Специфика экзотических новелл Мериме («Маттео Фальконе», «Кармен», 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Специфика экзотических новелл Мериме («Маттео Фальконе», «Кармен»,



«Таманго»).

“Маттео Фальконе” – новелла не менее знаменитая, чем “Таманго”. Ее проблематику легко понять в свете сказанного ранее. Мериме и здесь чувствует себя в положении просвещенного европейца, с оттенком удивления и любопытства взирающего на нравы корсиканцев, среди которых убийство врага или соперника из-за угла считается в порядке вещей, а укрывательство человека, преследуемого законам, является делом чести. Такие нравы, с точки зрения Мериме, бесспорно нуждаются в “усовершенствовании”. Но для писателя важнее всего та абсолютная внутренняя порядочность корсиканцев, которая нашла предельное выражение в характере Маттео Фальконе. Эта-то порядочность, воплощающая природную силу характеров, и объединяет [46-47] людей, относящихся к совершенно различным социальным группам и даже находящихся в открытом конфликте друг с другом: “благонадежного”, в глазах властей, Маттео и бандита Джаннетто. Как бы ни различались жизненные интересы и цели этих персонажей, каждый из них твердо знает свой долг и готов выполнить его до конца.

 

В «Кармен» писатель вновь обращается к теме, уже звучавшей в его творчестве (изображению неодолимой любви была, в частности, посвящена одноактная комедия «Женщина-дьявол» из «Театра Клары Гасуль»). В «Кармен» движимый слепой любовью Хосе становится дезертиром, контрабандистом, вором, убийцей и в конце концов приговорен к смерти. Но сюжет, выстроенный как история Хосе, концентрируется вокруг андалусской цыганки Кармен. Ее характер впитал все цыганские обычаи, понятия о любви, о свободе и достойном образе жизни, представления цыган о патриотизме, понимаемом как верность по отношению к своим соплеменникам (оборотной стороной их патриотизма оказывается «искреннее презрение к народу, оказывающему им гостеприимство»). Кармен вобрала в себя много дурного от того преступного окружения, в котором она выросла. Она не может не лгать и не обманывать, она готова принять участие в любой воровской авантюре. Но в противоречивом внутреннем облике Кармен таятся и прекрасные душевные качества, которых лишены изнеженные или очерствевшие представители циыилизованного общества. Это – искренность и честность в самом сокровенном для нее чувстве – любви. Это – гордое, непреклонное свободолюбие, готовность пожертвовать всем, вплоть до жизни, ради сохранения внутренней независимости.

Едва ли можно говорить о поэтизации «экзотического» характера Кармен у Мериме. Она лжива, вероломна, безжалостна; обман и воровство для нее так же естественны, как скитания и завораживающие танцы; ее любовь не только свободна, но и примитивна. Не случайно эпиграфом к повести служат строки: «Всякая женщина – зло; но дважды бывает хорошей: или на ложе любви, или на смертном одре». Автор, выступающий в повести в роли рассказчика-путешественника, изучающего нравы испанских цыган, считает, что характер героини предопределен традициями ее народа, и сочувствует несчастному Хосе, который стал преступником и обречен на смерть из-за любви к Кармен. «Это калес (так называют себя цыгане.– Примечание Мериме) виноваты в том, что воспитали ее так»,– заключает свою предсмертную исповедь Хосе. И как бы продолжая и подтверждая эту мысль, Мериме завершает повесть главой, представляющей собою, по существу, небольшой трактат об испанских цыганах. Объясняя характер девушки, он стремится при этом дать читателям «выгодное представление» не о самой Кармен, а о «своих исследованиях в области роммани» (то есть цыганских нравов).

Таким образом, сочувствие и восхищение романтиков, традиционно сопутствующие идее свободного, естественного чувства, в новелле Мериме явно отступают перед объективным аналитическим началом, присущим скорее реалистическому методу. Писатель щедро привносит в повесть собственные этнографические познания; авторские комментарии, сопровождающие текст, изобилуют сведениями о цыганских обычаях, пояснениями цыганских слов, поговорок и т. п. В то же время любые элементы условной декоративности, внешней эффективности, любования экзотическим материалом и всякого пафоса остаются «за кадром» произведения. «Местный колорит» явно обретает здесь ощутимо иное по сравнению с романтическим качество.

