Глава 7. Часть 3. Следствие ведут ид-вессели. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 7. Часть 3. Следствие ведут ид-вессели.



Пока Сара разговаривала по душам с Руфусом в его гостиной, парни ждали её на крыльце дома, молча каждый о своём. Шоколадный дождь в свою очередь и не думал отступать. Капли стекали с крыши на ступени, создавая сильный шум вокруг присутствующих. Молчание решил нарушить Дэвид, который развернулся к Цою и обратился к нему:

– Послушай, Роберт, я хочу спросить у тебя кое-что. Не обессудь, конечно, но этот вопрос я хотел задать очень давно.

Кореец повернул голову в сторону зеленоволосого и молча посмотрел на него, готовясь услышать этот вопрос. Стив и Освальд, конечно же, тоже навострили уши, стараясь не показывать этого своими эмоциями (что у них выходило плохо, стоит заметить).

– Почему ты вечно задираешь Сару? На вас что не погляди, вы вечно ссоритесь и оскорбляете друг друга, причём всегда ты начинаешь первым!

Такой вопрос выбил из колеи Цоя, хотя остальные прекрасно поняли, отчего исходил Дженкинс. Единственный, кто выглядел действительно удивлённо этим вопросом, был сам парень в джинсовке.

– Чего это ты? Хочешь узнать, почему я вечно издеваюсь над Сарой? Спроси у своего дружка, Стива, тогда.

Кудрявый юноша буквально опешил от такого наглого перевода стрелок и даже бросил свою расслабленную позу, в которой стоял до этого. Его глаза расширились, а брови поднялись так высоко, что казалось, что они улетят в космос.

– А причём это я? Я вообще-то не так часто веду себя, как мудак перед Литл, в отличие от некоторых.

 Цой злобно усмехнулся. Он медленно встал с корточек, на которых сидел до этого и подошёл к наружному входу на крыльцо, наблюдая за падающими шоколадными каплями. Роберт стоял спиной ко всем, говоря:

– Возможно, ты думаешь, Дэвид, мол, я и Сара находимся в одной расовой группе, так почему мы не можем найти общий язык? Боги, Джекинс, если бы проблема была только в этом. Дело в том, что я не могу терпеть Литл, причём от всего сердца, потому что мы совершенно разные люди. Я – воспитанник улицы и уличных правил, она – принцесса, выращенная в таких декоративных условиях, что смотрит на всех людей свысока. Я всегда привык говорить людям правду, она обожает слегка привирать, чтобы всем понравиться. Я встречаюсь с проблемой лицом к лицу, а она всегда от них убегает! Разве мы можем поладить при таких различиях?

По лицу Дэвида пробежала тень, и он сжал руки в кулаки. Его совсем не устроил этот ответ:

– Но разве в этом не состоит цель А.Р.И.В – в том, чтобы объединять совершенно разных людей под одной целью помочь людям? Разве это не было причиной твоего вступления сюда?!

– Идиот, мне никогда не было дела до жизни других людей! – крикнул Роберт, резко повернувшись к зеленоволосому. – Я вступил сюда, потому что я глубоко уважаю вашу силу: твою, Стива и даже, чёрт побери, этого жиртреса Озборна! – Освальд в ответ на эту характеристику лишь оскалился. – Но я не уважаю Литл, потому что у неё не только нет своего ида, у неё нет и силы воли. Она хлюпик, которую вы делаете ещё слабее, защищая её от внешней угрозы!

Дженкинс смотрел себе под ноги и задрожал всем телом. Больше всего ему не нравилось, когда его друзей поливают грязью, даже если этим занимается его, казалось бы, друг. Он подошёл вплотную к корейцу и сказал ему, глядя в лицо Цоя снизу вверх дрожащим голосом:

– Значит так, сейчас ты пойдёшь и попросишь прощения у Сары за все слова, которые ты ей сказал, иначе…

Кореец безумно осклабился и принялся громко разминать костяшки, явно готовясь к предстоящей драке.

– Ах, значит, так? И что же ты мне сделаешь? Ещё раз ослепишь своим идом?

– Может быть… - многозначительно сказал Джекинс, не трогаясь с места не на секунду. Он даже не моргнул, видя, как Роберт уже замахивался для удара… чтобы увидеть, как он упал навзничь от поражения идом Озборна, 「Popcorn」. Дженкинс удивлённо обернулся к полному юноше, который надменно перекатывал желейный шар в руках, говоря: “трёхочковый”.

Зеленоволосый протянул руку корейцу и помог ему встать. Тот с шипением потирал переносицу, которая не была повреждена, но боль Роберту запомнится надолго.

– Что ж, ты, наверное, прав. Скорее всего, стоит, и правда, попросить прощения. Но если она его не примет – пеняйте на себя, морализаторы херовы. – Роберт отошёл от основного круга парней и встал в углу, скрестив руки на груди.

