Иудейское и христианское влияние 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Иудейское и христианское влияние



Джон Гилкрист

«Мухаммад - пророк ислама»

Серия «Шатры Авраама»

 

Содержание

 

От издательства

Предисловие

 

Глава 1. Аравия в доисламский период

Языческая Аравия

Иудейское и христианское влияние

Авраам и Год Слона

Первые сорок лет жизни Мухаммада

 

Глава 2. Жизнь Мухаммада

Пророк арабов в Мекке

Ал-Хиджра и начало ислама

Десять лет жизни Мухаммада в Медине

Захват Мекки и другие победы

 

Глава 3. Личность Мухаммада

Характер Мухаммада

Его отношение к врагам

Взаимоотношения Мухаммада с иудеями и христианами

Оценка многоженства Мухаммада

 

Глава 4. Вестник Аллаха

Читай! — Призыв к пророчествованию

Получение Мухаммадом откровений

Ал-Мирадж: Ночное Вознесение

Посланник всему миру

 

Глава 5. Мухаммад в народном исламе

Имена пророка

Прекрасный образец и заступник

Нур-и-Мухаммад: Свет Мухаммада

Маулид ан-Наби: празднование дня рождения пророка

Чудеса, приписываемые Мухаммаду

 

Библиография

 

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

 

Издательство «Заман» предлагает читателю новое, дополненное и исправленное, издание на русском языке монографии Джона Гилкриста «Мухаммад — пророк ислама». Книга прошла новую редакцию, в том числе научную, основная цель которой — проверить правильность передачи собственных имен в соответствии с арабской орфоэпией и стандартами, принятыми в россий-ской академической науке, и уточнить транслитерацию и перевод слов и выражений арабского языка. Кроме того, цитаты из Корана подверглись тотальной сверке с переводом В. Пороховой. Авторский текст переработан с целью придания ему более беллетризованного характера.

 

Оформление русского издания значительно отличается от оригинального. Нами использованы старинные персидские и среднеазиатские миниатюры, западноевропейские литографии XIX века, а также образцы классической арабской калли-графии. Список иллюстраций приведен в конце книги.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

После исламской революции, произошедшей в Иране в 1979 году, христианский мир все больше внимания уделяет исламу и сотням миллионов мусульман, живущих во всех уголках земли, а особенно на территории Ближнего Востока, Северной Африки и, частично, Азии. Впервые, по крайней мере за последние четыреста лет, христианская церковь стала относиться к исламу серьезно, но инфомация, которой она располагает, к сожалению, вызывает у нее воинственную реакцию. В раннем средневековье мусульманский мир воспринимался как величайшая угроза христианству, и первоначальным ответом на нее была организация церковью крестовых походов на Ближний Восток с твердым намерением покорить нации этого региона и уничтожить непокорных. Века колонизации характеризовались наступлением апатии, и мусульманская цивилизация игнорировалась церковью, которая была убеждена, что так называемые сарацины, турки и магометане не представляют больше никакой угрозы.

 

Недавнее возрождение ислама не является каким-то поворотным пунктом в историческом развитии, скорее «река истории» вошла в свое первоначальное русло и отношения между двумя традиционно враждующими лагерями «вернулись на круги своя». Сегодня западный мир не может рассматриваться как империя, в которой христианство играет доминирующую роль, и в отношении ислама было бы очень интересно сравнить позиции современных атеистов и консервативных евангелистов. Похоже, обе группы испытывают мало симпатии к тем мусульманам, которые ничего не могут предложить современному веку, кроме угона самолетов, захвата заложников, терроризма, фанатичного фундаментализма и тому подобных вещей. Но, несмотря на все это, многие ученые прилагают массу усилий для объективного изучения ислама, и вот впервые за два последних столетия выработана действительно историческая оценка каждого аспекта развития ислама.

 

Существует и третий подход, который могла бы принять церковь, а именно любовь к мусульманам всего мира с той степенью бескорыстия, которую христиане в изобилии черпают от Бога в Евангелии Иисуса Христа.

 

Подобная революция уже имела место во многих частях мира, где христианство и ислам сталкиваются друг с другом. Лейтмотивом решения проблемы должна стать соответствующая оценка ислама во всех его аспектах — это анализ личности основателя религии, Священной Книги, истории и характерных особенностей вероучения. Данная книга является первой в четырехтомной серии, представляющей реальный мир ислама до того момента, как христиане начали делать попытки познать его.