«Кармен» стала, пожалуй, самым известным произведением Мериме (чему в значительной степени способствовала опера Ж.Бизе, созданная в 1874 году).

 

В новелле «Таманго» (1829) Мериме с язвительной иронией рисует образ типичного представителя лицемерной и бездушной буржуазной цивилизации, работорговца капитана Леду. Капитану Леду и его помощникам противостоят в новелле негритянский вождь Таманго и его соплеменники. Выступая против колонизаторской деятельности белых и угнетения негров. Таманго, как и другие негры, невежествен, подвержен темным суевериям, подвластен слепым инстинктам, эгоистичен и жесток. Однако Таманго присущи и глубоко человеческие черты, возвышающие негра над его поработителями. Они сказываются в непреодолимом стремлении Таманго к свободе, в силе его привязанности, в его способности испытывать пусть необузданные, но мощные чувства, в той гордости и выдержке, которые он проявляет в момент тяжелых испытаний. Так постепенно читатель приходит к выводу, что в цивилизованном, но гаденьком буржуа Леду скрыто больше варварства, чем в дикаре Таманго. Поэтому таким острым сарказмом насыщается концовка новеллы, рассказывающая о жалкой и мрачной участи, которая ожидала Таманго в плену. Здесь каждое слово писателя «включает в себе глубокий иронический подтекст. Плантаторы были убеждены, что они облагодетельствовали Таманго, вернув ему жизнь и, превратив его в примерного полкового литаврщика. Однако привыкший к свободе чернокожий гигант зачах от этих «благодеяний», запил и вскоре умер, в больнице.

 

Любуясь цельными и сильными характерами, Мериме, однако же, ищет их в странах и эпохах, удаленных от современной ему Франции. Ведь сама “усовершенствованность” западной культуры и заключается для него прежде всего в “смягчении нравов”, то есть в наложении на человеческое поведение целого ряда запретов и ограничений, сковывающих человеческую личность, препятствующих ее свободному, непосредственному выявлению. Не случайно многие персонажи-европейцы, изображаемые Мериме, нравственно в чем-то похожи на Альфонса де Пейрорада из новеллы “Венера Илльская”, красавца атлета, закованного в наимоднейший костюм, как в панцирь, в котором он не может даже повернуться. “Смягчив нравы”, подчинив свою жизнь здравому смыслу, трезвому расчету и благопристойности, европейцы, по мысли Мериме, утратили дар любви и ненависти, искренних и непосредственных чувств. Образ измельчавшей Европы – в явной или в неявной форме, но всегда по контрасту – присутствует во всех новеллах Мериме, написанных на “экзотическом” материале. Поэтому в изображении таких личностей, как Таманго и Маттео Фальконе, ясно чувствуется глубокая и настойчивая тоска писателя по энергичным, мужественным характерам, которых он не находил в рамках западной цивилизации.

 

Источник: Г. Косиков «Об экзотических новеллах Мериме»

А) П. Мериме. Проблема местного колорита. Новеллы («Матео Фальконе», «Коломба», «Этрусская ваза», др.), особенности стиля.

По сюжету новеллы П. Мериме - это яркие повествования, в которых изображены сильные характеры, "целеустремленных людей". Среди них были новеллы, описали современную Францию, но в основном действие происходило в экзотических странах (Корсика, Испания, Алжир, Литва). Использовал автор и красочные старинные легенды или мистические истории. Итак, новеллы Мериме на первый взгляд - романтические. Однако писатель подорвал этот романтизм сдержанным, точным, ироничным и даже сухим стилем повествования. Еще один любимый прием Мериме - введение рассказчика, который был своеобразным "Я" новеллиста. Объективная и несколько ироничный рассказ рассказчика была одновременно комментарием, который поставил под сомнение достоверность необычных событий.

 

Одной из самых популярных новелл Проспера Мериме была "Кармен" (1845), но замысел ее возник гораздо раньше - еще во время путешествия Проспера Мериме в Испанию в 1830 году. Там он встретил прототип женского образа - цыганку Карменситы. Прежде чем приступить к написанию произведения, писатель совершил большую исследовательскую работу изучив научные труды об истории цыган, их язык, чтобы обеспечить правдивость того "местного колорита" и настоящего испанского характера, изображено в новелле.

