Определение коммуникации. Язык как базовый код коммуникации. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Определение коммуникации. Язык как базовый код коммуникации.



Общение организует социум и позволяет человеку жить и развиваться в нем, координируя свое поведение с действиями и поведением других людей.

В силу своей большой практической значимости процесс общения привлекает внимание специалистов самых разных областей гуманитарного знания: философов, психологов, социологов, лингвистов и др. При этом каждая наука или научное направление, изучающее те или иные аспекты общения, выделяет в этом процессе свой предмет изучения. Отсюда понятие «общение» имеет много значений. Оно многозначно настолько, насколько многогранен сам процесс общения.

Развитие современных электронных средств связи в мире поспособствовало развитию многочисленных концептуальных работ отечественных исследователей по теории общения и коммуникации, в которых излагались системные представления о процессе общения, его формах, видах и типах.

В то же время в отечественной науке появился и получил широкое распространение термин «коммуникация». Появление нового термина закономерно привело к возникновению проблемы соотношения понятий «коммуникация» и «общение». В результате продолжительных споров, дискуссий и обсуждений различных точек зрения сложился ряд подходов к ее разрешению.

Сущность первого подхода состоит в отождествлении обоих понятий. Сторонники этой точки зрения понимают его как обмен мыслями и информацией с помощью различных сигналов.

Второй подход основывается на разделении понятий «коммуникация» и «общение». Согласно этой точке зрения, «общение» и «коммуникация» — пересекающиеся, но не синонимичные понятия. Различие между ними заключается, по меньшей мере, в двух отношениях. Во- первых, общение имеет практический, материальный, и духовный, информационный, характер, тогда как коммуникация является чисто информационным процессом — передачей тех или иных сообщений. Во-вторых, они различаются по характеру самой связи вступающих.

Близкую данному подходу позицию занимает известный социальный психолог Г.М. Андреева. По ее мнению, общение — категория более широкая, чем коммуникация, она предлагает выделять в структуре общения три взаимосвязанные стороны:

1) коммуникативную, т.е. собственно коммуникацию, которая заключается в обмене информацией между общающимися индивидами;

2) интерактивную, заключающуюся в организации взаимодействия между общающимися индивидами;

3) перцептивную, представляющую собой процесс восприятия и познания друг друга партнерами по общению и установления на этой основе взаимопонимания.

Наконец, третий подход к проблеме соотношения общения и коммуникации основан на понятии информационного обмена. Вербальные средства обмена составляют лишь небольшую часть информационного обмена в обществе, а большая часть обмена информацией осуществляется в невербальных формах — с помощью невербальных сигналов, вещей, предметов и материальных носителей культуры. Последние позволяют передавать информацию и в пространстве, и во времени, именно поэтому «общение» обозначает только те процессы обмена информацией, которые представляют собой специфическую человеческую деятельность, направленную на установление и поддержание взаимосвязи и взаимодействия между людьми. Таким образом, понятие «коммуникация» является более общим по отношению к понятию «общение».

Анализ представленных точек зрения позволяет сделать обобщающий вывод, согласно которому процесс общения представляет собой сложную систему взаимодействия людей, включающую в себя такие элементы, как содержание, функции, манеру и стиль. В соответствии с содержанием общения выделяются его четыре основные функции:

1) инструментальная (управление и передача информации, необходимой для деятельности);

2) интегративная (объединение людей в процессе общения);

3) самовыражения (взаимопонимание людей);

4) трансляционная (передача различных способов деятельности, оценок и т.д.).

В зависимости от содержания и соответствующей функции процесс общения выражается в той или ной манере общения. Манера общения определяется следующими факторами:

■ тоном (спокойный, властный, вкрадчивый, взволнованный и т.д.);

■ дистанцией (интимная, личная, социальная, публичная).

Содержание, функции и манеры общения реализуются с помощью стиля общения, который определяет эмоциональную атмосферу взаимодействия партнеров. К наиболее известным стилям общения относят дружеский, заигрывающий, требовательный, деловой и др.

Вывод: коммуникация — это социально обусловленный процесс обмена информацией различного характера и содержания, передаваемой при помощи различных средств и имеющий своей целью достижение взаимопонимания.