 

Основной темой первой книги является личность Мухаммада (Магомета) — основателя ислама. Эту фигуру всесторонне рассматривали в христианских трудах, и вряд ли можно сказать, что в глазах историков образ пророка был позитивным. Мы не ставили перед собой цель изменить этот образ, а, скорее, хотели показать его беспристрастно; мы не собирались наводить глянец на те аспекты его жизни, которые достойны справедливого порицания, но и не хотели умалять его достоинств там, где они проявлялись. Память о Мухаммаде занимает центральное место в сердцах мусульман, и до тех пор, пока его репутация не будет нами по достоинству оценена, вероятно, никакие обращения христиан к мусульманам не получат ответа. Это относится и к Евангелию, так же, как и к любому посланию: вначале необходимо заслужить право быть услышанным и только потом авторитетно говорить. Данная серия книг об исламе ставит перед собой цель насколько возможно объективно рассказать христианам о пророке ислама, о его религии и вере, о Священной Книге Коране, а также о наследии ислама, которое копилось на протяжении многих столетий.

 

В данном томе жизненный путь Мухаммада и его притязания на роль получателя божественного откровения зачастую описываются так, как это понимает ислам. Делается это для того, чтобы максимально приблизиться к пониманию духа ислама, однако мусульманскому читателю не следует допускать, что автор симпатизирует позиции ислама или соглашается с ней.

 

Предполагается, что знания об исламе у среднего читателя незначительны, поэтому наши усилия направлены на изложение материала в наиболее доступной форме и с опорой на факты. В книге, которую вы держите в руках, не представлены документы или заметки из множества книг о жизни Мухаммада, но они использовались при ее написании, поскольку у читателей, вероятно, не будет свободного доступа к ним. Эти работы перечислены в библиографическом указателе в конце книги. Каждый раз, описывая издание, мы, естественно, ставили год его публикации. Там же, где нам была известна дата первого выхода в свет данного труда, мы заключали ее в круглые скобки.

 

Нами были предприняты максимальные усилия для того, чтобы представить жизнь, характер и опыт Мухаммада с опорой на самые ранние исламские источники. Священная книга Ислама ал-Коран (Коран) — самый верный оригинальный источник знаний о его жизни, но книга эта не является историческим повествованием, поэтому приходилось обращаться к ранним летописям жизни пророка, которые содержатся в традиционных исламских рукописях, в полной мере охватывая всю его биографию. В данной книге использовались только те источники, которые сегодня доступны прочтению на английском языке. Самые ранние сообщения о жизни Мухаммада появляются в трех работах, в которых жизнеописание пророка приводится в биографичной форме. Две работы были переведены на английский язык, и в тексте нашей книги вы встретите большое количество цитат из них. Первая и наиболее известная работа — «Жизнеописание посланника Аллаха» — написана Ибн Исхаком. До нас дошла более поздняя, пересмотренная редакция Ибн Хишама, и именно из этой работы приводятся цитаты. Другой источник — это книга «Классы сподвижников Мухаммада», написанная Ибн Саадом.

 

Но ни одна из этих работ не имеет такого авторитета, как колоссальные своды в литературе хадисов. Существуют шесть письменных свидетельств, которые считаются основными аутентичными (достоверными) описаниями жизни Мухаммада, хотя их содержание и не выдержано в биографической форме. Составителей этих описаний в большей степени занимала суть законов ислама, а также его наследие, нежели обычное освещение жизненного пути Мухаммада. Две великолепные работы — это «Собрание истинных хадисов ал-Бухари» (автор ал-Бухари) и «Достоверное изложение Муслима» (автор имам Муслим). Третья работа, переведенная на английский язык, — это хадисы, записанные Абу Даудом. Мы часто использовали цитаты из этих работ в своей книге. Кроме того, в ней упоминается работа ал-Муватта имама Малика — книга, составленная одним из величайших юристов раннего ислама.

 

(Цитаты из Корана и ссылки на него приводятся по следующему изданию: Коран: Перевод смыслов и комментарий / Пер. Валерии Пороховой. 4-е изд., доп. и перераб. М., [1998].

