Глава IV. Перевоплощение Нэнси 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава IV. Перевоплощение Нэнси



 

– Мне не стоило давать вам, девочки, это задание, – сказала Нэнси. – Если с Джорджи что-то случилось, я никогда себя не прощу.

Бесс была вся в слезах. У них с Джорджи были мелкие размолвки, и иногда они придирались друг к другу, но обе девушки были очень близки. Мысль о том, что Джорджи может оказаться пленницей, была невыносима для Бесс.

– Мы должны найти её! – сказала она, и голос её дрогнул.

– Если через несколько минут нам не удастся выйти на след Джорджи, мы сообщим в полицию, – согласилась Нэнси. – Давай вернёмся в чайную и узнаем у миссис Хемстед, где живёт мистер Симен. А потом мы поедем прямо к нему домой.

По дороге в «Медный чайник» Нэнси добавила:

– Бесс, я всё ещё хочу сохранить свою личность в секрете. Помнишь пьесу, в которой я играла роль застенчивой девушки с высоким голосом, её звали Ирен Инсбрук?

– Никогда не забуду, – сказала Бесс.

– Ну что ж, я собираюсь стать Ирен, пока буду заниматься здесь сыскной работой, – объявила Нэнси.

Когда девушки добрались до чайной, она уже почти закрылась. Миссис Хемстед всё ещё сидела в своём кресле-качалке, слегка покачиваясь взад-вперёд и напевая гимн.

Несмотря на всю серьёзность ситуации, Бесс с трудом сохраняла невозмутимое выражение лица, когда Нэнси представилась голосом, звучавшим почти на октаву выше её обычного. Потом она спросила:

– Насколько я понимаю, вы знаете почти всех в городке. Не могли бы вы подсказать мне, где живёт мистер Симен?

Миссис Хемстед наклонилась вперёд и слегка усмехнулась.

– А ты его подружка? – спросила она, как будто почувствовав запах новой сплетни.

У Нэнси даже не было шанса ответить. Миссис Хемстед, полагая, что так оно и есть, продолжала болтать.

– Хороший мужчина этот мистер Симен. Надёжный вроде, – она подмигнула ей. – Именно за такого мужчину девушке следует выходить замуж.

Последовала пауза, и Бесс почувствовала, что должна что-то сказать, чтобы продолжить их притворство, поэтому она вставила:

– Мистеру Симену, однако, надо бы похудеть. Ирен предпочитает стройных мужчин.

Миссис Хемстед громко рассмеялась и повернулась к Нэнси.

– После того как ты выйдешь за него замуж, можешь посадить его на диету, – произнесла она, снова подмигнув Нэнси.

Нэнси, подыгрывая, тоже рассмеялась.

– Сейчас меня интересует только, где его дом. Он так и не сказал.

– Ну, этого я вам сказать не могу, – сказала старушка. – Это где-то за городом, но он никогда не говорил мне, где именно.

Нэнси не скрывала своего разочарования. Она резко сменила тему разговора.

– Миссис Хемстед, как вы думаете, мне понравится здесь, в Дип-Ривер?

– Не понимаю, почему нет. Я прожила здесь всю свою жизнь, и посмотри на меня – всё ещё крепкая и бодрая!

Юная сыщица изобразила неуверенность.

– Я слышала, что в этом городе происходят странные вещи.

– О, это совсем неплохо, – миссис Хемстед пожала плечами. – Конечно... – последовала минута молчания, затем пожилая женщина просияла, выпрямилась и быстро закачалась взад-вперёд. – Конечно, есть ещё замок. Очень жаль, что он заброшен. Когда-то это было очень красивое место – лет пятьдесят назад это была местная достопримечательность.

– А кому он принадлежал? – спросила «Ирен» своим высоким голосом, который почти совпадал по тональности с голосом миссис Хемстед.

– Его построили какие-то иностранцы и жили там до тех пор, пока в нём не появились привидения, – ответила миссис Хемстед.

– Привидения? – повторила Бесс.

– Я так и сказала, – ответила миссис Хемстед. – Люди так и не закончили строить замок — у него должна была быть ещё одна башня — и в конце концов бросили его. Одна трагедия следовала за другой: ребёнок утонул во рву, мужчина застрял на подъёмном мосту и был раздавлен…

– Пожалуйста, не продолжайте, — попросила Бесс.

Но миссис Хемстед было уже не остановить. Она рассказала, что в замке уже много лет никто не живёт, но налоги на него платит кто-то, живущий в Европе.

– В итоге город ничего не может сделать с этим местом. Округ тоже ничего не может поделать. Полиция штата время от времени заглядывает туда, чтобы убедиться, что там всё в порядке.