Общение — это процесс обмена познавательной и оценочной информацией, имеющий своей целью удовлетворение потребности человека в контакте с другими людьми.

Типология культур.

Типология культуры – это метод научного познания, в основе которого лежат расчленение социокультурных систем и объектов и их группировка с помощью описания и сопоставления.

Типология культуры стала необходимой в связи с неоднозначностью и множественностью социокультурного мира. Задача типологии культуры – это упорядоченное описание и объяснение объектов культуры. Для типологии культуры могут использовать различные основания.

Значительный вклад в изучение различий национальных культур внесли такие ученые Г. Хофштеде, Э. Холл и Э.Хирш.

Хофштеде использовал для анализа четыре параметра: индивидуализм – коллективизм, дистанция власти, стремление избежать неопределенности, мужественность/женственность. В дальнейшем он выделил параметр "долгосрочность – краткосрочность ориентации".

1. Индивидуализм имеет место в случаях, когда люди определяют себя сами и заботятся только о самих себе и своей семье. Сотрудники организации не желают вмешательства в личную жизнь, дистанцируются друг от друга, считают, что должны надеяться только на себя, отстаивать свои интересы. В приоритете стоит ценность личного успеха и карьеры. Коллективизм характеризуется тесной взаимосвязью человека с группой. Группа заботится об удовлетворении потребностей членов группы, обеспечивает им поддержку и безопасность взамен на их преданность. Сотрудники ожидают участия организации в решении их личных дел, прежде всего социальной защиты, и поэтому достаточно лояльны своей организации. Индивидуализм как ориентация работников свойственен США, Франции, Великобритании, а коллективизм – Китаю, Японии, Индонезии. России, по оценке отечественных исследователей, больше свойственен коллективизм, но в крупных городах у молодых людей все чаще проявляются черты индивидуализма.

2. Параметр "дистанция власти" измеряет степень, в которой наименее наделенный властью человек в организации принимает неравноправие и считает его нормальным положением вещей. В культурах с высоким уровнем дистанции власти сотрудники редко выражают свое несогласие с решениями руководства, легко принимают его директивный стиль, ожидают, когда им скажут, что и как надо делать (Китай, Франция, Италия). В культурах с низким уровнем дистанции власти сотрудники предпочитают демократический стиль руководства, при необходимости выражают несогласие с его мнением (США, Германия, Великобритания). Следует считать, что в российских организациях преобладает значительная дистанция власти.

3. Параметр "стремление избежать неопределенности" измеряет степень, в которой люди чувствуют угрозу от неопределенных, неясных ситуаций и стремятся их избегать. В культурах с высоким уровнем избегания неопределенности руководители организаций, как правило, концентрируются на частных вопросах и деталях, ориентированы на выполнение задания, не любят брать на себя ответственность за рискованные решения, склонны полагаться на мнения специалистов и экспертов (Франция, Япония, Китай). Сотрудники любят четкие указания, негативно относятся к риску и сопротивляются переменам. В культурах с низким уровнем избегания неопределенности руководители концентрируются на стратегических вопросах, готовы принимать рискованные решения и брать на себя ответственность (США, Германия). Соперничество и конкуренция внутри компании рассматривается как нормальное явление, способствующее улучшению ее деятельности. России присуще достаточно высокое стремление избегать неопределенности, если мы говорим о персонале в целом. При этом российским собственникам бизнеса свойственно более спокойное отношение к риску, неопределенности, им присущи гибкость, высокая приспособляемость к внешним изменениям.

4. Параметр "мужественность – женственность" указывает на доминирование в обществе маскулинных (напористость, настойчивость, добывание денег) или феминных (забота о ближних, поддержание теплых отношений, жизненные удобства) ценностей. Измерение "мужественности – женственности" имеет важное значение для определения методов мотивации на рабочем месте, а также для разрешения конфликтов. Маскулинные общества более жестко определяют гендерные роли, чем феминистские общества. В "мужской" культуре мужчина должен зарабатывать деньги, а женщина – воспитывать детей; в жизни важен успех, деньги, хорошие материальные условия. Акцент даже среди друзей делается на конкуренцию и высокие результаты. Это свойственно Японии, Германии, США, мусульманским странам. В "женской" культуре мужчина может как зарабатывать деньги, так и заниматься домашним хозяйством; важен не успех, а качество жизни, хорошие отношения, солидарность (Швеция, Дания). Россию по доминирующим ценностям (сострадание, самопожертвование, взаимопомощь) можно отнести к "женской" культуре.