 

В цитатах и ссылках на жизнеописательные книги о пророке Мухаммаде, а также на своды хадисов о нем приняты следующие сокращения:

 

Ибн Исхак. Сират расул Аллах — Ибн Исхак (Ибн Хишам). Сират саййидина Мухаммад расул Аллах = Жизнеописание посланника Аллаха

 

Ибн Саад. Табакат — Ибн Саад. Табакат = Классы сподвижников Мухаммада

 

Ас-Сахих ал-Бухари — ал-Бухари. Ал-Джами ас-Сахих. Китаб ат-Тафсир = Собрание истинных хадисов. Книга толкований Корана

 

Ас-Сахих Муслима — Муслим. Ал-Джами ас-Сахих = Собрание истинных хадисов

 

Ал-Муватта Малика — Малик б. Анас. Ал-Муватта. = [Свод юридических норм ислама]

 

Китаб ас-сунан Абу Дауда — Китаб ас-сунан Абу Дауда ас-Сиджистани = [Канон согласно Абу Дауду]

 

Шесть вышеперечисленных классических арабских источников переводились на русский язык лишь фрагментарно, поэтому редакция настоящего издания вынужденно прибегает к цитированию этих трудов в переводе с английского. Ссылки при цитатах даются в соответствии с оригинальным изданием Джона Гилкриста).

 

Транслитерация арабских слов максимально приближена к их фонетическому звучанию; она демонстрирует произношение каждого слова классической арабской речи.

 

Иллюстрации, сопровождающие текст, представляют собой художественные произведения, на которых изображены события из жизни Мухаммада. Картины создавались выдающимися мусульманскими художниками на протяжении столетий. Ортодоксальные мусульмане крайне неодобрительно относятся к изображению человека в исламском искусстве, и по этой причине художники, изображая самого пророка, а иногда его мать и других членов семьи, не прорисовывают их лица. Лицо просто оставляется незавершенным, в виде белого пятна. Однако на многих замечательных работах, которые вы увидите на страницах этой книги, художники изобразили лицо пророка. Хотелось бы напомнить мусульманским читателям, противникам изображения лиц, что все картины выполнены высоко ценимыми мусульманскими художниками и хранятся как сокровища исламского наследия во многих странах мусульманского мира.

 

Эта книга была написана главным образом для христиан и представляет собой краткое жизнеописание великого пророка ислама. Она рассказывает о его историческом окружении, среде, в которой он родился, о жизни, личности, опыте получения откровений и его восприятии мусульманами. Читателя христианина книга может обеспечить элементарными адекватными знаниями об основателе мусульманской веры.

 

Глава первая

АРАВИЯ В ДОИСЛАМСКИЙ ПЕРИОД

ЯЗЫЧЕСКАЯ АРАВИЯ

Аравия до Мухаммада

 

Мы очень мало знаем об Аравии доисламского периода. Древние историки в своих трудах нечасто упоминали об этих землях, и, судя по всему, там не происходило ничего значительного, что привлекло бы к арабам внимание остального мира. Первый известный город носил имя Макках (Мекка). Это было поселение в пустыне, недалеко от Красного моря, в центре Аравийского полуострова, изначально существовавшее как коммерческий центр, и бесчисленные караваны верблюдов ходили оттуда торговать на север.

 

Арабы составляли многочисленные племена, которые зачастую враждовали друг с другом. Племя курайш численно доминировало в Мекке; оно делилось на небольшие группы, такие, как бану хашим (в которой родился Мухаммад) и бану умайя (из которой происходили самые лютые его враги). В Аравии не было единой власти, и если одно племя подвергалось нападению со стороны другого, то по существовавшему обычаю пострадавшие сами могли принять выкуп за погибшего или попытаться убить кого-нибудь из нападавших в качестве возмездия. Если в семье рождался сын, устраивалось грандиозное празднование, но если рождалась дочь, семья всячески скрывала этот факт. Рождение дочерей воспринималось как несчастье, и новорожденных девочек нередко хоронили заживо.

 

Раз в году на четыре месяца между племенами воцарялось перемирие: причиной этому служило огромное количество паломников, стекавшихся в Мекку на разнообразные ярмарки (базары), устраиваемые в честь различных идолов, которым поклонялись арабы. На этих ярмарках местные поэты (шуара) состязались в своем творчестве. Поэзия была очень популярна в Аравии, и до нас дошли многие образцы доисламского поэтического искусства. Но, несмотря на это, многих поэтов считали ментально неполноценными (маджнун), а обращение к поэту кахин (предсказатель) расценивалось как оскорбление.

