Лекция. Тема 8 «Право интеллектуальной собственности в международном частном праве» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лекция. Тема 8 «Право интеллектуальной собственности в международном частном праве»



Вопрос. Интеллектуальная собственность в МЧП. Общие положения

Особенности права интеллектуальной собственности в МЧП обобщенно представлены на слайде 13.

Территориальный характер права интеллектуальной собственности состоит в том, что и авторские, смежные права и права промышленной собственности ПРИЗНАЮТСЯ и ОХРАНЯЮТСЯ только в пределах территории того государства, в соответствии с законодательством которого они ВОЗНИКЛИ: ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АВТОРОМ, ИСПОЛНИТЕЛЕМ, ИЗОБРЕТАТЕЛЕМ НА ТАКИЕ ОБЪЕКТЫ В ОДНОМ ГОСУДАРСТВЕ НЕ ВЛЕЧЕТ ИХ ПРИЗНАНИЯ В ДРУГОМ. Поэтому книга, выпущенная в свет в одной стране, может быть переведена и опубликована в другой стране без согласия автора и без выплаты ему авторского гонорара. Равным образом патент на изобретение, полученный на территории одного государства, не действует на территории другого. Поэтому владелец патента на изобретение, полученного в РФ, прежде чем продвигать свою разработку в другой стране, должен позаботиться о получении патента в этой другой стране. При этом, нет никакой гарантии того, что при отсутствии у изобретателя патента на изобретение в иностранном государстве, его изобретение  не будет заимствовано, а он не будет лишен возможности защитить свои интеллектуальные права. Таким образом, права на результаты интеллектуальной деятельности признаются, охраняются и защищаются только на территории того государства, где они впервые возникли, зарегистрированы.

Вещное право не подвергается никакой опасности для его владельца за национальными границами. Но созданное на территории одного государства автором, исполнителем, ученым, изобретателем произведение или изобретение  за национальными границами может быть без его согласия и без выплаты ему вознаграждения издано, воспроизведено или иным образом использовано, причем совершенно законно. Рассмотренная особенность права интеллектуальной собственности получила в правовой доктрине название территориального характера. При этом, территориальный характер касается только исключительных прав.

Личные не имущественные и не исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, например, в РФ признаются и охраняются в соответствии с правилами абз. 4 п. 1 ст. 2 ГК. РФ, которые предусматривают национальный режим для иностранных лиц.

Единственным способом преодоления территориального характера права интеллектуальной собственности являются международные соглашения. При этом, при признании права на объекты интеллектуальных прав в соответствии с международными договорами, участником которых  является РФ, содержание права, его действие, ограничения, порядок его осуществления и защиты, определяются по общему правилу, законодательством РФ, независимо от положений законодательства страны возникновения исключительного права.

2. Территориальный характер права интеллектуального связан с такой особенностью, как  отсутствие коллизий права в сфере регулирования прав интеллектуальной собственности, так как, возникшие объекты интеллектуального права в одном государстве, в другом не признаются. Объясняется это явление историей появления правовых средств ОХРАНЫ ПРАВ АВТОРОВ. Права авторов произведений и изобретений, как об этом уже было сказано, римским правом не признавались: правообладателем произведений и изобретений  были НЕ их СОЗДАТЕЛИ, а собственники «материальных носителей», в которых воплощались художественные, музыкальные, производственные и прочие идеи авторов. То есть, обладателями на результаты интеллектуальной деятельности, были те, кто владел материальными средствами, позволяющими обнародовать, «одеть» результат интеллектуального труда в воспринимаемую зрителем, слушателем, пользователем форму: собственник холста и красок, владелец музыкальных инструментов и театра, издатель и т.д.      Так, только монарх мог в качестве особой милости предоставить авторское право, да и то в редких случаях, придворным художникам, летописцам, поэтам,сочинителям музыки и т. д. Такое изначальное строго индивидуальное регулирование авторских прав и обусловило отсутствие в национальных законодательствах норм, регулирующих охрану прав как отечественных так иностранных авторов, то есть, привело к  территориальному характеру охраны прав создателей интеллектуального продукта. Таким образом, поскольку права авторов произведений и изобретений законодательно установлены не были, то и сталкиваться в трансграничном пространстве они не могли.