Людей сильных, необычных, ярких, страстных, таких, которые далеко не всегда соответствовали общепринятому пониманию норм, Мериме находил и среди женщин. Мотив жестокой обаяния получил свое дальнейшее развитие в новелле "Кармен". По жанру - это реалистичная психологическая новелла.

Художественные особенности новелл П .Мериме (Кармен).

♦ центр внимания - внутренний мир, показ внутренней борьбы;

♦ сочетание психологизма и идейности;

♦ прием "молчание" о важных событиях, описанных в новелле;

♦ скупость описаний (особенно природы)

♦ использование детали, которая заменяла пространственно-описательные характеристики;

♦ герои с яркими характеристиками, сильными чувствами;

♦ характеры и психология людей появились как результат определенной эпохи и национальной принадлежности и условий воспитания;

♦ автор изобразил образы через их поступки, действия, не высказали своей оценки;

♦ эллиптичности (двухцентровой) концепция новеллы.

 

Б) Проблема нравственного выбора.; психология персонажей.

Новелла «Маттео Фальконе».

Действие новеллы происходит на Корсике, родине Наполеона, что имеет принципиальное значение. Жители этого острова, как пытается показать автор, отличаются сильным – корсиканским характером. Новелла начинается с описания маки – густых зарослей, которое является «прибежищем для тех, кто не в ладах с законом»: «Если вы убили человека, бегите в маки… вы проживете там в безопасности… деньги вам нужны только для приобретения пороха – вас спрячут и дадут все необходимое» - таковы законы маки. Это экспозиция новеллы имеет очень важное значение.

Герой новеллы Маттео Фальконе тоже не в ладах с законом и подчиняется законам маки.

Его любимый сын Фортунато в отсутствии родителей не только не дал приют бежавшему преступнику, но и предал его дважды: первый раз, когда он спрятал преступника за деньги, второй - когда выдал его карабинерам за часы. Вернувшийся домой и узнавший о предательстве сына Маттео Фальконе выводит сына за околицу и вершит над ним суд – убивает его за двойное предательство.

Без информации о суровых законах маки поступок Маттео выглядел бы сумасшествием, а при такой структуре Маттео предстает перед нами как герой, для которого законы маки оказываются выше отцовских чувств.

В этой ранней новелле Мериме предстает перед нами уже и как психолог. Он использует как прямую, так и косвенную формы психологического анализа. Например: жест (прямая форма психологического анализа) указывает на жестокие страдания Фальконе: преданный Фортунатто преступник плюет на порог его дома со словами «Дом предателя!» Комментарий автора: «Только человек, обреченный на смерть, мог осмелиться назвать Фальконе предателем… Однако Маттео поднес только руку ко лбу, как человек, убитый горем». Или употребление косвенной формы психологического анализа: «даже не взглянув на труп, Маттео пошел за лопатой».

Вряд ли читатель будем трактовать этот поступок Маттео как жестокость – это страшное горе отца, осознавшего, что он убил собственного сына. Не случайно Жуковский, который перевел эту новеллу на русский язык в жанре баллады, завершил историю словами: «но жизни не было в его лице; С подпорой старости своей/ И сердце он свое убил…»

В отличие от Жуковского, П.М. справедливость казни Фортунато подтверждает низкими поступками подростка, хотя Фортунатто и очень молод – ему всего 10 лет. Главная идея новеллы – показать нравственный максимализм главного героя, который противопоставляется законам современного общества.

К числу экзотических новелл относится и позднейшая новелла Мериме «Кармен»(1845). По структуре это уже удвоенная новелла, новелла, имеющая два центра, которые помогают друг другу понять смысл произведения. Первым центром здесь является история любви Кармен и Хосе, а вторым – этнографический очерк жизни цыган, без которого не был бы понят смысл новеллы.