Освальд посмотрел на наручные часы, которые шли аномально быстро и не могли показать точное время, словно они были сломаны. Озборн был убеждён, что они были в прекрасном состоянии, а это означало только одно: шоколадный дождь начал влиять на устройства.

– Конечно, не хотелось бы прерывать нашу идиллию, но объект нашей беседы немного задерживается. Я бы предложил поторопиться. – заявил парень в сафари-костюме и остальные согласились с ним.

– Цой, позови её. – попросил Стивен, указав ладонью на корейца.

– А почему именно я?!

– Нужно ведь сделать первый шаг. – Вондерс язвительно хихикнул, пока Роберт матерился себе под нос, осознавая, что последует в случае его неповиновения.

–Долго вы ещё там?! Нам так-то идти надо уже! – крикнул Цой, предварительно набрав воздух в грудь. – Я отвечаю вам, она не простит меня. – парни не были согласны с мнением Роберта и все, как один, мотали головой, не говоря и слова.

Наконец, дверь отворилась и наружу вышла Сара, оглядывая всех присутствующих на крыльце. Она поклонилась в японской манере и попросила прощения за такое долгое опоздание, однако, не озвучивая его причину. Японка уже собралась сдвинуться с места, как Цой резко подбежал к ней и буквально дрожа от панической атаки, начал бормотать что-то невнятное:

– П-п-п-п-росс…ти… И-з-з-зви..ни… П-п-пп-п-рости… С-с-сара… - по телу корейца рекой тёк пот и слёзы, он отчаянно боролся с собой, и битва с его внутренними демонами протекала не самым лёгким образом.

Японка же раздвинула челюсть и шокировано смотрела на Роберта и на остальных парней. Она потрясла головой и возмущённо спросила:

– Какого чёрта?! Меня не было всего 5 минут, а вы уже сломали Роберта?!!

– Кхе-кхе, ты ничего сказать не хочешь, Цой? – ехидно произнёс Вондерс, глядя на того исподлобья. Роберт подпрыгнул на земле от страха и плюнул озлобленно плюнул на пол рядом с собой.

– Я сделаю это, поняли?! Роберт Цой – не ссыкло! Сара, прости меня за все обидные слова, которые я тебе сказал за всё время нашего общения!

Взгляд азиатки сверлил собеседника, она внимательно смотрела на лицо парня, пытаясь угадать в его выражении искренность или ложь и когда она получила, что хотела, ответила энергично:

–  Хорошо, я прощаю тебя, Цой. Ну что, пошли?

– Правда, ты прощаешь его? – спросил не менее удивлённо Дженкинс.

– Конечно. Это ведь ты надоумил его на это? – Дэвид наивно и честно кивнул головой. – Ты ж мой маленький~ - японка ласково потрепала его за щёчку и обратилась к остальным. – Что стоим? Выдвигаемся, парни! Времени в обрез, если мы не успеем, то Блуберри-таун сотрётся с лица земли!

Все были явно обескуражены резкой сменой настроения Сары, что до этого была очень закрытой и опечаленной, а сейчас буквально источала энергию, словно лампа накаливания. Эта энергия была очень заразной, поэтому парни ярко улыбнулись в ответ.

– Вы слышали её, пацаны. Пора за работу, уж слишком долго злоумышленник провёл на свободе! – заявил Освальд и вся команда А.Р.И.В. вышла наружу, направляясь в сторону центра города… кроме Цоя, который стоял на месте, как вкопанный. Он молчал целую минуту, пока не взорвался криком:

–  ЭТО ЧТО ТАКОЕ БЫЛО!!

 

***

В первую очередь стоит заметить, что 「The Handsome Family」действительно сработало не только в качестве зонта от шоколадного дождя, но также и смог скрыть в тумане присутствие нескольких человек от глаз зомби и солдат, охранявших периметр. Однако, Дэвид не привык использовать свой ид так долго, поэтому для него это было более, чем изнурительно. Группе А.Р.И.В. приходилось делать несколько остановок и прятаться от дождя, пока Дженкинс переводил дыхание.

Также, когда эта группа вышла в центральный район города, основная истерия во многих местах уже стихла. Большинство жителей Блуберри-тауна были эвакуированы в муниципальные заведения, бомбоубежища и заброшенные здания, пока на улицах вели дозор военные, которые задерживали всех, нарушавших комендантский режим, а если они не слушали приказов, то могли быть застрелены на поражение без суда и следствия.

– Хей, мэм, Вам запрещено здесь находится по приказу губернатора округа! – выкрикнул, словно выученную наизусть фразу мужчина в форме, видя женщину в плаще, идущую по заброшенным улочкам Блуберри-тауна. – Вы должны пройти с нами на вахту, в противном случае мы должны будем обезвредить вас.

Женщина же повернулась к военному и сказала, прижимая к себе мальчика лет 9, одетого почему-то в зимнюю одежду для такой погоды.