Отсутствие коллизий не порождало и коллизионных норм, необходимых для поиска применимого права. В национальном коллизионном праве, как правило, отсутствуют коллизионные нормы в рассматриваемой сфере частноправовых отношений, например, в разделе 6 ГК РФ таких норм нет. При этом, в каждой главе разделаVII ГК РФ есть статья о предоставлении на территории Российской Федерации охраны исключительных прав на произведения и изобретения (слайды 14-21). Представленные на слайдах статьи содержат коллизионные нормы, указывающие на применимое  право - международные договоры. Но если между государствами заключен договор о взаимном признании и охране таких прав, то неизбежно встает вопрос, по праву какого государства следует рассматривать объем охраняемых прав, сроки их охраны, условия охраны и пр. Поэтому международные договоры наряду с материальными нормами об охране интеллектуальной собственности могут содержать и коллизионные нормы.

3.Особенностью интеллектуальных прав является сохраняющаяся и в трансграничной сфере двойственность, которая проявляется в расщеплении интеллектуальных прав на личные неимущественные права и имущественные (исключительные). При этом, названное расщепление (разделение) прав объективно присутствует и в научной, литературной, художественной и в производственной сферах. Кроме того, интеллектуальный продукт в любой из названных сфер такой деятельности, является  ее результатом и одновременно товаром.

Двойственной сущностью прав интеллектуальной собственности объясняется формирование РАЗНЫХ правовых регуляторов: законодательства об авторском праве и праве промышленной собственности и правил международной торговли.

4. Национальный режим при установлении порядка, условий, объема охраны прав на интеллектуальную собственность, возникающих в территориальных границах конкретных государств и предоставляемый иностранцам национальными законами этих государств означает, что в стране, подписавшей международный договор об охране интеллектуальных прав, гражданам стран – участниц такого договора предоставляется режим не менее благоприятный, чем предоставляемый своим гражданам в отношении охраны интеллектуальных прав (П. 1 статьи 3 Соглашения ТРИПС).

Итак, главной характеристикой прав на результаты интеллектуальной деятельности в трансграничном пространстве является территориальный характер. Для его преодоления заключаются международные соглашения, участником многих из которых является и РФ. Основные международные договоры об охране интеллектуальных прав будут рассмотрены во втором и третьем вопросах лекции. Здесь же ограничимся общим определением их назначения.

Назначение Конвенций, регулирующих охрану авторских прав в трансграничном пространстве:

1.предоставлять иностранным гражданам и организациям охрану их исключительных прав, например, в РФ на объекты интеллектуального права, созданные или зарегистрированные за рубежом;

2. предписывать государствам-участникам обязанность обеспечивать минимальный уровень охраны авторских прав. Это означает, что установленный в Конвенции уровень гарантий авторам, изобретателям, национальным ПРАВОПОРЯДКОВ может быть только повышен.

Первое положение.