 

Среди арабов было очень широко распространено идолопоклонство. Поклонение камням считалось обычным явлением, причем вне зависимости от того, придавалась ли им форма идолов или они устанавливались на пьедестал в своем первозданном виде. Многие из них приносились в Мекку на ярмарки, иногда их оставляли в храме Кааба — архитектурном сооружении в виде кубической конструкции, расположенном в центре города и служившем важнейшим центром идолопоклонства в языческой Аравии. Задолго до прихода ислама римский историк Диодор Сикул отмечал, что в Аравии существует храм, глубоко почитаемый арабами. Вероятнее всего, он имел в виду Каабу. Однако до наших дней дошло очень незначительное количество записей о событиях той эпохи, и все знания, которыми мы располагаем сегодня, почерпнуты из более поздних исламских источников.

 

Джахилийя — Время невежества

 

Наши весьма ограниченные знания об Аравии, вероятно, являются показателем повсеместного невежества, распространенного среди арабов в древние времена. Во многих областях их жизни имело место влияние христианского и иудейского вероучений, но в целом в стране превалировали языческие предрассудки и все типичные проявления идолопоклонства. Неудивительно, что мусульманские историки именуют те дни Джахилийей — Временем невежества. Ислам нашел здесь плодородную почву, в которую и посеял семена монотеизма.

 

Кааба являлась алтарем арабского язычества. Исламские предания говорят, что изначально она была воздвигнута Адамом, хотя Коран утверждает, что ее основание было заложено Ибрахимом и его сыном Исмаилом. Но, несмотря на это, для поколений арабов, живших до пророка Мухаммада, она стала центром идолопоклонства. Особое значение имел черный камень (ал-хаджар ал-асвад), встроенный в северо-восточный угол храма. Невозможно сказать с уверенностью, был ли ему придан облик идола, но его статус важнейшей части святилища сохраняется, и даже в наши дни мусульманские паломники целуют его, когда обходят вокруг Каабы.

 

По соседству с Каабой находились два небольших холма — ас-Сафа и ал-Марва. На первом располагался идол Исаф, а на втором подобное ему божество — Наила. Легенда гласит, что когда-то это были мужчина и женщина, которые сожительствовали в Каабе и были превращены в камень за свое бесстыдное поведение. Обычно арабские язычники дотрагивались до этих фигур в процессе церемонии паломничества. Ритуальный обход этих двух холмов и сегодня распространен среди исламских паломников, несмотря на его явно языческое происхождение. Коран оправдывает эту практику, объясняя ее тем, что два холма находятся между «символами Аллаха» и нет никакого греха в том, чтобы обойти их (сура 2:158). Сегодня они объединены в огромный комплекс — Великую Мечеть Мекки, которая построена вокруг Каабы, а само святилище располагается в открытом внутреннем дворе.

 

Идолопоклонство арабов-язычников

 

Коран упоминает о большом количестве идолов, глубоко почитаемых арабами, но удивительным образом умалчивает о Хубале — можно сказать, главном божестве Каабы. Люди племени курайш приписывали этому божеству победу, которую они одержали, разбив воинов Мухаммада в битве при Ухуде (о ней будет рассказано позже). Генетически это божество, вероятно, восходит к Ваалу, языческому богу, который так часто уводил израильтян с истинного пути и которому Илия бросил вызов на горе Кармил. Скульптура Хубала была установлена в нише над священным источником в Каабе и разрушена Мухаммадом, когда он на склоне жизни завоевал Мекку. До наших дней сохранилась набатейская рукопись, относящаяся к доисламскому периоду, в которой упоминается имя Хубала. В ней говорится о том, что образ идола был вырезан из сердолика, у него была золотая рука, прикрепленная после того, как прежняя была отбита. Арабские язычники приходили к Хубалу, чтобы узнать будущее, которое предсказывалось гаданием с помощью стрел.