– Прошу Вас, сэр, отпустите нас, Сэму, как воздух необходима его игрушка! Мы очень бедная семья и у нас нет ни цента! Единственным другом моего Сэмми это его игрушечный самолётик. Обещаю, сэр, мы буквально на секунду пойдём домой и сразу же вернёмся в убежище!

Мужчин в форме медленно подошёл к ним, держа автомат М5 наготове и процедил сквозь зубы:

–  Простите, мэм, но по приказу не положено. Мы вынуждены задержать Вас, так как Вы нарушаете порядок режима.  – последнюю фразу он сказал иным тоном, словно выражая личную позицию, а не вырезку из устава, – Вам просто нельзя быть здесь.

Женщина в плаще понимающе кивнула, постояла так несколько секунд, а затем кинулась со своим ребёнком от солдат, намереваясь бежать.

– Стойте, бл… Открыть огонь!

– Беги, Сэмми! – истошно заорала мать и толкнула сына вперёд принимая пули своей спиной. Она мигом упал навзничь на мокрую дорогу и более не сделала вдоха. Мальчик же не послушался мать, сел рядом с её трупом и начал теребить его, прося её встать и бежать вместе с ним, громко плача. Однако, военных данная картина совершенно не растрогала, и следующая серия пуль отправилась прямиком в голову ребёнка.

Это произошло буквально на глазах членов А.Р.И.В… почти. Они в тот момент проходили неподалёку и слышали всю эту сцену. Когда был сделан выстрел в мальчика, Сара вздрогнула на месте, зажмурившись. Японка приложила огромные усилия, чтобы не зарыдать. Она сдержала в себе все порывы и лишь произнесла очень опечаленно:

– Это ужасно! Как люди могут поступать так друг с другом?

– Да она сама виновата. – сказал монотонно Цой, пиная камень из стороны в сторону. – Как можно потакать своему ребёнку в такое время? Сидела бы в убежище и не высовывалась.

– Да, но это не отменяет того факта, что это было превышение полномочий. – внёс свою лепту Освальд. – Стрелять на поражение беззащитную женщину с ребёнком, которая просто побежала? Это даже в Америке считается полным абсурдом.

– Ну не скажи. – заявил Стивен, потирая подбородок и думая об этом случае. – Мне вполне кажется, что это происходит по приказу губернатора. Мы же не смотрели в содержание его указа, мы не можем знать, что происходит на самом деле.

– Постой, а разве это не карается трибуналом? Тут же явное превышение полномочий. – спросил Озборн, потирая затылок и выглядя запутанным. Стивен же махнул на него рукой.

– Да какой трибунал? Я же говорю тебе, что вполне возможно, что они имеют право на это!

– А я так скажу, что она заслужила это! – возмущённо воскликнул Цой, словно желая, чтобы его тоже заметили. Литл в конце концов взорвалась от гнева.

– Какие же вы все дебилы! Как вы можете говорить о смерти так цинично, хотя только что видели это собственными глазами?! Ну или слышали…

– Ребята, вы бы не могли помолчать пожалуйста? – мучительно уставшим голосом попросил Дэвид, который медленно шагал впереди всех, управляя туманом через своего ида. – 「The Handsome Family」может скрыть вас из виду, но если вы будете так орать, то от него не будет никакого толку.

Не было понятно, действительно ли Дэвид думал так, или он просто хотел заткнуть этим всех, но это сработало так или иначе. Остальные замолчали и проходили до их цели до самого конца.

Они вышли почти за черту города, где наткнулись на заправочную станцию, у которой стояли заброшенные машины. Зеленоволосый спросил у Стива, который держал в руках бумажку со списком улиц. Стив посмотрел на список, а затем на надпись на знаке и кивнул положительно.

­– Оно. Мы тут.

Группа А.Р.И.В. разошлась по территории станции, осматривая местность, что, конечно же, ни к чему не привело в итоге. Они решили, что опоздали, пока Освальд не обратил внимание на минимаркет, который находился рядом с бензоколонками. Ребята столпились у двери, долго решаясь, заходить туда, или нет.

– Внутри может быть что угодно. – сказал Дэвид, держа ладонь у дверной ручки. – Мы должны быть наготове.

– А может, я впущу туда 「Войну」, и он всех съест? – предложил возбуждённо Роберт.

– Если он всех съест, то кого допрашивать-то? – иронизируя, спросил Освальд.

– Нужно же всё равно как-то припугнуть, чтобы не атаковали первыми! – возмутился кореец.

– Припугнуть? – задумчиво спросил Стивен и пробрался через остальных к двери. – Это можно.

– Что ты задумал, Стив? – спросил Дэвид у друга.

– Буду пугать… – и затем в эту же секунду Вондерс разнёс дверь с ноги и заорал, что есть мочи, – ВСЕМ ЛЕЖАТЬ! РАБОТАЕТ АГЕНТСТВО ПО РЕГУЛИРОВКЕ ИД-ВЕССЕЛЕЙ!