 Основным назначением Бернской и Женевской Конвенций является преодоление территориального характера авторского права. Для выполнения названного назначения  Конвенции включены материально- правовые нормы, фиксирующие произведения, которым должна предоставляться охрана, сроки действия авторского права, исключительные права автора переводить и разрешать переводы своих произведений, воспроизводить эти произведения любым образом и в любой форме и др.). При этом,  положения Конвенций  устанавливают минимальный уровень охраны авторских прав, которого должны придерживаться государства- участники. Государства- участники могут лишь повысить уровень охраны. Таким образом, Конвенции предоставляют минимум охраны, который национальные правопорядки могут " поднять". Бернская Конвенция, согласно ст. 19 устанавливает, что ее положения не препятствуют истребованию более широкой охраны, которая может предоставляться законодательством той или иной страны Союза". Повышать уровень охраны означает предоставлять более благоприятные условия авторам, чем конвенционные. В Женевской Конвенции определено: иностранцы из государств- участников " пользуются охраной специально предоставляемой Конвенцией». Бернская Конвенция специально раскрывает содержание термина «литературные и художественные произведения» достаточно подробно и указывает, что все перечисленные. произведения пользуются охраной во всех странах Бернского союза, то есть в странах- участниках Бернской Конвенции. При этом, согласно ст. 36, "каждая страна, участвующая в данной Конвенции,   обязуется принять в соответствии со своей Конституцией меры, необходимые для того, чтобы обеспечить применение настоящей Конвенции". В соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции РФ, Названная Конвенция является частью правовой системы РФ, а ее нормам придана сила непосредственно действующих в РФ. Положения Конвенции выступают правовым регулятором авторских отношений наряду с нормами российского законодательства.  См. Ст. 1231 ГК РФ, на которую ссылались в 1 вопросе настоящей лекции.

Второе положение.

а) авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет на территории одного государства- участника, должно признаваться во всех государствах- участниках Конвенции на условиях национального режима независимо от гражданства автора;

б) охрана авторского права должна основываться на  принципе гражданства: охране в государстве-участнике подлежат произведения авторов, являющихся гражданами стран-участников, даже если произведение было впервые опубликовано не в государстве-участнике. Например, если произведение немецкого писателя впервые было опубликовано в Узбекистане, а охрана испрашивается в РФ, то, хотя Узбекистан и не участвует в Бернской Конвенции, в РФ права немецкого писателя охраняться будут, поскольку Германия – участник Бернской Конвенции.

Права авторов в трансграничной сфере следует рассматривать по следующей схеме:

Субъекты авторских прав

Основные права авторов

Основные права авторов

Права авторов в основном устанавливаются конвенциями. Из смысла ст.6 bis Бернской конвенции следует, что права авторов делятся на личные неимущественные и имущественные (слайды 27, 29). Особенности личных неимущественных прав автора произведения представлены на слайде 28. Право требовать признания авторства означает по Бернской конвенции права признаваться автором и право на имя. Именно вот таким образом, как «двойное» требование, в конвенции не сформулировано, но на основании положений конвенции о сроках охраны произведений, выпущенных под псевдонимом либо анонимно, можно сделать вывод о том, что право на имя также принадлежит автору на основании Бернской конвенции. Право противодействовать всякому искажению и любому посягательству – это производное от признания авторства: понятно, что если не наделить правом не позволять искажать, извращать и посягать на произведение, то невозможно признанное авторство сохранить.

Таким образом, эти два права (право признаваться автором и право на имя) сформулированы так, что одно право обеспечивает возможность появления авторства, а другое - его сохранение. Если строго юридически подойти ко второму праву, то кажется, что оно имеет признаки не охраны, а защиты, т.к. норма его выражающая, направлена против посягательства, и, здесь не важно, что не свершившегося, а потенциального.

Вторая особенность, а именно сохранение права автора и после смерти, указывает на особенность этого права как личного права, которое, как известно, прекращается со смертью личности. Рассматриваемая особенность обусловлена необычностью объекта права – результатов творческой деятельности: объекты не умирают вместе с автором, они продолжают свою жизнь и «требуют» правообладателя, потому и право автора или лица, уполномоченного осуществлять авторские права, может существовать до прекращения имущественных прав. Что значит "прекращение имущественных прав"? Это значит истечение срока охраны авторских (имущественных) после смерти автора, установленных национальным законодательством или(и) Конвенциями: например в РФ - 70 лет, в ФРГ - 75 лет, в Бернской Конвенци - 50 лет.

Третья особенность понятна: права автора - это личные права, которые в порядке правопреемства не переходят, а осуществляются лицами, которых государство на это уполномочивает.

Имущественные права авторов произведений представлены, как уже было об этом сказано, на слайде 29.

