Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Past Simple – простое прошедшее время в английском языкеСтр 1 из 6Следующая ⇒
Past Simple – простое прошедшее время в английском языке Это время можно назвать практически основным при выражении прошедшего времени в английском языке, так как оно в принципе выражает любое действие, имевшее место в прошлом. Безусловно, с этим временем конкурирует Present Perfect, которое будучи настоящим совершенным временем, все-таки переводится глаголом в прошедшем времени. В данном случае следует помнить лишь об одном моменте – Present Perfect вступает в силу лишь в случаях, если действие произошло в прошлом и каким-нибудь образом влияет, либо связано с настоящим. Если же минувшие события такой связи не имеют, берите Past Simple и используйте его без сомнения. Образуется время Past Simple просто: если глагол неправильный, берем его вторую форму (из таблицы); если глагол правильный, добавляем ему окончание -ed. Нужен вопрос? Используем вспомогательный глагол did. Сказуемое выражено глаголом to be в необходимой форме? Выносим его в начало предложения и готово. Необходимо отрицание? На помощь придет все тот же вспомогательный глагол did, только в компании с частицей not. Эта же частица спокойно крепится к глаголу to be в форме прошедшего времени в английском языке. Подведем итог: время Past Simple мы используем в следующих случаях: · наше действие произошло в прошлом и никак не связано с настоящим. Обратите внимание на слова-маркеры: yesterday (вчера), last month (в прошлом месяце), 5 years ago (5 лет назад), in 1999 (в 1999) My brother was born in 1987. — Мой брат родился в 1987 году. She moved to the capital 7 years ago. — Она переехала в столицу семь лет назад. We saw him last month. — Мы видели его в прошлом месяце. · мы стремимся пересказать череду действий в прошлом He wrote the letter, put it in the envelope, left it on the table and went out. — Он написал письмо, положил его в конверт, оставил на столе и ушел. · мы хотим показать, что упоминаемое действие было обычным и неоднократно происходило в прошлом в течение какого-либо периода времени From 1995 to 2000 he worked as a manager. — Он работал менеджером с 1995 по 2000 гг.. · если наша цель – представить общеизвестный факт прошлого The Second World War began in 1939. — Вторая Мировая война началась в 1939 году.
Past Continuous – длительное прошедшее время в английском языке Отличие этого времени от предыдущего лишь в том, что в этом случае действие прошлого показано в процессе.
Например: Mary was doing chores at 10 a.m. — Мэри делала уборку в 10 часов утра. качестве шпаргалки можно запомнить, что глагол будет вида несовершенного. В случае вопросительного предложения выносим вспомогательный глагол в начало, а в предложении отрицательном к этому же вспомогательному глаголу присоединяем not. Использовать это прошедшее время в английском языке также нужно: · если вы рассказываете о действии, которое происходило в определенный момент в прошлом She was drinking coffee when I came in. — Она пила кофе, когда я пришел. · если вы хотите дать характеристику человеку, делая таким образом вашу речь эмоционально окрашенной My mother was always hiding sweets from me when I was a kid. — Когда я была ребенком, мама постоянно прятала от меня конфеты.
Образование времени Past Simple Утвердительная форма времени Past Simple представляет собой один смысловой глагол, т.е. в утвердительной форме вспомогательных глаголов нет. Он стоит во второй форме: к инфинитиву правильных глаголов добавляется окончание -ed, а форму неправильных глаголов следует искать во второй колонке таблицы неправильных глаголов: I worked. – Я работал. She worked. – Она работала. We went. – Мы шли. (вторая форма глагола to go) He forgot. – Он забыл. (вторая форма глагола to forget) Отрицательная и вопросительная формы образуются при помощи вспомогательного глагола did (вторая форма глагола to do) и инфинитива смыслового глагола. Did you work yesterday? – Ты вчера работал? I didn’t work yesterday. – Я вчера не работал. Обратите внимание, что окончание –ed у смыслового глагола присутствует только в утвердительной форме времени Past Simple! Для простоты можете запомнить, что –ed в вопросах и отрицании со смыслового глагола «перепрыгивает» на did, поэтому в нем аж две буквы d: I played golf in the morning. – Утром я играл в гольф. Did you play golf in the morning? – Ты играл утром в гольф? No, I didn’t play golf in the morning. – Нет, я утром не играл в гольф. Образование времени Past Perfect Утвердительная форма времени Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола had (третья форма глагола to have) для всех лиц и чисел и смыслового глагола в третьей форме (для правильных глаголов – инфинитив + окончание -ed; для неправильных глаголов – третья колонка из таблицы неправильных глаголов английского языка):