Кудрявый парень не был уверен, напугал ли он кого-то внутри этого минимаркета, но он точно до смерти напугал своих друзей этим приёмом. Внутренняя часть этого места озадачивала: здесь были явно следы борьбы, причём ожесточённой: все товары, были сбиты с полок, пол был покрыт уже засохшей кровью, а чей-то труп лежал в углу, в искривлённой позе. Что было примечательно больше всего – это шоколад, которым были покрыты стены и потолок. И посреди всего этого занимался лутингом парень с блондинистыми волосами и красной шапкой.

– Би Би Спирс, это ты? – спросил облегчённо Освальд, проходя внутрь минимаркета.

Блондин прервал своё занятие и повернулся в сторону голосу, широко улыбаясь своему знакомому, держа в руках банки с консервированными фруктами.

– Святое Единое, Освальд, напугали ты меня знатно! Я уж, грешным делом, подумал, что это вояки за мной пришли или, чего хуже, психи из клиники неподалёку. 

Парень в костюме сафари глупо хихикнул и покачал головой:

–  Нет, это мои друзья. Это Сара, Роберт, Дэвид и Стивен. Стив, Сара, Дэвид и Роберт, это Би Би Спирс, мой давний знакомый.

Би Би Спирс театрально поклонился и сделал вид, словно впервые видел всех.

– Приятно познакомиться, надеюсь, вы меня не запомните!  

– Би Би Спирс, а что ты тут делаешь? – спросил полноватый парень, глядя, как тот собирает продукты в свою сумку.

– Что я, по-твоему, могу ещё делать? Лутаю, конечно! Заметил тут бензоколонку, дай, думаю, загляну, а тут такой клондайк! – Блондин громко хлопнул в ладоши. – Минимаркет с простаивающими продуктами, а продавец мёртв, сам Бог велел обнести тут всё.

– Подожди, так, когда ты сюда пришёл, этот парень уже был мёртв?

– Ага-ага! – блондин в очках активно закивал головой, – Когда я пришёл сюда, запашок идов такой мерзотнейший стоял, я думал, что задохнусь. Но, к сожалению, этот бедняга был уже мёртв. Ид покинул его бренное тело. – Би Би Спирс сказал это таким тоном, словно он не горевал по покойнику, а с некой досадой, будто бы он не смог извлечь из него что-то, что было необходимо ему.

– А, понятно. – кротко ответил Озборн. Сара вдруг встряла в разговор.

– Простите, сэр, а Вы не думаете, что здесь мог бы быть злоумышленник
“всего этого”?

– Всего этого? – тихо переспросил Би Би Спирс.

– Ну, шоколадного дождя.

– Шоколадного дождя?.. А! Так вы хотите найти зачинщика этого беспредела и заставить его платить?! – парень в очках неожиданно начал громко и часто хлопать в ладоши, словно восторженный от театрального представления зритель. Это вселило немного жути в остальных. – Какая перелесть! КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ! Вы ж мои мушкетёры сладенькие! Ихихихи… Что ж, принцесса, я скажу тебе, что я думаю. – Сара почувствовала, как её душа ушла в пятки. Откуда он мог знать, как её звал Брат Льюи и её отец? – Вот мой совет: если вы хотите найти преступника, то вам точно стоит искать не здесь. Наверняка, пока мы разговариваем, он уже рыскает по другим местам… или уже сбегает из города. Хотя… – Би Би Спирс задумчиво посмотрел на потолок, обхватывая подбородок ладонью. – “Шоколадный Дождь”, наверняка, ид типа 「Смерть」. Хозяева таких идов должны быть кончеными психопатами, чтобы наблюдать за смертью каждой жертвы, а для этого им надо быть рядом со своими ангелами-хранителями 24/7.

Группа А.Р.И.В стояли с широко раскрытыми ртами и явно не понимала, о чём говорил Би Би Спирс. Он это заметил, оскалился и сказал:

– Прошу прощения за мои шарады, немного унесло меня. Всё, что я хотел сказать – вряд ли злоумышленник бежит куда-то. Пока дождь идёт, он находится рядом с вами. То есть, с нами. То есть, в городе. Ну вы поняли. – Би Би Спирс взял сумку, наполненную едой, водрузил на плечи и направился к выходу. – Весело с вами, но долг зовёт. Когда из тучек выглянет солнце, я пойму, что вы справились со своей миссией. Хотя, даже если и так, буря всё равно будет крепчать.

– То есть? – спросил недоверчиво Роберт у нового знакомого.

– То есть, после такого смертельного цирка правительство не даст жизни ид-весселям. И тогда точно революции – быть. Вот тогда прольётся настоящая кровь. – все обратили внимание, что в этот момент тон Би Би Спирса сменился и его голос стал более низким и искренним. Но он тут же щёлкнул пальцем и помахал остальным, направляясь наружу. – Адьос, ребзи!

Блондин хлопнул дверью за собой, пока группа А.Р.И.В. непонимающе смотрела на входную дверь, пытаясь переварить в голове эту встречу, что и происходит всегда при первой встрече с Би Би Спирсом.