1. исключительное право переводить и разрешать переводы своих произведений

Обратите внимание на следующее. Право на перевод ОГРАНИЧЕНО, что устанавливается Всемирной конвенцией, в отличие от Бернской конвенции. Всемирная конвенция допускает право государств-участников устанавливать ОГРАНИЧЕНИЯ исключительного права автора разрешать перевод письменного произведения. В соответствии с положениями названной конвенции, установленными п.2 ст.V,Vbis,Vter, внутренним законодательством договаривающегося государства может быть разрешена выдача ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ (то есть выдаваемой без разрешения обладателя права перевода или даже вопреки его запрету) ЛИЦЕНЗИИ на перевод гражданину или юридическому лицу. Такая лицензия может быть выдана уполномоченным государственным органом и носит неисключительный характер: может быть выдана нескольким лицам, работающим самостоятельно. Кроме того, неисключительный характер лицензии означает, что она никак не препятствует автору или иному правообладателю самому перевести или выдать разрешение на перевод на соответствующий язык и опубликовать его. Конечно, право на перевод может быть ограничено, то есть,   принудительная лицензия может быть выдана ТОЛЬКО при определенных условиях, установленных п.2 ст. V Всемирной Конвенции:

1.если в течение 7 лет с момента первого выпуска в свет данного письменного произведения обладателем права перевода (т.е. автором или иным правообладателем) либо с его разрешения перевод произведения на национальный язык не был выпущен в свет.   

2.перевод был опубликован, но весь тираж на национальном языке был распродан.

Но и это еще не все условия, которые надлежит выполнить для получения принудительной лицензии. Желающий осуществить перевод должен доказать, что он безрезультатно обращался к правообладателю с просьбой о разрешении перевода и публикации произведения: либо ему было отказано, либо его просьба не была вручена правообладателю, несмотря на все предпринятые меры соискателем лицензии. Причем Конвенция детально определяет эти меры. Если соискатель лицензии не смог вручить свою просьбу правообладателю, он должен направить ее копии издателю, имя которого обозначено на произведении, а если известно гражданство-также дипломатическому или консульскому представителю государства его гражданства либо организации, которая может быть указана правительством этого государства. Срок получения ответа 2 месяца. Лицензия не может быть выдана раньше этого срока. Очень важно, что установленный Всемирной конвенцией, порядок выдачи принудительной, то есть без разрешения правообладателя, лицензии предусматривает ряд важных мер, обеспечивающих защиту интересов правообладателя: 1.Первое и самое главное, сохраняются личные неимущественные права автора: имя автора и название произведения д.б. указаны на всех экземплярах выпуска перевода.

2.Если автор изъял из обращения свое произведение, лицензия вообще быть выдана не может.

3.Должна быть гарантирована правильность перевода.

4.правообладателю должно быть обеспечено справедливое вознаграждение., соответствующее не местным, а международным стандартам.

Лицензия имеет территориальный характер – она действительна в отношении выпуска в свет лишь на территории того государства, в котором она испрашивается. Ввоз экземпляров в другое государство и их продажа там допускаются ТОЛЬКО при ОДНОВРЕМЕННОМ соблюдении следующих условий: национальный язык государства, куда ввозится переведенное произведение тот же, что и язык перевода; законодательство этого государства также допускает выдачу принудительных лицензий; ввоз и продажа переводов, сделанных на основании принудительной лицензии не противоречит законодательству страны ввоза.

 Российское законодательство выдачу принудительных лицензий НЕ допускает.

Очевидно (хотя в Конвенции об этом ничего не сказано), что ограничение касается не исключительных прав автора, а лиц, распоряжающихся правыми автора после его смерти. Принудительная лицензия выдается уполномоченными на то, государственными органами.

Возникает вопрос – какая необходимость вопреки воле правообладателя осуществлять перевод. Конвенция отвечает на этот вопрос, устанавливая цели принудительной выдачи лицензии: научные, учебные, культурные, то есть НЕ КОММЕРЧЕСКИЕ.