 

В Коране упоминаются имена трех женских божеств — ал-Лат, ал-Узза и Манат (сура 53:19–20). Ал-Лат почитало главным образом племя тхакиф, жившее в поселении ат-Таиф на востоке от Мекки. В городе поклонялись массивной статуе богини. После того как Мухаммад разрушил всех идолов в районе Мекки, гибель именно этой богини вызвала огромную горечь у ее почитателей. Предание гласит, что известный Амр б. Луайи установил статую ал-Уззы в Нахле, небольшой деревушке неподалеку от Мекки, и ее почитатели считали себя не вправе совершать паломничество в Мекку до тех пор, пока они не обойдут вокруг своей святыни. Манат поклонялись племена аус и хазрадж, жившие к северу от Мекки, в городе Йасриб, позже известном как ал-Мадина (Медина), после того как Мухаммад стал вождем в этом регионе и обратил в ислам оба племени. Тот же Амр установил изваяние Манат в Кудейде, на побережье Красного моря, а ее почитатели, совершающие паломничество в Мекку, не брили себе головы, не выразив своего почтения у ее алтаря. Предание гласит, что Амр б. Луайи воздвиг скульптуру Хубала в Каабе, приобретя ее во время одного из своих путешествий в Сирию.

 

Несомненно, что три женских божества считались «дочерьми Аллаха», Бога, которому сегодня посвящена Кааба (известная как Бейтулла — Дом Аллаха). Коран подвергает осмеянию идею наличия у Аллаха дочерей, тем более что арабские язычники предпочитали иметь сыновей (суры 16:57, 52:39). Бытовало также мнение, что эти три женщины выступали в роли посредников между просящими и Аллахом.

 

Коран признает Аллаха Вседержителем, единственным в мире Богом. Аллаху поклонялись еще до возникновения ислама, и это подтверждается Кораном. В нем говорится, что язычники призывали Аллаха исключительно для того, чтобы он защитил их во время плавания под парусами, но стоило ему в целости и сохранности доставить их на твердую землю, как он немедленно должен был разделить бурные потоки благодарности со всеми остальными языческими богами, что вряд ли радовало его (сура 29:65). В другом же случае, повествует Коран, язычники обрушили на него свои самые изощренные ругательства и богохульства (сура 6:108). В мире не существует документов, описывающих образ Аллаха, и хотя некоторые писатели пытаются отождествить его с другими арабскими богами, нет никаких реальных доказательств, поддерживающих эту версию.

 

Считается, что признание Аллаха в качестве единственного Бога, духовного правителя вселенной берет свое начало в контактах арабов с иудеями и христианами, осевшими в Аравии или проходившими через ее земли. Известно, что христиане, говорившие на древнесирийском языке (или его восточно-арамейском диалекте), называли Бога Алаха. Предполагается, что название это происходит от древнееврейского Элохим, т. е. Бог. Вполне возможно, что имя Аллах берет свое начало от этого древнесирийского имени Бога, особенно если учесть, что арабские христиане тоже именовали Бога Аллахом и продолжают так называть его по сей день.

 

Согласно другим источникам, это название произошло от слова ал-илах, что означает Бог. Однако в доисламской истории нет никаких сведений, подтверждающих правоту этой гипотезы. Каким бы ни было оригинальное арабское название, оно используется в Коране как истинное имя Бога, а не как нейтральное название отдельно взятого божества. Имя это сродни имени Яхве времен Ветхого Завета. Абсолютное единобожие Аллаха является основной темой Корана; из него складывается догма исламского вероисповедания — Ла иллаха илла ллаху, что означает «нет Бога, кроме Аллаха».

 

Доисламская Аравия представляла собой территорию, на которой шли непрерывные войны между племенами, но среди них, несмотря на это, действовали неписаные законы, лежащие в основе их общности. В первую очередь, люди были преданы своей семье или племени, честь которых должна была сохраняться любой ценой. Ислам предопределил разрушение многих традиций, которые ревностно поддерживались не одним поколением до его зарождения. Так, преданность мусульманина Аллаху и исламской вере, поставленная над традиционной преданностью семье и племени, явилась одним из нововведений, ужасавших арабов-язычников. Но главной традицией доисламской Аравии, с которой учение Мухаммада обошлось особенно жестко, было поклонение неисчислимым идолам и образам, символизирующим богов.

 

АВРААМ И ГОД СЛОНА

Христианский царь Абиссинии

 

Событие, произошедшее поблизости от Мекки незадолго до возникновения ислама, описано во всех работах, посвященных окружению, в котором Мухаммад нашел свою новую веру. После низложения Зу Нуваса, царя Абиссинии, новый царь Авраам принял решение сделать христианство доминирующим вероисповеданием в Южной Аравии. Он выстроил прекрасный собор в городе Сана, который, как он надеялся, привлечет всех арабских паломников. Город существует и поныне (совр. Йемен), чего нельзя сказать о соборе, который исчез с лица земли много веков назад.