5. Долгосрочная ориентация характеризуется взглядом в будущее, проявляется в стремлении к сбережениям и накоплению, в упорстве в достижении цели. Люди могут отказывать себе в удовлетворении потребностей в настоящем, инвестируя в проекты и программы для будущих поколений. Краткосрочная ориентация характеризуется взглядом в прошлое и настоящее, проявляется в уважении традиции и наследия, статусов и социальных обязательств. Долгосрочную ориентацию демонстрируют Китай, Южная Корея, Япония, краткосрочную – Германия, Франция, США. В России сложно выделить доминирующую ориентацию – и долгосрочная, и краткосрочная ориентации выражены примерно в равной степени.

Разработанная типология культур Э. Холлом классифицирует культуры на:

1. Высококонтекстные и низкоконтекстные.

В культурах с высоким контекстом люди, как правило, хорошо информированы обо всём, помимо официальных каналов информации, применительно к этим культурам можно говорить о высокой плотности информационных сетей, прежде всего неформальных. Большую роль играют так называемые «фоновые знания», т. е. та информация, которая заложена в людях, их отношениях, условиях, окружающих данную коммуникацию. Такой контекст важен даже при подписании ценных бумаг, причём он намного важнее, чем сама документация. К таким странам можно отнести Японию, Китай, Россию.

В низкоконтекстных культурах люди, как правило, недостаточно информированы изначально, поэтому им требуется детальная информация. Низкоконтекстные культуры решающее значение придают документу, всё остальное, весь невербальный или вербальный устный контекст не имеет юридической силы, значит он не важен. Недоговорённость рассматривается как признак недостаточной компетентности. К таким странам относятся Германия, Австралия.

2. Монохронные и полихронные культуры

В зависимости от линейности или нелинейности восприятия времени Э. Холл выделяет культуры монохронные и полихронные. В монохронных культурах (США) время воспринимается как линейное, поэтому за один период времени выполняют только одно дело, сосредоточившийся на этом деле человек, как правило, закрыт для всех других дел. Время в таких культурах рассматривается как одна из важнейших ценностей, время можно терять, экономить, отнимать, наверстывать.

В полихронных культурах (Россия) время воспринимается как нелинейное или объёмное: в один и тот же момент времени может выполняться несколько дел. Пунктуальности и распорядку дня не придаётся особого значения, и, тем не менее, дела могут выполняться вполне успешно. Часто полихронные культуры являются одновременно и высококонтекстными, потому что одновременная включённость в целый ряд проблем формирует высокую осведомлённость человека, и, кроме того, требует открытых отношений с окружающими.

По мнению Хирша одной из основных составляющих положительной межкультурной коммуникации является наличие культурной грамотности у участников, то есть участники коммуникационного процесса должны правильным образом принимать установки. Вся теория Хирша в основном касается правильного формирования культурной грамотности. Для того чтобы межкультурная коммуникация прошла результативно ее участникам следует владеть необходимым культурным минимумом. В понятие культурная грамотность входит не только специальная культурная информация, но и так же сведения об окружающем мире в целом. Особо важное место в данной теории принадлежит межкультурное компетенции. По мнению Хирша человек может владеть определенным уровнем межкультурной компетенции: уровень знаний, который позволяет выжить уровень знаний, который помогает войти в чужую культуру уровень, который дает возможность полноценно существовать в другой культуре уровень, при котором человек может полностью реализовать идентичность языковой личности

Подводя итог вышесказанному, нужно отметить, что типология культуры – это метод научного познания, в основе которого лежат расчленение социокультурных систем и объектов и их группировка с помощью описания и сопоставления. Огромный вклад в изучение различий национальных культур внесли такие ученые Г. Хофштеде, Э. Холл и Э.Хирш. Они расклассифицировали разные страны по определенным факторам: пониманием контекста, отношению ко времени и т.д.
 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 414; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.254.35 (0.013 с.)