Вторым исключительным правом автора, установленным Конвенциями, является воспроизведение произведения, которым согласно определению Бернской Конвенции признается любая звуковая или визуальная запись (п.(3) ст.9). Право разрешать воспроизведение произведений любым образом и в любой форме является исключительным правом автора литературных и художественных произведений, охраняемых настоящей Конвенцией (п.1 ст.9). При этом, Бернская Конвенция предусматривает передачу права законодательству стран-участниц разрешать воспроизведение таких произведений в определенных особых случаях при условии, что такое воспроизведение не наносит ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора (п.2 ст.9)

Право на передачу в эфир, как одно из видов исключительного права автора произведения, которым авторы литературных и художественных произведений пользуются, означает разрешение:   передачи своих произведений в эфир или сообщения для всеобщего сведения этих произведений любым другим способом беспроводной передачи знаков, звуков или изображений;) любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроводной связи переданного в эфир произведения, если такое сообщение осуществляется иной организацией, нежели первоначальная;  сообщения для всеобщего сведения переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного устройства, передающего знаки, звуки или изображения. При этом, нормы ст.11 bis Бернской Конвенции отдают законодательствам стран Союза право устанавливать условия осуществления прав авторов литературных и художественных произведений разрешать передачу своих произведений в эфир. Но установленные законодательством стран – участниц названные условия ни в коем случае не должны ущемлять личные неимущественные права автора или принадлежащее автору право на получение справедливого вознаграждения, которое, при отсутствии соглашения, устанавливается компетентным органом. Бернская Конвенция не устанавливает также разрешение на запись переданного в эфир произведения с помощью устройств, записывающих звуки или изображения, отдавая право устанавливать такое разрешение законодательствам стран-участниц, которые в соответствии с положениями Бернской Конвенции ((3)ст. ст.11 bis) могут  определять режим использования записей краткосрочного пользования, производимых вещательной организацией собственными средствами и для своих передач. Национальные законодательства стран-участниц Бернской Конвенции могут также разрешать сохранять такие записи в официальных архивах, ввиду их исключительно документального характера.

Право «долевого участия» на оригиналы произведений искусства и рукописей (ст.14ter Бернской конвенции) также является исключительным правом автора произведения, установленным конвенционно.

Автор произведения при жизни, а после его смерти лица или учреждения, управомоченные национальным законодательством, в соответствии с положениями Бернской конвенции пользуются неотчуждаемым исключительным правом долевого участия в каждой продаже произведения, следующей за первой его уступкой, совершенной автором произведения. Названное исключительное право касается оригиналов произведений искусства и оригиналов рукописей писателей и композиторов в любой стране Союза. При этом, под охрану нормы ст. 14ter Бернской конвенции подпадают авторы оригиналов, законодательство страны которых предусматривает такую охрану, и в объеме, допускаемом законодательством страны, в которой истребуется эта охрана. При этом,  ст. 14ter Бернской конвенции п.(3) устанавливает – порядок сбора и размеры сумм долевого участия определяются национальным законодательством.

Право на переделку также является видом исключительного права автора произведения. Переделками литературного или художественного произведения, согласно положению Бернской конвенции (п.(3) ст.2) являются переводы, адаптации, музыкальные аранжировки и др. Согласно ст.12 Бернской конвенции переделки являются разновидностью переработки оригинального произведения, автор которого обладает правом разрешить ее.

На слайде 30 представлены права авторов на отдельные категории произведений, которые также охраняются.

4. Основаниями предоставления конвенционной охраны авторских прав (слайд 31) являются два критерия: гражданство автора и территориальный критерий.

Гражданство автора применяется для охраны прав автора-гражданина страны – участницы соответствующих конвенций или автора, имеющего в такой стране свое обычное местожительство (п. 1(а) и 2 ст.3 Бернской конвенции).Аналогичное положение содержится в ст.II Всемирной конвенции.

Территориальный критерий как основа правовой охраны авторских прав, в  соответствии с положениями Бернской конвенции (п.1(в)ст.3), применяется при определенных условиях, приведенных на слайде 31.   