 

Авраам был смелым и решительным воином и снискал добрую репутацию во всем регионе. Кроме того, он был известен как христианин с праведными убеждениями, ревностно исполняющий свои обязанности, и прославился как рьяный защитник справедливости. Будучи по природе своей милосердным, он не раз доказывал это своим поведением, становясь на сторону бедняков и неудачников.

 

Царь принимает решение сделать город Сану торговым центром Аравийского полуострова и вскоре после завершения строительства собора издает указ, обязывающий всех арабов ежегодно посещать город и собор. Хорошо осведомленный о популярности Каабы в Мекке, он сосредоточился на идее перенести этот религиозный и коммерческий центр в Сану. Однако его декрет остался незамеченным, и христианский царь с огромным огорчением наблюдал, как толпы паломников по-прежнему каждый год устремляются в Мекку.

 

Сохранившийся до наших времен документ о спорах царя с обитающими поблизости от Йемена племенами начинается с записи, представляющей имя триединого Бога христиан в терминах, из которых явствует, что истинная сущность Троицы была хорошо известна христианам Аравии. Тем не менее она была серьезно искажена в Коране. Письменное упоминание об управлении ремонтными работами на дамбе Мариб в Южной Аравии начинается словами: «Властью Милосердного (Рхмнн) и Его Мессии (в-Мсхв) и Святого Духа (рх кудс)». Коран же признает Аллаха как ар-Рахмана (сура 17:110), Иисуса как ал-Масиха (сура 4:171), Троицу считает олицетворением Аллаха, Иисуса и его матери Марии (суры 5:78, 5:119), в то время как Святой Дух (рухулкуддус) отождествляется со средством откровения (сура 16:102). В другом месте говорится, что это Джибрил, т. е. архангел Гавриил (сура 2:97). Использование догмата Троицы в арабских письменных свидетельствах незадолго до появления ислама показывает, что Коран не обращал внимания на концепцию Троицы, распространенную среди местных христиан, а его собственное неверное толкование наводит на мысль, что сам основатель ислама не вполне разбирался в данном вопросе.

 

Гибель армии Авраама

 

Достоверно неизвестно, что произошло с армией Авраама, но несомненно одно: какие-то драматические события помешали ему завершить поход в Мекку. Логические объяснения сводятся к тому, что курайшиты, расположившиеся на холмах вокруг города, могли сбрасывать на воинов камни и обломки скал, тем самым заставив их отступить. Вспышка оспы или иное бедствие также могло вынудить Авраама вернуться, не добившись своей цели. Позже появилась легенда о том, что нападение армии Авраама было отбито чудесным образом: стая птиц обрушила на солдат куски скал и град камней. Описание этих событий можно найти в следующей главе Корана:

 

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного! Видал ли ты, как поступил Господь с людьми слона, разрушив их зловещий план? Он против них абабилей послал, которые комками обожженной глины людей слона сразили. Затем Он превратил их в мертво поле соломинок и стеблей с разъеденным нутром. (Сура 105: 1–5)

 

В традиционном изложении событий птицы, которые напали на армию Авраама, были размером с ласточку, с зеленым оперением и желтым клювом. Каждая птица несла три камня — один в клюве и по одному в каждой лапке. После того как пернатые обрушили на армию град камней, сотни солдат пали под их ударами — птицы бросали камни с невероятной жестокостью. Камни пробивали кольчуги и оставляли глубокие шрамы на телах воинов. Остатки армии возвратились в Йемен, многие погибли на обратном пути (чем подтверждается мнение о том, что, вероятнее всего, катастрофу породила вспышка оспы). Сам Авраам умер вскоре после возвращения в Сану, и больше из этого города никакие походы не предпринимались.

 

Коран очень высоко оценивает эту легенду. Спасение Каабы, очевидно, рассматривалось арабами как чудо, как знак того, что святилище обладало божественной значимостью. Интересно отметить, что гибель Содома и Гоморры, следуя Корану, произошла подобным же образом. Книга гласит, что эти города были разрушены «камнями из обожженной глины» («хиджаратан мин сиджиль» (сура 15:74)).

