстные: «Акация качнулась и стала крениться в сторону. – Падает, падает!» (характерны для письменной речи).
Контекст помогает определить тип неполного предложения, однако бывают спорные случаи:
- Почему ты уезжаешь?
- Отзывают учиться.
- Куда?
- В военно-морскую академию.
Происходит «домысливание» опущенных членов.
Часто неполные предложения встречаются в диалогическом единстве, в монологической речи же при конструкциях «вопрос – ответ» для актуализации новой информации.

Неполная реализация структурной схемы предложения.
Подлежащее опущено, но известно из контекста:
Кто он такой? – Известный человек, артист.
Как отграничить в таком случае сложное предложение от простого с однородными сказуемыми?
После того, как все вошли в комнату, гости принялись разглядывать мебель. (сложное)
Вошли в комнату, после гости начали разглядывать мебель.
(сложное, так как неполный элемент препозитивен, потому стремится к односоставному неопределённо-личному)
Гости вошли в комнату, после начали разглядывать мебель.
(синкретизм, так как слово «после» создаёт временные отношения, хоть деятель и общий для двух частей)
Гости вошли в комнату и начали разглядывать мебель.
(простое с однородными сказуемыми)

Молодец! – Периферия двусоставных и односоставных предложений (ср. Красота!).

Сказуемое опускается, если оно выражает лишь предикативность.
Наука оперирует понятиями, поэзия – чувственными представлениями.
Третий этаж. И четвёртый, и пятый.
Неполная реализация структурной схемы словосочетания.
Структурно обязательны:
1. Второстепенные члены для односоставных предложений: «Ветра нет? – Нет», «Тебе хорошо? – Хорошо».
2. Прямые дополнения, нарушающие цепочки связей в словосочетаниях: «Да, мне нравилась девушка в белом, но теперь я люблю в голубом». Прилагательное субстантивируется, потому определяемое не нужно.
3. Части цельного словосочетания: «Больных было много. Тяжело – двое», «Удалось ли передать? – Удалось».

Структурно неполные, но семантически полные (эллиптические)
Я – к окну (обстоятельство или сказуемое?)
Краткое действие в языке отображено нулевым сказуемым.
Все деревья в серебре.
Решения съезда – в жизнь! Все – на выборы!
В чём разница: Отец ко мне. Отец в саду. Отец в тревоге.

В первом случае пропущено сказуемое со значением активного глагольного действия (ради передачи его быстроты: «Отец кинулся ко мне»). Потому двусоставное неполное. Во втором примере пропущен глагол бытия (ср.: «Отец был в саду»), потому можно рассматривать предложение двояко (в саду – обстоятельство места или сказуемое). Третий пример – двусоставное полное предложение, так как мы можем перефразировать: «Отец тревожится. Отец тревожен», используя более частотные способы выражения сказуемого.
Обстоятельство повторенного действия или (актуализированного) места может не требовать сказуемого:
Снова холод, война и зима.
Верю, что молодость всё ещё около.


Осложнённое предложение

Осложнённое предложениеобладает добавочной предикативностью. Его «осложняющая» часть может при трансформации превратиться в простое предложение. К осложнённым относят предложения:
1. С однородными членами;
2. С обособленными членами;
3. С вводными, вставными и присоединительными компонентами;
4. С обращениями.
Полупредикативность – дополнительное к основному высказыванию сообщение об отнесенности высказываемого к действительности.
Сравните:
На площади стоят неподвижные и величавые липы (1 предикат.).
Липы на площади стоят неподвижные и величавые (1 предикат.).
Липы, неподвижные и величавые, стоят на площади (1,5 предикат.).
На площади стоят липы. Они неподвижны и величавы (2 предикат.).

Однородные ЧП характеризуются следующими признаками:
- Занимают позицию одного ЧП;
- Связаны с одним и тем же ЧП подчинительной связью;
- Объединены между собой сочинительной связью;
- Часто выражены схожими морфологически средствами;
- Выражают однотипные понятия.
Однородные члены связаны между собой по смыслу и грамматически. Последнее выражается интонацией, сочинительными союзами, лексико-грамматическими средствами. По союзному соединению однородные ЧП классифицируются следующим образом:
+ бессоюзные (зелёные, высокие ели были вокруг);
+ соединительные (Ванька да Манька всегда гуляли вместе);
+ противительные (Ты летишь стрелой, но не звездой);
+ разделительные (Я либо хороший, либо не гожусь);
+ Сопоставительные (Ты как бегаешь отлично, так и прыгаешь);
+ Присоединительные (Весёлый мальчишка был, а и то загрустил).

Лексико-грамматические средства связи – предлоги, частицы, согласование, выраженное формой множественного числа (при перечислении предметов в единственном), общее главное / зависимое слово, общая вспомогательная часть в составном и сложном сказуемом.
Проанализируйте, какие из этих средств связи присутствуют в приведенных ниже примерах:
И только в борьбе и в битвах с жизнью творится великое;
Глушь и тоска – просто невероятные;
Много видел он стран и дорог средь огня и военного дыма.

Семантика блока однородных членов – однотипность понятий, выражаемых ЧП, что усиливается лексико-семантическим обобщением: «Радость жизни во всем я ловлю – в звёздном небе, в цветах, в ароматах». Но в художественной речи «однотипность» иногда замещается столкновением антонимов: «И глядит на тебя с ненавистью и любовью».