– И что теперь делать? – спросил Освальд, пожимая плечами. Стивен обречённо вздохнул и сказал:

– Что ещё делать? Отчитаться мистеру Руфусу и продолжать путь дальше.    

***

Следующей целью группы А.Р.И.В. являлась улица Аллбейст. Эта прогулка обошлась без лишних разговоров, исключение составляли повседневные короткие беседы, которые никого не раздражали, а потому не затыкались. Каждый думал о своём: Роберт представлял, как будет избивать зачинщика, Освальд подсчитывал смерти, Стив думал, как “Шоколадный Дождь” повлияет на жизнь в городе, безуспешно пытаясь зарыть последнюю фразу Би Би Спирса подальше в память, а Дэвид раскидывал мозгами, как можно восстановить потери в кратчайшие сроки. Единственной, кто не могла думать о настоящем и будущем, была Сара Литл.

«Это был прекрасный летний день, каким были и все остальные. Японка сидела в шумном моле, который был буквально напичкан людьми, идущими, кто куда и с кем. Из-за температуры на улице и присутствием в одном помещении толпы народа, внутри торгового центра было очень душно, поэтому девушка периодически вытирала пот со лба бабушкиным платком. Наконец, из-за угла вышел тот, кого она ждала, казалось, вечность. Её сводный брат, Брат Льюи держал в руке рожок с ванильным мороженым, которое он передал в руки Сары. Брат и сестра приземлились на ту же скамью, где сидела Сара и азиатка принялась охлаждать своё тело мороженым и семейным разговором.

– Мама с папой снова задержатся в командировке. – сказала Сара, слизывая ваниль с рожка.

– Да, я знаю. Они мне звонили сегодня утром. – Брат Льюи в тот момент выглядел слишком задумчивым. Конечно, в присутствии сестры он позволял себе “снять маску” надменного ловеласа, но в тот день он был серьёзным даже для своего уровня. Сара заметила это, она всегда хорошо подмечала такие вещи, но боялась спросить. Она всегда боялась. – Послушай, я хочу поинтересоваться кое-чем, – неожиданно начал парень с русыми волосами. Его взгляд был пронзительным и печальным одновременно, – У тебя появились друзья в школе?

Девушка отвернула голову от своего брата. Что она должна была сказать в этой ситуации? Что она до сих пор не завела ни одного друга? Что её одноклассницы пользуются её стеснительностью и измываются над ней всеми способами, понимая, что Сара ничего не сможет сделать в ответ? Что единственный человек, с кем она могла просто сесть и поговорить – её сводный брат? Брат Льюи сразу же понял, что означало это молчание. Он лишь обречённо вздохнул и наклонил голову вниз.

– Сара, мы уже много раз говорили об этом. – тон парня сейчас напоминал тон расстроенного родителя. Сара лишь понурила взгляд и начала выслушивать очередные нотации от брата. – Тебе уже семнадцатый год идёт, а ты всё также ведёшь себя, как ребёнок. Пора бы уже и повзрослеть, ведь в будущем тебя все чморить будут, как последнюю суку! Боже, в твоём возрасте девочки уже с несколькими парнями трахаются, а ты лыко не можешь вязать при ровесницах! Почему ты такая ущербная?!

И именно в этот самый момент в моле всё замолчало, словно время остановилось. На пару секунд Брат Льюи почувствовал, как его сердцебиение было самым громким звуком в мире. Затем, звук продолжил воспроизводиться. Сара уронила рожок на пол, закрыла лицо руками и зарыдала. Её плач был громче и громче и даже немного переходил на вопль. Брат Льюи осознал, насколько его слова были жестоки к своей сестры. Он прикусил губы и прижал её к себе, когда Сара уже начинала свёртываться калачиком.

– Ладно-ладно, прости меня, сестрёнка, я сильно обидел тебя. Ну прости меня, я же не хотел расстраивать тебя. Просто, послушай, я сильно люблю тебя, правда-правда. Слово ловеласа. – Одну руку парень с русыми волосами положил на сердце. – Однако, я желаю тебе лишь всего самого лучшего и поэтому хочу, чтобы ты умела постоять за себя. Ты ведь моя принцесса и мне будет совсем грустно, если ты не сможешь заявить об этом остальным.

Девушка посмотрела на своего брата снизу вверх своим заплаканным лицом. Её взгляд напоминал взгляд ребёнка, зависевшего от своего родителя и это растапливало душу Брата Льюи… но в то же время и причиняла ему боль от осознания тяжести дальнейшей жизни Литл.

– Знаешь, я успокоюсь, если ты пообещаешь мне быть смелее в дальнейшем. Ты мне дорога, принцесса, но я не могу быть рядом всегда.