 

В немалой степени популярности Каабы, как в доисламский период, так и после возникновения ислама, способствовал вышеописанный инцидент. Всю свою жизнь Мухаммад считал это место истинно святым, несмотря на то, что Кааба была окружена идолами. Само продолжение миссии аравийского пророка могло иметь непосредственную связь с этим событием, создающим впечатление божественного покровительства Мекке.

 

Два других фактора также помогают понять, почему претендентом на вселенское пророчество был Мухаммад. Во-первых, именно его дед начал и возглавил борьбу против абиссинского правителя и убедил внука, что бог Каабы сам позаботится о своем доме, точно так же, как вождь арабов заботится о своем. Во-вторых, историки ислама всегда полагали, что Мухаммад родился в 570 году от Р. Х., а именно в Год Слона, и мусульмане рассматривали гибель армии Авраама как свидетельство прихода последнего вестника, который выстоит против любых попыток разрушения язычниками и неверными основных принципов божественного откровения, которое будет дано ему посредством священной книги.

 

Точно неизвестно, когда родился Мухаммад, но нет никаких сомнений по поводу его происхождения и места рождения. Он родился в Мекке, в семье из племени бану хашим, его отца звали Абдаллахом, а мать Аминой. Отец умер незадолго до рождения Мухаммада, поэтому дед Абд ал-Мутталиб считался официальным покровителем мальчика. Амина умерла шесть лет спустя после рождения Мухаммада, оставив его сиротой, однако именно ему было предназначено преобразовать религию и социальные особенности своего народа и в конечном счете стать основателем единственной, по его мнению, значительной мировой религии, которая должна прийти на смену христианству.

 

Перестройка Каабы в Мекке

 

Как-то раз, когда Мухаммаду было тридцать пять лет, он прошел за ограду Каабы, где увидел толпу курайшитов, которые занимались перестройкой храма. Они не собирались полностью разрушать прежнюю святыню, опасаясь реакции арабских богов и богинь, а хотели только перестроить стены и возвести крышу, чтобы предохранить от непогоды внутренние помещения храма. Неподалеку от города Джидды, на побережье Красного моря, всего в сорока милях от Мекки, потерпел крушение греческий корабль, и курайшиты, не мудрствуя лукаво, быстро перевезли в Мекку все деревянные части разбившегося корабля, чтобы использовать их в качестве строительного материала.

 

Старая постройка находилась в удручающем состоянии, но люди, испытывая благоговейный страх, отказывались ее ломать. Наконец один из них, ал-Валид ибн ал-Мугира, собрав все свое мужество, взял в руки топор и разрушил часть стены, при этом умоляя Аллаха понять, что в его действиях нет ничего святотатственного, что они вызваны необходимостью укрепить святилище. Увидев, что ничего ужасного с храбрецом не происходит, его товарищи присоединились к нему. После того как стены были разрушены, все спокойно, без суеты принялись перестраивать их.

 

Самым значимым местом Каабы был черный камень, встроенный в северо-восточный угол храма. Легенда повествует, что изначально камень имел девственно белый цвет. Ангел сбросил его с небес Адаму (или, согласно другой версии, Аврааму) для того, чтобы тот поместил его в святилище. Во времена Мухаммада камень уже был черным, как смоль. Этот цвет, согласно верованиям арабов, он приобрел, вобрав в себя грехи людей, целующих его во время ритуальной церемонии. (Вероятнее всего, камень был не чем иным, как метеоритом, а священный трепет вселял потому, что упал с неба. Мы знаем о существовании подобного камня, упавшего с неба и почитаемого за святыню: он находился в городе Эфесе во время жизни Павла (Деян. 19:35).) Курайшиты, перестраивающие Каабу, приблизились к моменту, когда нужно было положить камень на место.

 

Среди соплеменников разгорелся спор о том, кто удостоится чести поднять камень и поместить его в стену. Разногласия приобрели настолько острый характер, что один из строителей, Бану Абду-д-Дар, принес чашу, наполненную кровью, и с группой своих единомышленников, омыв в ней руки, дал торжественное обещание биться насмерть, пока не разрешится возникший спор. Остальные, увидев, что конфликт выходит из-под контроля, убедили своих воинственно настроенных сотоварищей выйти из положения следующим образом: первый человек, который войдет в Каабу, удостоится чести переложить камень. Ничего не подозревающий Мухаммад оказался именно тем первым человеком, который вошел в Каабу.