Семантические оттенки блоков однородных ЧП:
1. Градационные отношения (За всё я отвечаю в этом мире – за вздохи, слёзы, горе и потери). Союзы сближаются в таких предложениях с усилительными частицами.
2. Актуализация одного из однородных ЧП при отрицании второго (Знания – орудие, а не цель).
3. Причинно-следственные отношения (Лавров был застенчив и потому туго сходился с попутчиками).
4. Временные отношения – одновременность и последовательность (Можно любить и ненавидеть в одно и то же время; каждые полминуты он разгорался, потом вспыхивал и быстро гас).
Все эти семантические оттенки характерны и для сложносочинённых предложений, чем объясняется общность структуры и средств связи.

Однородные и неоднородные определения
Главный фактор разграничения – семантика определений (если предметы характеризуются по одному признаку, то однородные, если по разным – нет):
Всюду мелькали белые, красные, синие рубахи (цвет);
На нём была новенькая синяя сатиновая рубашка (новизна, цвет, материал).
Однако это правило работает не без перебоев:
Из воды торчат большие, чёрные, угловатые камни (разные признаки, но определения однородные). Прилагательные не исключают друг друга, потому близки к синонимам, производящим единое впечатление.
Морфологические факторы выделения однородных определений – выраженность одними и теми же частями речи, одинаковый разряд прилагательных:
Над вершинами виднелись красивые, стройные кедры.
Широка страна моя родная.
Царственный дубовый лес подступал к самым окнам.
Определения однородны, если за «обычным» прилагательным следует причастный оборот: «В тихой, освещённой огнями зелени уютно стояли столики».

Синтаксические факторы выделения однородных определений:
1. Равноправная связь с главным словом (длинный, мягкий подол – однор.; длинный товарный поезд – неоднор., так как «товарный поезд» – первичное (цельное) сочетание, называющее конкретное понятие, «длинный» относится к лексикализованному соч. полностью).
2. Чем больше определений, тем ярче интонация перечисления (Хороша развесистая, белоствольная, светло-зелёная, весёлая берёза).
3. При постпозиции усиливается предикативность определений, что влияет на превращение их в однородные (На подоконнике сидела синичка, серенькая, нахохлившаяся, беспокойная).
Проанализируйте следующие примеры:
Мы проводили мрачную и грустную зиму в нашем старом покровском доме.
Скоро он превратился в типичного уездного чиновника.
У ворот стояла девица, молодая, рослая, стеснительная.

Обобщающие слова при однородных членах
Обычно они занимают актуализирующие позиции (открывают / закрывают сочиненный ряд).
Чаще обобщаются слова с предметным значением, реже – с семантикой действия, что вызвано отсутствием местоименных глаголов. Знаки препинания вариативны, так как связь между обобщающим словом и однородными ЧП не очень чёткая:
Бывают вёсны разными: стремительными, ясными, ненастными и грустными (пояснение).
Он заметно молодился – подкрашивал усы, носил вышитые рубашки (уточнение).
Обобщ. слова могут быть выражены местоимениями, глаголами, абстрактными существительными и пр.

Маркеры цельности блока однородных ЧП
- Формы множественного сказуемого при подлежащем (Качка и грохот не давали уснуть), однако препозитивные примеры могут нарушать это правила (Будет вечность и покой);
- Обращения (Гори, звезда моя, не падай, роняй холодные лучи);
- Усилительные и ограничительные частицы (И только в борьбе и битвах с жизнью творится великое);
- Указательное местоимение «это» (И песня и стих – это бомба и знамя).
Цельность ослабляется, если есть относящиеся лишь к одному из однородных ЧП распространители:
Улыбнулись сонные берёзки, растрепали шёлковые косы.
Он предложил руку, комнату в Москве, сердце, отдельную кухню и паровое отопление.
Однородная связь нейтрализуется сочетанием условий:
Не золото искал он, а право на человеческое существование.

 

Обособление – сложное структурно-семантическое явление синтаксиса, основанное на выделении членов, содержащих дополнительную информацию: определение, пояснение или уточнение предметов, действий, признаков.
Условия обособления – интонация, порядок слов, наличие пояснительных слов, характер поясняемой лексемы и прочее.
Всегда ли паузы определяют обособление?
Вдруг вся степь всколыхнулась и, охваченная ослепительным голубым цветом, расширилась.
Кружатся в воздухе оторванные ветром от крыши клочки зажжённой соломы.
Какие условия обособления представлены в следующих примерах?
Над родиной, полной покоя, опускается сон золотой.
Вот здесь, на этом самом месте, стояла сплошная стена лесов.
Ему ли, карлику, тягаться с исполином?
Причина обособления – желание говорящего актуализировать смысловую значимость части высказывания.

Оборот – это полупредикативный структурно-семантический компонент простого предложения, образованный стержневым словом и его распространителями. Может быть атрибутивным (причастным, адъективным) и обстоятельственным (деепричастным, инфинитивным, сравнительным).
Стержневое слово оборота содержит предикативную семантику, что помогает трансформировать оборот в простое предложение:
Человек, не помнящий прошлого, лишает себя грядущего. – Человек, который не помнит прошлого, лишает себя грядущего.
Оборот и определяемое слово образуют сложное словосочетание, однако сам оборот – членимое подчинительное сочетание, в котором можно выделять члены предложения (вузы!, в школе весь оборот – один ЧП).
Ср.: Снег, истыканный капелью, по обочинам осел. – Снег, который был истыкан капелью, осел по обочинам.
Так как же проводить синтаксический анализ?
Я шёл по дороге, мощённой булыжником. – Я шёл помощённойбулыжником дороге.
Сколько в предложении осложняющих сочетаний?
Люблю я пышное природы увяданье, в багрец и золото одетые леса.

Причастный оборот – полупредикативный компонент простого предложения, образованный причастием и его распространител



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 117; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.21.247.253 (0.054 с.)