Образец биографической справки № 2 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Образец биографической справки № 2



 

 

Петтер Андреассон

Управляющий директор агентства Andreasson Public Relations

Петтер Андреассон уже более тридцати лет работает в качестве политического и PR‑консультанта с клиентами в Европе и по всему миру. В течение нескольких лет он сам являлся политическим деятелем в Швеции. Также более семи лет он занимался информационной поддержкой и организацией кампании в исполнительном комитете социально‑демократической партии Швеции. Кроме того, Андреассон возглавлял Комитет по коммуникациям в Союзе журналистов Швеции и в Международном центре имени Олафа Пальме. До этого он занимался социологическими опросами и исследованиями Гэллапа в частном научно‑исследовательском институте Gruppen for samhallsstudier.

В 1987 г. Петтер Андреассон основал агентство Andreasson Public Relations. В 1989 г. он открыл офис компании в Ленинграде (Санкт‑Петербурге), которым управлял до 1996 г.

Сейчас Andreasson Public Relations – одно из самых успешных шведских PR‑агентств. Входит в международную коммуникационную сеть Fleishman‑Hillard. В компании работают более 15 профессионалов, предоставляющих национальным и международным клиентам широкий спектр консультационных услуг – как в области связей с общественностью и корпоративных коммуникаций, так и в сфере политконсалтинга.

 

_______________________________________________________________

 

 

Факт‑лист

 

Факт‑лист, как это совершенно очевидно из самого его названия, должен содержать только факты и ничего, кроме фактов. Факт‑лист в кратком виде передает основную информацию об организации, всегда увязанную с каким‑либо конкретным событием, и сообщает дополнительные сведения, важные для более полного понимания и оценки этого события целевой аудиторией или журналистами. С точки зрения содержания различают три основных типа факт‑листов.

В первом сообщаются важнейшие сведения из истории и развития организации, приводятся основные даты и имена лиц, с деятельностью которых связаны успехи организации в прошлом.

Во втором варианте факт‑листа могут приводиться факты, касающиеся деятельности организации в настоящее время, объясняются ее миссия и цели, рассказывается о выпускаемой продукции, упоминаются ключевые фигуры.

В третьем типе факт‑листов дается конкретная информация о каком‑либо проекте, событии или мероприятиях, планируемых на ближайшее время.

Объем факт‑листа обычно не превышает одной страницы; если весь желаемый текст не помещается на одной странице, окончание печатают на оборотной стороне листа. Формат факт‑листа часто используют, когда нужно включить много цифровых данных. Именно таким образом он служит важным дополнением к пресс‑релизу, включаемому, например, в пресс‑кит для журналистов, присутствующих на пресс‑конференции.

 

Образец факт‑листа

 

 

Факт‑лист

Музей города Екатерингофа

МУЗЕЙ ГОРОДА ЕКАТЕРИНГОФА ПЕРЕЕЗЖАЕТ В НОВОЕ ЗДАНИЕ

Будущее местоположение: Большая вокзальная улица, в 10 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала, рядом с автомобильной парковочной площадкой (число парковочных мест не уменьшится за счет улучшенной планировки).

Сроки строительства: 1 июля 2004 г. – 31 декабря 2005 г. Стоимость: 100 миллионов рублей.

Источники финансирования:

Государственные средства – 50 миллионов рублей.

Фандрейзинг – 25 миллионов (собраны с помощью PR‑кампаний, проводившихся PR‑агентствами Санкт‑Петербурга в порядке спонсорской поддержки).

АОО «Энергия» оформило дарение на 10 миллионов рублей целевым назначением.

Поддержка строительных и производящих строительные материалы фирм, поставляющих материалы и производящих работы по сниженным на 50 % ценам.

Полезная площадь: 3000 м2.

Особые характеристики: кондиционирование помещения для обеспечения сохранности экспонатов.

Преимущества: увеличение экспозиции, возможности использования общественного транспорта, модернизированная парковка.

 

_______________________________________________________________

 

 

Статья

 

Статьи являются одной из основных форм публицистики, и поэтому их написанием занимаются прежде всего журналисты. Но если организация будет заказывать статью в определенном издательстве, то

создание ее, как правило, следует оплачивать и опубликована она будет с пометкой «на условиях рекламы». Ни то ни другое организацию, как правило, не устраивает, поскольку именно с помощью публикации статей организация стремится работать в рамках паблисити, а за такую публикацию, как известно, платить не принято. Но если опубликование статей связано со значительными трудностями, почему же специалисты по связям с общественностью пишут их, почему они не ограничатся теми чисто информационными материалами, о которых говорилось ранее?

