Каково исследование текста только на русском. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Каково исследование текста только на русском.



 

Пример: слово НАЗАРЕЙ

Абу Сурайо:

В русскоязычной библии приводиться слово по русский, которое в свою очередь переведено с греческого.

А изначально это слово из иврита (НЗР) в корне отличается от слова НЦР

Бемидбар (ЧИСЛА) 6: 4

כֹּל יְמֵי נִזְרוֹ מִכֹּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מִגֶּפֶן הַיַּיִן מֵחַרְצַנִּים וְעַד זָג לֹא יֹאכֵל

Во все дни своего назорейства ничего, что делается из винной лозы, от зерен до кожуры, есть не должен.

ЗДЕСЬ корень слова Н-З-Р (русс. ОБЕТ)....глагол НА-ЗА-РА. (обетовал; он дал обет)

 

А когда пишут в Новом Завете про Иисуса (Нацорея...или Нацаретского)

то там используется слово с корнем Н-Ц-Р (помощь; приверженность)...точно так как в Коране...глагол НА-СА-РА. (помогал; он помогал)

То что мы разобрали в этой статье может понять и разобраться только тот человек, который читает на иврите, арамейском, греческом и арабском.

 

 Сегодня на святой земле евреи религию с которой пришел Исус называют נוצרים  насарейством. [1] То есть в Коране так же, как и согласно пророчеству, последователи Исуса называются насареи а не масихин миссиане (христиане). Поэтому, я считаю, что перевод арабского слова насарей на русский как христианин не корректным и исторически не действительным. Думаю, что вы поняли почему.

Вывод: Тема о нацарее раскрыта. Чувствую что нужно перейти к доказательству того что христианство имеет искусственное происхождение.

от Иоанна 4:20. Отцы наши поклонялись этой горе; а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме. 21. Иисус говорит ей; поверь мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

 

ответ: Аггей 2:7-9 "И потрясу все народы, и придет חמד  Хамд (Хвалимый) всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф" Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам שָׁלוֹם  салом (мир), говорит Господь Саваоф.

 

Иудеи, которые приняли Исуса, который в первое пришествие не принес царства, были избраны как апостолы, а другие стали его общиной. Но те, кто от него ждал царство, засомневались в нем.

Иудей: - мы ждали, что придет миссия, и освободив нас от римского пленения, сделается царем.

Иудеи поняли, что Исус якобы лже пророк, и решили его казнить как лжепророка, из-за того, что он не принес царства.

Коран 4:157 и сказали: «Воистину, мы убили мессию Ису (Исуса), сына Марьям (Марии), посланника Аллаhа». Однако они не убили его и не распяли, а это только показалось им. Те, которые препираются по этому поводу, пребывают в сомнении и ничего не ведают об этом, а лишь следуют предположениям. Они действительно не убивали его.

 

Проблема в том, что по христианству если миссия еще раз придет, то это у вас третий раз будет считаться

1 рождение
2 якобы смерть - значит ушел
3 пришествие

 

Мы знаем, что миссия согласно пророчествам дважды придет.

Ложная версия "воскресенье миссии", почему? Потому что миссия предсказан о том, что явится дважды. Но царем станет только во второе пришествие. После первого пришествия "они его не убили и не распяли" (Коран). Если бы было воскресенье, то:

 

Во-первых, якобы миссию пришедшего после распятия не узнают.

Во-вторых, если событие воскресенье имеет место быть, то оно нарушает хронологию событий двух кратного явления миссии. То на тот момент считалось бы, что миссия был явлен во второй раз и ныне христианами ожидание третье пришествие являлось бы хронологическим абсурдом.[i].

 

если Исус умер значит «пророчество Ионы»[7] не сбылось

и если оживший был бы Исусом то его бы в пещере и когда они шли узнали бы, но его не узнали потому что это был не он

 

 

ПРОРОК

Пророк

Юля Рыбальченко спрашивает: Если Коран — это продолжение Книг от Бога, то он должен быть этим продолжением, и не разделять людей, а объединять. В Коране Исус пророк, в библии сын Бога. Чувствуете разницу?

Отвечаю:

У вас Исус пророк и у нас он пророк

DAr online:

с чего вы взяли??

вот основание:

Матфея 21:11

… Исус, пророк из Назарета Галилейского...

Евангелие от Иоанна 6 глава

14 Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Исусом, сказали: это истинно тот пророк, которому должно прийти в мир.

Евангелие от Иоанна 4 глава

19 Женщина говорит ему: господин! вижу, что ты пророк.

 

DAr online:

А другие места писания вы не берете во внимание?? Почему вы зациклились только на этом месте?? Народ много что говорил об Исусе, т.к. много было несведущих о нем...

 

Вот пример, когда Исус сам говорит, что он пророк. Исуса не приняли иудеи, а приняли самаряне помните его фразу?

Евангелие от Матфея 13 глава 57

… Исус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем.

ибо сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.

Евангелие от Иоанна 4 глава 43

 

Евангелие от Луки 7: 14-16 (греческий перевод)

И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань! Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Исус матери его. И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог (пославший пророка) посетил народ Свой.

 

Евангелие от Луки 24 глава

19 И сказал им: о чем? Они сказали ему: что было с Исусом насарянином, который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;

 

Евангелие от Матфея 21: 45-46



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 53; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.173.166 (0.013 с.)