I had worked. – Я работал. He had worked. – Он работал. She had written. – Она написала. They had worked. – Они работали. You had written. – Ты написал. Чтобы образовать вопросительную форму времени Past Perfect, необходимо поставить вспомогательный глагол перед подлежащим: Had you worked? – Ты работал? When had you written the letter? – Когда ты написал письмо? Для образования отрицательной формы времени Past Perfect используется отрицательная частица not, которая ставится сразу после вспомогательного глагола: I had not worked. – Я не работал. We had not written. – Мы не написали. В качестве сокращенных форм используются ’d и hadn’t: I’d worked. He’d worked. I hadn’t worked. Употребление времени Past Perfect Как я уже писала в предыдущих статьях, чем более сложным кажется английское время на первый взгляд, тем ограниченней его употребление и тем понятней из контекста, что употребить нужно именно его. Все это непосредственно относится ко времени Past Perfect. Мы будем выделять две основные функции времени Past Perfect, а так же рассмотрим несколько выражений, в которых оно обычно употребляется. 1. Время Past Perfect используется для выражения действия, которое произошло ранее определенного момента в прошлом. Этот момент может быть показан при помощи точного указания времени или при помощи другого действия. Для указания времени действия чаще всего используется временной маркер by this / that time (к этому / тому времени): by 3 o’clock, by the end of June, by Tuesday. By the end of the year she had learned to cook. – К концу года она научилась готовить. I had finished the project by the beginning of that week. – К началу той недели я закончил проект. Если же момент в прошлом выражен другим действием, то оно в предложении как правило стоит во времени Past Simple, а части сложного предложения соединяются при помощи союзов when, before, after, until, as soon as, by the time и пр. We carefully studied the information you had sent. – Мы тщательно изучили информацию, которую вы отправили. Fortunately the rain had stopped before we left the house. – К счастью, дождь закончился до того, как мы ушли. After the boss had left, the employees began to talk. – После того, как начальник ушел, работники начали болтать. By the time I came home my family had already finished dinner. – К тому времени, как я пришел домой, моя семья уже поужинала. Чтобы правильно расставить времена в таких предложениях, нужно подумать, какое же действие произошло раньше. Именно оно и будет стоять в Past Perfect. Only when I came to work I understood that I had forgotten to feed the cat. – Только когда я пришла на работу, я поняла, что забыла покормить кошку. (Сначала забыла покормить, потом пришла на работу и поняла). When the guests had gone, I began to wash the dishes. – Когда гости ушли, я начала мыть посуду. (Сначала гости ушли, потом я стала мыть посуду. Союз when в данном случае сопоставим с союзом after).
Со временем Past Perfect в этой функции употребляются и обычные «перфектные» наречия: never, yet, already, just: We had not yet started following the new instructions when they changed them again. – Мы еще не приступили к исполнению новых инструкций, как их снова изменили. He had never been kind to me until that day. – До того дня он никогда не проявлял ко мне доброты. Обратите внимание, что если несколько действий в прошлом перечислены в хронологическом порядке, употребляется Past Simple, а не Past Perfect.
Сравните два примера: I took my raincoat and umbrella and went out. As I was going to the hospital, it began to rain. – Я взял плащ и зонт и вышел на улицу. Когда я шел в больницу, начался дождь. (действия в хронологическом порядке) As I was going to the hospital, it began to rain. Luckily, I had taken my raincoat and umbrella before I went out. – Когда я шел в больницу, начался дождь. К счастью, я взял плащ и зонт до того, как вышел на улицу. (порядок действий нарушен) 2. Время Past Perfect используется для передачи действия, которое началось в прошлом и длилось до или во время другого момента в прошлом. Это обычная функции времени Past Perfect Continuous, но Past Perfect берет ее на себя в следующих трех случаях: · С глаголами состояния, которые нельзя употреблять во временах группы Continuous. This castle had belonged to our family until the war. – До войны этот замок принадлежал нашей семье. · В отрицательных предложениях, когда отрицается само действие. I got to know that Mary and Jacob had not met since our wedding. – Я узнал, что Мэри и Джейкоб не виделись с нашей свадьбы. · С динамическими глаголами, передающими длительное действие (to live, to work, to study, to travel, to last и пр.) Our friendship had lasted for many years, when we suddenly quarreled. – Наша дружба длилась много лет, когда мы вдруг поссорились. Как можно увидеть из примеров, в этой функции нередко используются «перфектные» наречия for и since. 3. Выражения, с которыми употребляется время Past Perfect. Время Past Perfect участвует в образовании конструкций, которые имеют необычный перевод на русский язык. Один раз познакомившись с такими предложениями, вы всегда будете помнить, как их правильно перевести. · Если время Past Perfect употребляется в основной части сложного предложения в отрицательной форме, а придаточное предложение вводится союзом when, такое предложение будет иметь следующий смысл: I hadn’t driven a hundred metres from the airport when I heard a terrible sound of explosion. – Я не успел проехать и ста метров в сторону от аэропорта, как услышал ужасный звук взрыва. He hadn’t said a few words when somebody interrupted him. – Не успел он произнести и нескольких слов, как кто-то его прервал. Как видно из примеров, предложения такого типа переводятся при помощи фразы «не успел и …, как …», хотя в английском предложении не было этих слов. · Если действие одной части сложноподчиненного предложения не полностью окончилось относительно действия другой части, а союзом времени выступает before, перевод будет следующий: I hadn’t been at the theatre for half an hour before I understood that the play was boring. – Не прошло и получаса, как я был в театре, как я уже понял, что пьеса скучная.