В основу сюжета новеллы положена история трагической любви цыганки Кармен и баска Хосе. Оба героя горды, что становится препятствием в их отношениях (баски - народ, живущий в Испании). Герои любят друг друга, но их разделяют разные нравственные ценности, обусловленные их национальными характерами: для Кармен главной ценностью является свобода, для Хосе – семья и семейные ценности. Обреченность их отношений показана уже в начале новеллы на уровне внешних деталей, которые у Мериме всегда имеют особое значение: представление Хосе о женщине – это длинная синяя юбка, длинные косы, покорность мужу. Кармен же одета в короткую красную юбку, на ней дырявые шелковые чулки, красные туфли с бантами, а в волосах цветок, то есть она цыганка во всем: в своей одежде, в своих чувствах, в своем поведении.

Образ цыганки не впервые изображается во французской литературе, вспомним Эсмеральду. Несмотря на то, что церковниками она была названа «колдуньей», «женщиной-дьяволом», в действительности героиня Гюго идеальна.

Кармен предстает перед нами как настоящая «женщина-дьявол», перед которой мало кто может устоять - настолько сильно ее обаяние. Она может позволить себя унижать безумно влюбленного в нее Хосе, насмешливо называя его «мой мальчик» или«моя канарейка». Любовь Хосе к Кармен в литературе называется роковой, или слепой, любовью. Ради нее он становится бандитом, вором, контрабандистом, убийцей. Он знает, что она его обманывает, но ничего не может поделать с собой.

Кармен изображается автором как сложный характер. С одной стороны, она предстает перед нами как характер возвышенный, но скрывающий это: она многое делает для Хосе, которого искренне любит, но никогда его ни в чем не упрекает. С другой – она открыто обманывает его, становясь любовницей многих, но всегда может так приласкать Хосе, что он ей все прощает. Мы встречаемся с изображением сложного любовного чувства. Особенно эффектен конец новеллы, где Кармен покупает свою свободу ценою своей смерти: «Кармен всегда будет свободна. Еще любить тебя я не могу. Жить с тобой я не хочу». И она погибает от рук Хосе, который, одержимый страстью, закалывает ее ножом.

«Таманго». Из новелл этих лет особое внимание привлекает новелла «Таманго» (1829), направленная против рабства, на основе которого строится, утверждает Мериме, цивилизация белого человека. Белые торговцы рабами устраивают настоящую охоту за дикарями, ловят их и привозят в Европу. Один из дикарей, Таманго, помогает белым ловить и увозить своих собратьев. Изображая это ужасное дело, торговлю живыми людьми, Мериме отмечает такой маленький, но очень яркий штришок: когда пойманных дикарей приводили к белым при помощи деревянных рогаток, белые тотчас меняли деревянные рогатки на железные ошейники. Мериме иронически заключает: в этом, несомненно, выражается явное преимущество цивилизации.

Но вопрос о культуре белого человека разрешается у Мериме весьма противоречиво. Он не склонен его решать руссоистски — отрицать цивилизацию вообще, видеть в ней только упадок. Мериме разоблачает буржуазную цивилизацию, строящуюся на работорговле, но, с другой стороны, приходит к выводу о невозможности от нее отказаться вовсе. Однажды Таманго, продававший своих братьев, был обманом приведен к белым и взят в рабство. На корабле дикари подняли бунт и перебили всех белых. Но последствия этого были очень печальны: дикари не умели управлять кораблем и потому большинство из них погибло. Дикарь привлекает Мериме своей непосредственностью и силой чувства, которые часто ставят его много выше так называемого «культурного человека»; но он же и пугает Мериме необузданностью, стихийностью проявления своих чувств.

Творчество Мериме 20-х годов, так же как и творчество других прогрессивных писателей, отразило в себе предреволюционные надежды и чаяния.

Оно направлено в основном против феодально-католической реакции периода Реставрации. Рабство, тирания и произвол, в какой бы форме они ни проявлялись, ненавистны писателю. В связи с этим совершенно особое место в его творчестве занимает проблема народа. Она закономерно выдвигается как одна из центральных проблем этого периода.

Отвечая на разгул феодальной реакции, Мериме в раннем творчестве борется с аскетизмом и фанатизмом, со всем, что мешает человеческой личности свободно развиваться, утверждает ренессансное отношение к миру и человеку.

Источники: http://19v-euro-lit.niv.ru/19v-euro-lit/articles-fra/kosikov-ob-ekzoticheskih-novellah-merime.htm



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-09; просмотров: 1891; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.192.3 (0.026 с.)