Соглашение ТРИПС и Договор ВОИС по авторскому праву в отношении критериев для предоставления охраны отсылают к Бернской конвенции.

Лекция. Тема 8 «Право интеллектуальной собственности в международном частном праве»

Основные вопросы лекции представлены на слайде 1.

Перед тем как перейти к рассмотрению первого вопроса лекции, следует очень коротко остановиться на общих положениях института интеллектуального права по следующим причинам. Предмет правового регулирования интеллектуального права настолько отличается от вещного права, что совершенно необходимо обозначить основные отличия, которые изначально и определяют особенности рассматриваемого правового института как в рамках национального правопорядка, так и в трансграничном пространстве. Кроме того, интеллектуальное право, как национальный правовой институт, плохо знаком студентам даже на понятийном уровне.

Интеллектуальная деятельность – вид деятельности, непосредственным результатом которой является создание научных, литературных и художественных произведений, а также технических решений (изобретений), художественно-конструкторских решений (промышленных образцов), как важнейшего ресурса любого государства, Для интеллектуальной деятельности характерны творческое начало, новизна, оригинальность. В переводе с латинского языка интеллект (intellectus) – это ум, рассудок, разум, мыслительная способность человека.

 Все перечисленные результаты интеллектуальной деятельности человека имеют нематериальный характер. Но как они попали в предмет регулирования гражданского права? Причем попали под именем «интеллектуальная собственность». Термин «интеллектуальная собственность» имеет условный характер, прежде всего, в силу того, что собственность – категория вещного права (слайд 2). Несмотря на общее имя, указывающее на, как будто бы, единство видов собственности, "интеллектуальная собственность» разновидностью собственности не является в силу, что определяется, прежде всего, разными объектами вещного и интеллектуального права.  

Объектом собственности в вещном праве являются объекты материального мира как результаты производительного труда или природные факторы производства (например земля, вода и т.п.).

Объектом интеллектуальных прав является не вещь, а нематериальные объекты или бестелесные вещи (как их иногда называют), как результаты интеллектуальной деятельности, которые обобщенно можно представить как произведения и изобретения (слайд 3)

В силу приведенных различий объектов вещного и интеллектуального права,  право собственности на результаты интеллектуальной деятельности не может возникнуть как право собственности на вещь в силу того, что владение, пользование и распоряжение, как три составляющих права собственности в их исходном значении, применимы только к объектам материального мира. Обоснование приведенного положения представлено на слайде 4. Во- первых, особенность права на результат интеллектуального труда  заключается в том, что такого права  владения у автора произведения или изобретения не возникает, как у владельцев вещей, в силу отсутствия объективной необходимости: владения, означающего господство над вещью у результатов интеллектуальной деятельности быть не может, так как автор изначально владеет созданным им продуктом в силу  в силу факта его  создания без наличия законодательно установленных оснований.

А вот право использования и распоряжения предстают в очень своеобразном виде. ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ состоит в возможности законного правообладателя МОНОПОЛЬНО совершать действия по применению объекта по своему усмотрению, которое обеспечивает об ИМУЩЕСТВЕННЫЕ выгоды и ЗАПРЕТЕ всем третьим лицам совершать такие действия БЕЗ разрешения правообладателя.

ПРАВО РАСПОРЯЖЕНИЯ преобразуется в  две формы: 1) ОТЧУЖДЕНИЕ права использования, т.е. ПОЛНАЯ ПЕРЕДАЧА его другому лицу, с прекращением прав прежнего правообладателя; 2) ВЫДАЧА РАЗРЕШЕНИЯ (лицензии) на такое использование, когда прежний правообладатель сохраняет свои права хотя бы ЧАСТИЧНО.

ОБЪЕКТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ – сам результат интеллектуальной деятельности.

ОБЪЕКТ РАСПОРЯЖЕНИЯ – право его использования.