The tourists had not walked a hundred metres before the guide decided to change the route. – Туристы не прошли и сотни метров, как гид решил изменить маршрут. (Не успели туристы пройти и сотни метров…) I found out the truth before I had been among the family for two weeks. – Не прошло и двух недель общения с этой семьей, как я узнал правду. Предложения такого типа переводятся фразами «не прошло и …, как», «не успел и …, как». · В предложениях с союзами scarcely … when, hardly … when, nearly … when и no sooner … than время Past Perfect стоит в главном предложении, а время Past Simple – в придаточном предложении. В переводе используются слова «едва», «только» или фраза «не успел …, как …». He had hardly left the building when a guard called him. – Он едва вышел из здания, как его окликнул охранник. We had scarcely finished dinner when Lily brought a big cake. – Только мы закончили ужинать, как Лили принесла большой торт. Эти предложения носят усилительный, эмфатический характер, поэтому в них нередко встречается инверсия (нарушения порядка слов): No sooner had the rain stopped than a strong wind started to blow. – Едва перестал идти дождь, как начался сильный ветер. Hardly had I upgraded the computer when a new software version appeared. – Не успел я обновить компьютер, как вышла новая версия программы.
Образование времени Past Continuous Любое время из группы Continuous является аналитическим, то есть состоит из вспомогательного и смыслового глагола. Неизменный вспомогательный глагол этих времен – to be, который приобретает формы в зависимости от первого слова из названия времени. В данном случае Past, т.е. вспомогательный глагол времени Past Continuous будет иметь форму was / were. Смысловой глагол же – это инфинитив глагола, к которому присоединяется окончание группы времен Continuous -ing. Таким образом, утвердительная форма будет выглядеть как was / were doing: I was working. – Я работал. Сокращенные формы у этого времени бывают только в отрицательной форме: wasn’t / weren’t: She wasn’t working. – Она не работала. Weren’t we working? – Мы не работали? Образование времени Past Perfect Continuous Из названия понятно, что время Past Perfect Continuous состоит из вспомогательного глагола to be во времени Past Perfect (had been) и причастия настоящего времени, образованного от смыслового глагола (т.е. инфинитив глагола + окончание -ing). Эта временная форма выглядит одинаково для всех лиц и чисел: I had been working. We had been working. You had been working. He (she, it) had been working. They had been working. В качестве сокращенных форм используется ‘d и hadn’t: We’d been working. Hadn’t he been working? Выражение used to Выражение used to применяется в двух случаях, и они оба относятся к прошедшему времени. В настоящем времени оно не используется. Это главное, что стоит запомнить. Ну, и, разумеется, две ситуации, когда не только можно, но и нужно прибегать к выражению used to. Кстати, это выражение постоянно на слуху, поэтому знать его нужно обязательно. После used to мы ставим инфинитив глагола без частицы to. Во-первых, мы употребляем выражение used to, когда говорим о регулярном, повторяющемся действии, которое имело место в прошлом. То есть рассказываем о том, что мы делали или любили делать когда-то давно.