 

Первый человек, прошедший через ворота Бану Шайбах, был посланник Аллаха, да благословит его Аллах. Когда они увидели его, то сказали: «Это ал-Амин (Верный). Мы согласны сделать то, что решили». Затем они рассказали ему о своем деле. Вслед за тем посланник Аллаха, да благословит его Аллах, взял свою накидку и расстелил ее на земле, затем он положил на нее черный камень. И сказал: «Пусть подойдут ко мне по одному человеку из каждого квартала курайшитов... пусть каждый из вас возьмется за угол этой одежды». Затем они подняли накидку с камнем, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах, положил камень на его место собственными руками.

(Ибн Саад, Табакат, том 1, с. 166)

 

История эта почти полностью достоверна, по крайней мере в деталях, составляющих ее суть. Потребуется много времени, чтобы объяснить, почему вскоре после описанного события Мухаммад начал подниматься на гору Хира, недалеко от Мекки, где предавался долгим размышлениям о религиозных верованиях своих соотечественников, о месте, занимаемом Каабой в божественной истории и собственном предназначении как возможного лидера своего народа.

 

Не прошло и семи лет, как обычный житель Мекки, правда, сильно изменившийся с течением времени, смело провозгласил, что он избран божественным вестником Аллаха, Бога Каабы, и ему поручено призвать арабский народ, живущий в районе Мекки, отказаться от поклонения идолам и чтить одного Аллаха. Не вызывает никакого сомнения факт, что избрание Мухаммада арбитром между соплеменниками, занимавшимися перестройкой Каабы, и поручение переложить самый святой предмет Каабы оказали огромное влияние на его последующие убеждения и, возможно, явились немаловажной причиной его уверенности в том, что именно он избран на роль божественного вестника.

 

Глава вторая

ЖИЗНЬ МУХАММАДА

 

ПРОРОК АРАБОВ В МЕККЕ

Вмешательство темных сил

 

Однажды Мухаммад сидел среди язычников-курайшитов недалеко от Каабы; неожиданно он встал и подошел к ним ближе. Язычники придвинулись к нему, и он начал рассказывать то, что в Коране сегодня составляет суру 53, и дойдя до слов «Так что ж для вас ал-Лат и ал-Узза, и вот еще одна, третья (богиня) — ал-Манат?» (сура 53:19–20), произнес следующее: «Вот благородные журавли (гараник), на чье заступничество до?лжно уповать». Затем он досказал всю суру до конца и пал ниц, окружающие сделали то же самое. Им понравилось его высказывание, поскольку оно практически было повторением языческих песен, в которых говорилось, что три богини — ал-Лат, ал-Узза и Манат — являются дочерьми Аллаха и они вступятся за своих приверженцев. Богини уподоблялись журавлям (в другом переводе — лебедям), парящим в вышине. Язычники согласились с Мухаммадом в том, что Аллах дает жизнь, посылает смерть и обеспечивает людей необходимым и что эта сторона его учения не вызывает у них никаких вопросов. Кроме того, поскольку он с почтением отзывается об их богинях, между ними более не будет никаких разногласий.

 

Мухаммад искал точку соприкосновения с этими людьми, чтобы прийти к примирению с ними, но, размышляя о содеянном, понял, что скомпрометировал саму суть своей проповеди об абсолютном единстве Аллаха. Как гласит предание, вечером Джибрил позвал его за собой и попросил пересказать то, что он проповедовал днем. Когда Мухаммад дошел до отрывка о заступничестве, архангел сказал ему, что слова эти исходили от сатаны. Мухаммад испугался, но Джибрил успокоил его уверением, что сатана всегда пытается вмешаться в божественные откровения, и дал ему правильный текст, который сегодня в суре 53 звучит так: «Ужель для вашего потомства — сыновья, для Господа — лишь женское (потомство)? Поистине, обидным было бы такое разделенье. Ведь это только имена, которые измыслили вы и ваши предки; и никакого разрешения на то Господь вам не послал» (сура 53:21–23). После того как Мухаммад вышел к людям и поправил сам себя, враждебность к нему курайшитов вспыхнула с новой силой.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 173; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.77.114 (0.081 с.)