Отличие всех видов статей, подготавливаемых специалистами по связям с общественностью, от других информационных материалов, таких как информационный релиз или информационное письмо, не говоря уже о различии в формате и целевой установке, состоит в том, что статьи носят не новостной характер, а скорее подчеркивают актуальность сообщаемой информации, ее важность для целевой аудитории. Статьи также отличаются и от медиа‑релизов, поскольку любой медиа‑релиз всегда несет в себе и так называемую временную нагрузку, т. е. он должен быть передан в средства массовой информации до определенного срока, а статьи таких ограничений не имеют.

Кроме того, отличительными чертами статей по сравнению с чисто информационными материалами являются либо убеждающий характер, либо заложенное в них желание воздействовать на эмоции и воображение читателя, а может быть, просто напоминание о существовании организации. В статье можно более популярно, полно и красочно описать миссию и социальную ответственность деятельности организации, чем это удается сделать в информационных материалах. Статью можно посвятить значимому событию из жизни организации (юбилей, открытия, новые виды продукции) или увлекательно рассказать о выдающихся сотрудниках организации.

Какие цели ставятся перед специалистами по связям с общественностью, когда им поручают написание статьи, и что им необходимо знать, прежде чем приступать к выполнению этого задания? Прежде всего необходимо определить целевую аудиторию, точно знать, кому предназначена информация, и на этом основании выбирать тот канал, то средство массовой информации, появившись в котором публикация данной статьи окажется наиболее эффективной.

Второй момент связан с целью опубликования данного материала. Чего мы хотим? Продолжить работу над поддержанием своего имиджа, прочно устоявшегося среди профессионалов нашего профиля, и таким образом содействовать увеличению контактов и приобретению новых партнеров? Или мы хотим рассказать широкой публике о том, как относятся к нашей продукции потребители, давно знакомые с ней и регулярно ею пользующиеся? Конечно, нашей целью в этом последнем случае будет забота о росте числа потребителей нашего товара, а опубликован должен быть материал в одном из массовых изданий.

Но какие бы цели ни ставились при написании статьи, в каждом конкретном случае выбор соответствующего стиля изложения, соблюдение этических норм, необходимость обосновывать выводы на неопровержимых фактах, хорошее планирование и последовательность в изложении материала – все это входит в обязательные требования при работе над статьей.

А теперь попробуем подойти к этой проблеме с другой стороны и выяснить, какие виды статей в наибольшей степени подходят для различных целей.

Имиджевая статья. Как видно из самого названия, имиджевая статья должна служить созданию или поддержанию положительного имиджа организации, продукта или лица. Следствием, вытекающим из этой цели, является обязательно убеждающий характер любой имиджевой статьи. В результате прочтения такой статьи, опубликованной как в профессиональных изданиях, так и в широкой печати (но конечно, написанной по‑разному, с разными акцентами, с разным объемом статистических данных и т. п.), цель будет достигнута, если читатель поверит, и не просто поверит, а будет убежден: «Да, эта фирма (изделие, специалист) – лучшее, что может быть в данной сфере».

Поэтому имиджевая статья должна содержать не подвергающиеся сомнению факты и все выводы в ней следует жестко аргументировать. Имиджевая статья идет в средствах массовой информации, как правило, без подписи со стороны руководства организации, хотя имиджевые фотографии могут сопровождать текст, придавая ему в какой‑то степени более достоверный характер.

Имиджевая статья не обязательно должна создавать и поддерживать имидж и репутацию лица или организации в настоящий момент или на перспективу. Этот вид журнальной публицистики может быть связан также и с прошлым. В таком материале всегда подспудно присутствует не только восхищение, но также и невысказанное сравнение с настоящим. Хорошей иллюстрацией этого положения служит приводимая ниже статья об актрисе Вере Марецкой.

_______________________________________________________________

 

Образец имиджевой статьи

 

 

(статья взята из еженедельника «Петербургский телезритель». 2005. № 12 (404). 21–27 марта)

РЕТРО

 

Вера Марецкая: «женщина‑победительница»

Вера Марецкая – великая русская актриса XXвека. Она сыграла десятки классических ролей на театральной сцене и в кино. Ей были по плечу все жанры: трагедия, комедия, драма, водевиль, буффонада, фарс.

Марецкая была очень обаятельным, остроумным, интеллигентным, образованным человеком…

 

Лучшие роли

Свою первую значительную роль в кино Марецкая сыграла в 1939 г. в фильме «Член правительства». Чтобы по‑настоящему вжиться в роль малограмотной, но по‑крестьянски смекалистой женщины из народа, актриса несколько месяцев провела в глубинке. Она <…> училась управлять лошадью <…> примеряла на себя крестьянские обычаи и повадки <…> разучивала особые присказки и острые словечки.