После этих слов девушка лишь сильно прижалась к брату. Тогда ей казалось, что они оба были молодые и Литл вполне уживалась с мыслью позволять брату сдувать с неё пылинки, раз родители этого не делают ради неё. Тогда всё, казалось, намного проще и ид-вессели казались просто мифом и новостями из сводок. А теперь Сара спасает город от преступников с невероятными способностями, сама не обладая ими.»

Японку из раздумий вывел крик Стива:

–  Вот та лежащая девушка! Она ид-вессель, и она ещё жива!

Ребята кинулись к телу девушки в свитере, её волосы были обвязаны в хвост, а ноги украшали трико. Она выглядела не в лучшем состоянии, девушка еле цеплялась за жизнь.

– Нам нужно вызвать скорую! – воскликнул Дэвид, положив голову незнакомой ид-весселя на колени.

– Связи нет, ты забыл, что ли? – сказал Роберт, ходя из стороны в сторону. – Да даже если бы и была, в таких условиях скорая ни хрена не приедет!

– Неужели мы не можем что-нибудь сделать? – отчаянно спросил Вондерс, скорее у самого себя.

Вдруг девушка слабо подняла руку вверх и хриплым тоном сказала:

– Не верьте ей. Она опасна.

– О ком Вы? О чём Вы говорите? – поинтересовался Освальд, но девушка словно проигнорировала её слова.

– Она несёт страх и разрушения. И что самое страшное… зло запечатано в теле невинного дитя.

– Ничего не говорите, мэм, мы быстро найдём помощь для Вас.

– Мне не нужно ничего. – сказала девушка ещё более низким и тихим тоном. – Просто скажите Тонеру, что… я не обернулась. Она не успела.

Девушка слабо и медленно засмеялась, а затем уронила свою голову на холодную землю, упав замертво.

Ребята не знали, что сказать. Они стояли некоторое время молча над трупом даже не с целью почтить память, павшую в бою с неизвестным зачинщиком, а скорее понять смысл её шифра.

­­– “Зло запечатано в теле невинного дитя”? Что это может значить? – задалась вопросом Сара.

– Понятия не имею. Не могла она как-то попроще сказать, что ли? Я не прошу полное досье, но хотя бы короткое описание внешности точно помогло бы! – Освальд чувствовал отчаяние, так как был жутко обижен, но при этом объект этой обиды был уже мёртв, и англичанин не знал, куда девать свою злость.

– Чёрт! – ругнулся Роберт, ударив воздух. – Если бы мы раньше пришли сюда, мы бы могли помочь ей! А теперь преступник удрал и буквально играется с нами, ведь мы плелись блять, как клуши! И кто виноват в этом?!

Кореец презрительно посмотрел в сторону Дженкинса, который уставился в одну точку и тяжело дышал, еле оставаясь на ногах. Лицо зеленоволосого было бледным, и он выглядел, словно в любую минуту мог потерять сознание. Вондерс заметил желчь взгляда парня в джинсовке и закрыл друга своим телом, сказав низким и тихим голосом:

– Только попробуй что-нибудь тявкнуть про Дэвида. – Стивен раздвинул руки в стороны, образовав букву «т», –Я знаю, ты сейчас думаешь: “Дэвид шёл впереди нас и значит, он контролировал скорость передвижения всей группы.” А знаешь что? Пошёл ты в жопу! – В другой ситуации данная фраза бы вызвала шок у всех, ведь Вондерс всегда слыл самым интеллигентным и терпимым парнем в А.Р.И.В., однако учитывая данные обстоятельства, все молча поняли его состояние на этот момент. – Если ты не знаешь, прямо сейчас Дэвид борется со своим организмом, чтобы защитить нас, своих друзей, от дождя своим идом, а также скрыть от голодных зомби, шныряющих вокруг и кровожадных вояк, что сейчас патрулируют местность. И вместо того, чтобы сказать “спасибо” своему товарищу, ты обвиняешь его в смерти незнакомого нам человека?

Во время монолога Роберт понурил взгляд в пол, словно нашкодничавший школьник, и стоял так с руками в карманах брюк. Он никогда не имел друзей или хотя бы просто знакомых, с которыми он не огрызался 24/7 и поэтому в общении он был неловок, хотя он в нём и не нуждался до вступления в А.Р.И.В.

Кореец прикусил нижнюю губу и сказал виноватым голосом:

– Ну прости меня, Дэвид. Сорян, что такую хрень выморозил, я правда не хотел. Ты уж точно не виноват в смерти этой бабы.

– За “бабу” ответишь… – тихо прошипела Сара, скрестив руки на груди и сверля взглядом корейца.

– Я знаю, Дэвид, что ты очень добр, поэтому прошу… прости своего дебила-друга… ёпт. Ты простишь меня?

Глаза всех присутствующих уставились на Дженкинса, в ожидании его ответа, однако всех неожиданно прервал незнакомый высокий детский голос.

– Здравствуйте!

Все буквально подпрыгнули на месте от неожиданного говора, который появился из неоткуда. Ребята были убеждены: кроме А.Р.И.В. здесь никого не должно быть. Так кто смог так удачно проскочить к ним так близком?