Например: When I worked as a postman, I used to get up early. – Когда я работал почтальоном, я вставал рано утром. I used to smoke two packets a day but I gave up smoking three years ago. – Я курил по две пачки сигарет в день, но три года назад я бросил эту вредную привычку. I never used to watch TV. – Я никогда не смотрел телевизор. I used to eat a lot of chocolate every day, but now I am on a diet. – Раньше я каждый день ела много шоколада, но сейчас я на диете. Во-вторых, выражение used to применяют для упоминания о каких-то фактах, состояниях, обобщениях, которые имели место в прошлом, но не являются нормой настоящего, а именно: I used to live in London. – Раньше я жил в Лондоне. Jane used to be fat, but now she is slim. – Джейн раньше была полной, но сейчас она стройная. I did not use to like him but now I do. – Он мне раньше не нравился, но сейчас наоборот. Обратите внимание, что при образовании отрицательных, а также, вопросительных предложений, мы используем вспомогательный глагол did, а в выражении used to убираем окончание прошедшего времени -d. Did you use to visit my sister? – Ты раньше навещал мою сестру? Did you use to own the company? – Ты ранее был владельцем этой компании? Несмотря на вышесказанное, выражение used to в основном используется в утвердительных предложениях, а вот в отрицательных и вопросительных желательно обращаться к простому прошедшему времени – Past Simple – которое тоже работает в той же функции. И еще один момент: аналогом выражения used to, но только по первому случаю применения (о повторяющихся действиях в прошлом) является глагол would. When I was young, I would play with dolls. – Когда я была маленькой, я играла с куклами. Модальный глагол WILL Модальный глагол will необходим для того, чтобы выразить: · Желание, решимость, намерение, обещание, согласие. She will not tell me what is wrong. – Она не хочет сказать мне, что случилось (что не так). They will help him. – Они помогут ему. (обещание) I will have my own way. – Я сделаю по-своему. (решимость) · Приказ. You will tell your parents that I wish to speak to them. – Передайте родителям, что я хочу поговорить с ними. Stop chattering, will you? – Не болтайте, хорошо? · Просьбу, вежливые вопросы. Will you say it again? – Не могли бы сказать еще раз? Will you close the window? – Не могли бы вы, пожалуйста, закрыть окно? · Настойчивость, упорство, сопротивление в отрицательных предложениях. The door will not open. – Дверь никак не открывается. The pen will not write. – Ручка никак не пишет. · Предположение, уверенность (степень вероятности больше, чем у модального глагола should). Для перевода прибегаем к таким словам, как «должно быть, по-видимому». That will have been the manager. – Это, наверное, был менеджер. Модальный глагол WOULD Перечитываем случаи употребления модального глагола will и отмечаем, что пункты 1, 3, 5 относятся и к модальному глаголу would. Это можно увидеть на следующих примерах: He was poor and would do any work. – Он был беден и был согласен на любую работу. Would you tell me the time, please? – Будьте добры, подскажите, который час. She would be reading a new book. – По-видимому, она читает новую книгу. Но у модального глагола would есть и свои определенные значения, присущие только ему. Среди них мы запоминаем случаи, в которых модальный глагол would выражает: · Упорное нежелание совершить какое-то действие в прошлом (это работает в отрицательных предложениях). She asked him twice to give up drinking, but he wouldn’t listen to her. – Она дважды просила его бросить пить, но он не хотел ее слушать. · Повторяющееся привычное действие в прошлом. Поэтому в этом случае модальный глагол приближается по значению к известному нам used to, который используется повсеместно. He would always say hello. – Он бывало (когда-то) здоровался.
Past Simple – простое прошедшее время в английском языке Это время можно назвать практически основным при выражении прошедшего времени в английском языке, так как оно в принципе выражает любое действие, имевшее место в прошлом. Безусловно, с этим временем конкурирует Present Perfect, которое будучи настоящим совершенным временем, все-таки переводится глаголом в прошедшем времени. В данном случае следует помнить лишь об одном моменте – Present Perfect вступает в силу лишь в случаях, если действие произошло в прошлом и каким-нибудь образом влияет, либо связано с настоящим. Если же минувшие события такой связи не имеют, берите Past Simple и используйте его без сомнения. Образуется время Past Simple просто: если глагол неправильный, берем его вторую форму (из таблицы); если глагол правильный, добавляем ему окончание -ed. Нужен вопрос? Используем вспомогательный глагол did. Сказуемое выражено глаголом to be в необходимой форме? Выносим его в начало предложения и готово. Необходимо отрицание? На помощь придет все тот же вспомогательный глагол did, только в компании с частицей not. Эта же частица спокойно крепится к глаголу to be в форме прошедшего времени в английском языке. Подведем итог: время Past Simple мы используем в следующих случаях: · наше действие произошло в прошлом и никак не связано с настоящим. Обратите внимание на слова-маркеры: yesterday (вчера), last month (в прошлом месяце), 5 years ago (5 лет назад), in 1999 (в 1999) My brother was born in 1987. — Мой брат родился в 1987 году. She moved to the capital 7 years ago. — Она переехала в столицу семь лет назад. We saw him last month. — Мы видели его в прошлом месяце. · мы стремимся пересказать череду действий в прошлом He wrote the letter, put it in the envelope, left it on the table and went out. — Он написал письмо, положил его в конверт, оставил на столе и ушел. · мы хотим показать, что упоминаемое действие было обычным и неоднократно происходило в прошлом в течение какого-либо периода времени From 1995 to 2000 he worked as a manager. — Он работал менеджером с 1995 по 2000 гг.. · если наша цель – представить общеизвестный факт прошлого The Second World War began in 1939. — Вторая Мировая война началась в 1939 году.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.16.254 (0.077 с.) |