Миссис Хемстед вдруг указала на старинную карту в рамке, висевшую на стене.

– Посмотрите на это. Если вы вглядитесь, то увидите, что долина Дип-Ривер изначально называлась долиной Лунного камня. Никто, кажется, не знает, почему название сменили. Думаю, люди, жившие в замке, знали об этом и им нравилось название, потому что они и замок называли Лунный камень.

Услышав это, Нэнси и Бесс переглянулись. Уже дважды за последние дни они натыкаются на «лунные камни». Была ли какая-то связь между замком Лунный камень и драгоценным камнем, который так таинственно был послан Нэнси?

– Если говорить о странных происшествиях, – задумчиво произнесла миссис Хемстед, – то есть ещё случай с миссис Хортон.

Нэнси и Бесс с трудом скрывали своё волнение.

– Хортон? – повторила Нэнси.

– Да, – ответила миссис Хемстед. – Она жила довольно далеко от города. Она никогда не была коммуникабельной, поэтому местные жители не очень хорошо её знали. Она ни с кем особо не общалась, а после смерти её сына и невестки никто никогда больше не видел её и не слышал от неё вестей до самой её смерти.

– А что с ней случилось?– спросила Нэнси.

– Ну, это было так, – начала рассказ миссис Хемстед. – Как раз в то время, когда умер её сын, пара слуг, работавших у миссис Хортон, внезапно уехала, и появилась новая пара. После этого еду всегда доставляли в дом, но деньги за неё оставляли снаружи. Торговцы, приходившие к дому, никогда никого не видели. Ходили слухи, что миссис Хортон стала какой-то странной. Лично я не знаю, кто был более странным — миссис Хортон или эти её слуги. А знаете ли вы, что во время её последней болезни они действительно вызвали заезжего врача, а когда она умерла, слуги послали за гробовщиком тоже не из городка? И что ещё хуже, похороны были уединёнными и тайными. Ни одна душа в этом городе не знала о них, пока они не совершились.

Нэнси и Бесс ничего не ответили. Множество вопросов пронеслось у них в головах. Бесс, поддавшись импульсу, внезапно выпалила:

– А что случилось с маленькой внучкой, жившей с миссис Хортон?

В то же мгновение она пожалела, что задала этот вопрос. Однако, к их с Нэнси облегчению, старая леди не нашла ничего из ряда вон выходящего в вопросе.

Маленькая внучка? – заметила она. – Если у сына миссис Хортон и был маленький ребёнок, то здесь об этом никто не знал. – Женщина усмехнулась: – Можете ставить на кон свою жизнь, если бы там был ребёнок, я бы об этом знала!

Обе девушки ничего не ответили, потому что в этот момент в комнату вошла дочь миссис Хемстед.

– Мама, – сказала она, – пора спать. У тебя был целый день для разговоров.

Нэнси и Бесс сразу же ушли. Они понимали, что им следует продолжить поиски Джорджи. Выйдя на улицу, они повернули в ту сторону, где видели полицейское управление.

Совершенно обеспокоенные, девушки поспешили вперёд в полном молчании. Проходя мимо хорошо освещённого магазинчика, где толпилась молодёжь, они вдруг услышали знакомый свист.

Джорджи подавала им сигналы из магазина!

– О, слава богу! – сказала Бесс с облегчением.

Нэнси почувствовала, что огромный груз свалился с её плеч, когда они поспешили внутрь.

– Ты жутко нас напугала! Что… – начала ругать Бесс свою кузину.

– Я как раз собиралась позвонить вам в чайную и рассказать, где я, когда увидела, что вы идёте, – сказала Джорджи девушкам. – Садитесь, я доем и расскажу всё, что случилось.

Они внимательно выслушали её доклад о слежке за мистером Сименом и о том, что он уехал на машине, за рулём которой сидела женщина.

– Я отправилась обратно в город. На полпути сюда я была уверена, что меня преследует какой-то мужчина. К этому времени было уже слишком темно, чтобы разглядеть его как следует, но это точно был не тот мужчина, которого я преследовала от «Медного чайника».

– А как он выглядел? – спросила Бесс.

– Он был очень худой. По-моему, это был тот самый мужчина, который преследовал тебя в Ривер-Хайтс, Нэнси, – сказала Джорджи. Вдруг она выглянула в окно и закричала: – Вот он идёт! Смотрите!

Нэнси и Бесс бросились к окну, когда мужчина торопливо уходил прочь по улице.

– Этот мужчина кажется мне знакомым! – взволнованно воскликнула Нэнси.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.190.159.10 (0.009 с.)