Обернувшись, они увидели девочку с ними волосами и двумя косами. Она смотрела на собеседников снизу вверх наивными детскими глазами. С её лица не спадала глупая улыбка, с которой некоторые девочки приветствуют гостей у себя дома.

– Я слышала, что вы ищете того плохого человека, который устроил этот дождь? Я знаю, где он находится, честно говорю! – она качалась из стороны в сторону, ожидая ответа.

Никто не смог подобрать нужных слов, эта девочка так неожиданно заявилась, её образ буквально сошёл со старых чёрно-белых фильмов, а то, что она говорила не могло быстро увязаться в голове присутствующих. Освальд попытался сломать тишину.

– Постой, ты говоришь, что знаешь, где преступник? Как тебя зовут, девочка?

Дошкольница с косами задумчиво обратила свой взор в небо, словно пытаясь вспомнить её имя, будто он находилось в библиотеке её памяти рядом с днём рождения родителей, адресом её дома и номером её телефона. Наконец, она снова посмотрела на Озборна, глупо хихикнула и сказала:

–  Нанни. Нанни Синатра. Мне всего 7 лет. Учусь я в частной школе…

– Ладно-ладно, хватит, мы поняли!

Затем последовало ещё одно совершенно неожиданное событие. Туман вдруг исчез, а Дэвид упал навзничь прямо на холодный асфальт.

– Дэвид!

Стив выкрикнул имя своего друга и рванул к его телу. Остальные тоже окружили Дженкинса. Вондерс измерил пульс и проверил дыхание. Зеленоволосый был жив. Кудрявый юноша облегчённо вздохнул и сказал на выдохе:

– Хвала Единому, он жив. Просто Дэвид переутомился от долгого использования ида. Боже, он же ещё новичок, а мы заставили его буквально корячиться ради нас!

– И чё теперь делать? – спросил Роберт, протискиваясь между Сарой и Освальдом.

– Нам нужно вызвать помощь, срочно! – обеспокоенно высказалась японка, обнимая тело зеленоволосого.

– Я знаю, где находится логово убийцы. – раздался голос Нанни сзади. Её тон совсем не изменился и даже с лица не слезла та же улыбка. Все обернулись в её сторону, точно также, как и в первые секунды встречи. Группа А.Р.И.В выглядела смущённой. Они не знали, что делать в этой ситуации.

– Вопрос остаётся открытым. Чё теперь делать? – спросил кореец уже более настойчивым тоном и посмотрел на Стива. Вондерс сначала окинул взором тело друга и затем посмотрел на Синатру.

– Уже поздно что-либо решать. Теперь, когда рядом с нами нет защищающего тумана 「The Handsome Family」, у нас нет возможности быстро проскочить мимо военных и зомби, а пользоваться 「Go Go Yellow Screen」тоже бесполезно, так как Руфус доберётся сюда ровно за столько же, за сколько и мы до него. Всё, что остаётся делать сейчас – последовать за нашей новой знакомой, оставить Дэвида в безопасном месте и раз и навсегда покончить с этим живым кошмаром. Возражения?

Никто не отказался от этой задумки. Все лишь молча согласились за неимением нормальных альтернатив. Стив водрузил Дэвида на свои плечи, а Цой помогал ему тягать тело. На том наша группа продолжила передвижение, следуемая 7-летней девочкой.

– Эй, а где прячется убийца, говоришь? – спросил Роберт, отставая от группы, как и Стив, так как тащили пусть не толстое, но и не лёгкое тело.

– В ангаре порта Блуберри-тауна. – горделиво заявила Нанни, не то из-за гордости за умение произнести это словосочетание, не то из-за гордости за своё знание этого важного факта.

– В ангаре порта? Да он же охраняется, как трусы Первой Леди, бля! – экспрессивно высказался Роберт, а затем и ударил себя по губам после укоризненного взгляда друзей за произношение некрасивой фразы при маленькой девочке. – Я хотел сказать, что мы не сможем пройти туда так просто.

– Сможем-сможем. Я знаю один секретный проход, который поможет попасть туда без проблем!

Девочка с косами буквально засияла от гордости за себя. Она начала идти вприпрыжку и осматривалась с таким выражением лица, словно мир не был поражён апокалипсисом. Это создавало сильный контраст с членами А.Р.И.В, лица которых были покрыты мраком, ведь не только они не были уверены в своём будущем, но к тому же ещё и состояние Дэвида было под угрозой. Ребята не озвучивали это вслух, но каждый также понимал: с этой девочкой было что-то не так.

***

Попали к порту они уже скоро. Главный вход был охраняем содатами, который оцепили его. Нанни с детской лёгкостью резко повернула направо и повела за собой остальных. На восточной стороне от входа в заборе была огромная дыра, через которую пройти не составляло никакого труда. Девочка быстро проскочила внутрь, пока члены А.Р.И.В прятались, перескакивая из одного укрытия в другой.