 

Блины для Жана Марэ

Марецкая свободно говорила по‑немецки и по‑французски. Любила и умела готовить. Однажды она рассказала, как угощала звезду французского кинематографа Жана Марэ.

 

Любовь

При внешнем благополучии – орденах, прекрасных работах в кино – в личной жизни актриса была человеком очень неустроенным. Она рано вышла замуж <.> Но их совместная жизнь была недолгой <.> Второй раз Вера Петровна вышла замуж <.> Его призвали в армию, и он погиб.

 

Сильные не плачут

От переживаний она попала в неврологическую клинику <.> У нее начались страшные головные боли. Диагноз был страшен – опухоль головного мозга <.> Выйдя из больницы, Марецкая продолжала работать так, словно смертельная болезнь – лишь досадное недоразумение.

Вера Марецкая ушла из жизни 17 августа 1978 г.

 

Подготовила Мария Перепелкина

_______________________________________________________________

 

Авторская статья (байлайнер). Статьи, отправляемые в средства массовой информации или публикуемые во внутренних печатных изданиях организации, называются авторскими, если они подписаны первым лицом организации или лицом, близким к нему по должности. PR‑специалисты, как правило, эти статьи не подписывают, хотя готовит такие статьи именно служба по связям с общественностью организации.

Авторская статья, где бы она ни была опубликована, всегда направлена на создание или поддержание имиджа организации, но в отличие от непосредственно имиджевой статьи она носит характер более личностного отношения между автором статьи и лицом, ее читающим. Такая личностная связь создается за счет двух факторов: текст начинается с обращения к читателю и заканчивается факсимильной подписью автора, что до некоторой степени имитирует внешний вид личного письменного послания. Наличие фотографии автора текста только усиливает это впечатление.

_______________________________________________________________

 

Образец авторской статьи

 

 

(статья взята из брошюры, изданной Санкт‑Петербургским международным банковским институтом по случаю своего десятилетия)

В праздничный для всех нас день успешного завершения первого десятилетия в истории любимого института я поздравляю всех преподавателей, студентов, выпускников и сотрудников.

Институт дерзко ворвался в образовательное пространство и финансово‑банковское сообщество нашего города и России и за короткий срок успел сделать много нужных и полезных дел.

Международный банковский институт – одно из первых негосударственных высших учебных заведений России – за десять лет своего существования подготовил уже сотни квалифицированных специалистов, с успехом применяющих на деле фундаментальные знания и практические навыки, полученные в годы учебы. Опираясь на богатый отечественный и зарубежный опыт в разработке программ обучения, широко используя возможности международного сотрудничества и привлекая к преподаванию ведущих ученых и профессионалов‑практиков, институту удалось наглядно продемонстрировать большие возможности совершенствования образовательной системы за счет дальнейшего развития ее коммерческого сектора.

Не сомневаюсь, что успешно доказавшие свою плодотворность и перспективность добрые традиции тесного делового сотрудничества института с Центральным банком России и сообществом коммерческих банков будут и впредь неуклонно развиваться и укрепляться…

Желаю всем, кому посчастливилось хоть часть своей жизни связать с МБИ, счастья, успехов и удачи в работе, научной и педагогической деятельности!

 

Начальник Главного управления Центрального банка

Российской Федерации по Санкт‑Петербургу,

председатель Попечительского совета

Международного банковского института

Савинская Надежда Алексеевна

 

_______________________________________________________________

Обзорная статья. Обзорные статьи главным образом пишутся для профессиональных профильных изданий с целью показать свое место на рынке, достоинства своей продукции, свое участие в социальных программах по сравнению с аналогичными показателями конкурентов. Издания широкого профиля, журналы и газеты в равной степени заинтересованы в публикации обзорных статей, так как они представляют читателям готовый сравнительный анализ иногда по целой промышленной отрасли. Само собой разумеется, что фактический характер текста обзорной статьи и каждого из ее положений должен быть безупречным и подтвержденным статистическими данными. Довольно часто обзорные статьи идут за подписью журналиста, работающего со службой по связям с общественностью, которая готовила весь фактический материал.

Занимательная статья. Под словом «занимательная» не следует понимать «развлекательная». Это один из не очень удачных в области журналистики и PR переводов с английского языка термина «feature story», используемого в целом ряде статей и монографий, посвященных проблемам письменной коммуникации. Не предлагая собственного перевода, хочется лишь отметить, что «занимательная» статья может быть посвящена очень серьезным, животрепещущим и насущным проблемам общества. В этом смысле словосочетание «занимательная статья» правильнее понимать как «вызывающая интерес статья».

_______________________________________________________________

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 87; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.240.142 (0.043 с.)