Таким образом, понятия «собственность» и «интеллектуальная собственность» не соотносятся между собой как родовое и видовое, то есть, интеллектуальная собственность не является разновидностью ВЕЩНОГО права, и потому понятие «интеллектуальная собственность» - условное.

Особенности объектов интеллектуального права определяют содержание правового регулятора. На слайде  5 представлены основные признаки объектов интеллектуального права, отличающие их от всех прочих, суть которых в том, что объективно результат интеллектуальной деятельности имеет двойственную природу: с одной стороны идея, знания, образы – это очевидные не представители материального мира, с другой стороны они всегда создаются для восприятия и использования, то есть  для удовлетворения эстетических и духовных потребностей, а также для вполне материального улучшения окружающего мира, и потому НЕИЗБЕЖНО должны  предстать в форме, обеспечивающей восприятие и использование. Например, идея должна принять форму текста, доступного для чтения, музыка, чтобы зазвучать должна стать партитурой, архитектурный проект должен принять форму здания, сооружения; и т.д. Кроме того, созданные для восприятия и использования, бестелесные результаты интеллектуальной деятельности, принявшие материальную или подобную материальной форму, становятся предметом обмена между их создателями и остальными субъектами права, воспринимающими и использующими результаты интеллектуальной деятельности, то есть становятся товаром или предметом купли- продажи.

Рассмотренная ДВОЙСТВЕННОСТЬ результата интеллектуальной деятельности определяет двойственность ПРАВ на эти результаты (слайд 6). Именно в силу того, что результат интеллектуальной деятельности – это одновременно и результат творческой деятельности, и предмет купли-продажи, возникают два права – ИЗНАЧАЛЬНО право создателя ПРОИЗВЕДЕНИЯ или ИЗОБРЕТЕНИЯ и его же право использовать этот же интеллектуальный продукт и распоряжаться правом на него. Названные интеллектуальные права получили в доктрине и законодательстве имена – личные неимущественные права автора и имущественные или исключительные права.

Личное неимущественное право приобретается автором произведения художественного, научного, литературного, В СИЛУ ФАКТА ЕГО СОЗДАНИЯ.

Исключительное право – это ИМУЩЕСТВЕННОЕ право законного правообладателя интеллектуального права ИСПОЛЬЗОВАТЬ результат интеллектуальной деятельности И РАСПОРЯЖАТЬСЯ правом на результат интеллектуальной деятельности.

ИМУЩЕСТВЕННЫЕ права ЗАКОННОГО правообладателя – это исходно права автора или изобретателя.

 В определении интеллектуального права ВАЖНА содержащаяся в нем последовательность: изначально приобрести имущественные права можно ТОЛЬКО после приобретения неимущественных. ПРЕДМЕТОМ НАШЕГО РАССМОТРЕНИЯ, в ОСНОВНОМ, будут имущественные права, т.к. только они позволяют результаты интеллектуальной деятельности ввести в хозяйственный оборот. На слайде 7 приведено определение интеллектуального права, установленного ГК РФ, которое не отражает главного признака интеллектуального права, а именно того, что ИСХОДНЫМ правообладателем исключительного права является автор произведения или изобретения. На слайдах 8-10 приведены нормы ряда иностранных законодательств, определяющих содержание интеллектуального права и указывающих на исключительное право, как на законное право автора интеллектуального продукта.