Однако, прятки и не требовались. Дело в том, что, когда они попали в порт один из солдат обернулся зомби и напал на сослуживцев. Все юниты были задействованы, чтобы обезвредить его и уж точно никто не обратит внимание на каких-то подростков, прошедших через входную охрану. Пока все наблюдали за произошедшим хаосом, Синатра уже стояла около входа в ангар и махала всем, приглашая входить внутрь.

Ангар нельзя было назвать просторным. Он был огромным. Высокие стены надёжно удерживали толстую крышу, а та в свою очередь защищала товар и технику от потенциальной угрозы (чем выступает в данный момент шоколадный дождь). Стив нашёл тонкую металлическую плиту, что лежала на полу и аккуратно положил на неё Дэвида, укрывая его картоном.

– Не тёплая кровать, но хоть что-то. – низким голосом сказал он и присоединился к остальным.

В этом ангаре ничего не хранилось, касаемо кораблей или авиатехники и поэтому свободного места в нём было чересчур много. Порт был открыт относительно недавно и ещё не функционирует в полную силу. К тому же, Блуберри-таун не силён в кораблестроении и имеет только 2 судна, которые хранились в другом месте. 

Встав в середину, Нанни начала неожиданно бегать по разным местам и отчаянно искать преступника среди балок, в ящиках и в свалке мусора:

– Чего?! Преступник был тут! Куда же он спрятался?!

 Члены А.Р.И.В. же смотрели на неё совсем не добродушным взглядом. Все, как один, скрестили руки на груди, по их лицам пробежал мрак, пока Нанни продолжала кривляться. Роберт начал первый:

– Слышь, хватит уже кривляться! Мы, итак, поняли, что ты и есть злоумышленник.

Нанни неожиданно встала на месте, как будто все её мышцы парализовало. Она не смотрела на остальных и стояла спиной к ним, молча.

– Думаешь, мы совсем тупые? – рыкнул Освальд, небрежно махнув рукой. – Думаешь, мы не видели, что после того, как спал туман ида Дэвида, мы все промокли до нитки, а ты лишь единственная осталась сухой?

Это была правда. Пока члены А.Р.И.В. добирались до порта, они все промокли от дождя и покрылись шоколадом. Все, кроме Нанни.

– К тому же, как ты могла знать, что мы ищем преступника? Мы не видели никого на горизонте в радиусе от километра, поэтому никто не мог прятаться вне нашего зрения, если ты, конечно, заранее не знала о погони за тобой. – продолжила Сара, говоря угрожающим голосом, словно коп на допросе.

– Ну, ехехе… - глупо хихикнула Нанни, не зная, что сказать в ответ.

– И наконец. – закончил Стив общую речь, выйдя из общей группы вперёд. – “Зло запечатано в теле невинного дитя”. Что-то ты оказалась чересчур спокойной для девочки, в метре от которой лежит свежий труп. Ничего на это не скажешь?

Нанни снова замолчала. Она стояла неподвижно десять секунд, пока снова не начала заливаться смехом, который медленно перерос в маниакальный. Он не прекращался, и даже со временем усиливался, пока он наконец не закончился не потому, что Нанни устала, а потому что она так захотела, словно она не была реальным человеком. Синатра обернулась назад на собеседников, и они с ужасом обнаружили страшное изменение в выражении лица девочки. Если раньше оно было наивным и чистым, то сейчас его исказилась гримаса безумия и дикого предвкушения от следующих событий.

– Браво! Браво, великие детективы! Похоже, Вы разгадали мою тайну и не позволили мне испытать удовольствие от быстрого убийства вас по одному! – манера речи Нанни также претерпела изменения. Теперь она говорила громко, пискляво и при каждом слове меняла экспрессию на 180 градусов. – Однако, мне даже жаль вас, ведь теперь вам придётся сойтись с моей игрушкой!

Вдруг, земля под ногами затряслась и из трещин из глубин подземелья начал течь шоколад. Он тёк быстрыми темпами и образовал огромную лужу, которая в конце концов начала передвигаться и приплыла к девочке с косами.

– Что, мать твою, происходит?! – закричал Роберт в порыве момента.

– Я, наверное, сплю! – воскликнул Озборн, трясясь вместе с землёй.

– Кажется, это официально: время навалять главгладу! – закончил Стив, который в отличие от остальных, чувствовал не страх, а странную решимость подраться с врагом в любую минуту. Он даже разминал костяшки в стиле Роберта.

Огромная бездонная лужа образовалась рядом с Нанни и из неё начала расти гора. Эта “гора” взорвалась и на её месте появился гуманоидный гигантский монстр с двумя жёлтыми светящимися глазами, тощим сгорбленным телом, широкой грудью, что напоминала броню и пухлыми конечностями, которые были похожи на две базуки, стреляющими шоколадом. Нанни сделала глубокий реверанс и сказала нежным, спокойным голосом:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.54.63 (0.102 с.)