Одной из важнейших особенностей интеллектуальных прав является их независимость от права собственности на материальный носитель (вещь), в котором выражены соответствующие результат интеллектуальной деятельности (слайд 11). Названная независимость с большими трудностями и в течение длительного времени завоевывала статус важнейшего основания прав автора произведений и изобретений и должна была выражаться в том, что переход права собственности на вещь не обусловливал перехода интеллектуальных прав на результат интеллектуальной деятельности,  выраженный в этой вещи. В классическую эпоху в Риме, например, поэма, написанная на чужом писчем материале, или картина, нарисованная на чужой доске, принадлежала не поэту или художнику, а собственнику писчего материала или доски. Но, права авторов, объективно требовали признания и охраны. Создатель интеллектуального продукта, вложивший свой труд, свой талант в техническое воплощение идеи, направленной на удовлетворение определенной потребности человеческого общества, был вправе рассчитывать на получение признания его как автора и материального вознаграждения. Возможность определения стоимости интеллектуального продукта, условий его распространения, осуществления и реализации объективно позволяет приравнять такой продукт к товару и, следовательно, определить круг лиц, обладающих правами на него. Восприятие интеллектуального продукта как предмета обмена, введение специального обозначения прав на него в мировой практике как интеллектуальной собственности, понимание необходимости ее охраны и защиты стало значительным шагом в развитии общества, позволило законодательно регулировать отношения, связанные с созданием и использованием произведений и изобретений и  правовой охраны прав на них. Иными словами, признание прав авторов (интеллектуальных прав)  обусловило признание их независимости от права собственности на материальный носитель (вещь), в котором выражены соответствующие результат интеллектуальной деятельности, то есть  переход имущественных прав автора или изобретателя к приобретателю таких прав, не обусловливал такого же перехода личных прав автора.

«Права на вещь» и «права из вещи» по меткому определению Г.Ф. Шершеневича иллюстрируют ОСОБЕННОСТЬ права интеллектуальной собственности.

Права на результаты интеллектуальной деятельности включают права на результаты, не СВЯЗАННЫЕ с МАТЕРИАЛЬНЫМ производством и СВЯЗАННЫЕ с МАТЕРИАЛЬНЫМ ПРОИЗВОДСТВОМ (слайд 12)

Интеллектуальные права включает в себя две сферы прав - авторское и смежное право и промышленную собственность. К авторскому праву относятся права на литературные, музыкальные, художественные, фотографические и аудиовизуальные произведения. Смежное право – это право исполнителей. К промышленной собственности относятся права на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки и знаки обслуживания, фирменные наименования и указания происхождения или наименования места происхождения товаров.

Вопрос. Интеллектуальная собственность в МЧП. Общие положения

Особенности права интеллектуальной собственности в МЧП обобщенно представлены на слайде 13.

Территориальный характер права интеллектуальной собственности состоит в том, что и авторские, смежные права и права промышленной собственности ПРИЗНАЮТСЯ и ОХРАНЯЮТСЯ только в пределах территории того государства, в соответствии с законодательством которого они ВОЗНИКЛИ: ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АВТОРОМ, ИСПОЛНИТЕЛЕМ, ИЗОБРЕТАТЕЛЕМ НА ТАКИЕ ОБЪЕКТЫ В ОДНОМ ГОСУДАРСТВЕ НЕ ВЛЕЧЕТ ИХ ПРИЗНАНИЯ В ДРУГОМ. Поэтому книга, выпущенная в свет в одной стране, может быть переведена и опубликована в другой стране без согласия автора и без выплаты ему авторского гонорара. Равным образом патент на изобретение, полученный на территории одного государства, не действует на территории другого. Поэтому владелец патента на изобретение, полученного в РФ, прежде чем продвигать свою разработку в другой стране, должен позаботиться о получении патента в этой другой стране. При этом, нет никакой гарантии того, что при отсутствии у изобретателя патента на изобретение в иностранном государстве, его изобретение  не будет заимствовано, а он не будет лишен возможности защитить свои интеллектуальные права. Таким образом, права на результаты интеллектуальной деятельности признаются, охраняются и защищаются только на территории того государства, где они впервые возникли, зарегистрированы.

Вещное право не подвергается никакой опасности для его владельца за национальными границами. Но созданное на территории одного государства автором, исполнителем, ученым, изобретателем произведение или изобретение  за национальными границами может быть без его согласия и без выплаты ему вознаграждения издано, воспроизведено или иным образом использовано, причем совершенно законно. Рассмотренная особенность права интеллектуальной собственности получила в правовой доктрине название территориального характера. При этом, терр



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 716; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.160.156 (0.048 с.)