Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Категория определенности-неопределенности существительного.
Чаще всего эта категория выражена артиклем, в некоторых случаях она может получить выражение в виде аффиксов. Содержание этой категории указывает на то, мыслится ли обозначаемый существительным предмет как относящийся к данному классу предметов (неопределенный артикль), или же как предмет известный, выделяемый из класса однородных с ним предметов (определенный артикль), или же как взятый не в своем объеме, а в некоторой своей части (партитивный или частичный артикль).
Эта категория имеет грамматикализированный характер в английском языке: определенный артикль the и неопределенный a (an).
В семантику the входят семы: 1) сема индивидуализации, существительное с артиклем выделяется из класса однородных с ним предметов, 2) сема уникальности (the sun, the earth), 3) сема указательности, 4) сема обобщения – дает возможность воспринимать данный предмет как обобщенное обозначение всех предметов данного класса.
В семантическую структуру неопределенного артикля a (an) входят: 1) сема классификации, 2) сема единичности (ед число).
В русском языке эта категория не имеет морфологического выражения и выражается лексически. 1 ) частица –то, +к существит, 2) указательные местоимения этот, эта, то, те…. – выдвигается сема индивидуализации, 3) неопределенные местоимения - какой-то, какая-то, 4 ) числительное «один», 5) инвертированный порядок, когда подлежащее находится в постпозиции к своему сказуемому. В двух языках есть существенные расхождения в этой категории – что служит причиной грамматических ошибок в речи студентов. Нет опоры на родной язык.
(17 вопрос частично) Категориальное значение глагола. Классы глаголов. Глагол выражает действие, состояние, отношение. Категориальное значение – процессуальность (современный взгляд). Не все глаголы подходят к этой категории, т.к. необходимо подобрать более широкое определение значения. Значение – динамическое/статическое состояние предмета мысли. Некоторые авторы отказываются от поиска единства категории значения, предлагают просто перечислять группы глаголов – ► глаголы действия, ► глаголы процесса, ► глаголы состояния.
Роль в структуре предложения – полнозначная (самостоятельное лексическое значение), неполнозначная (в различной степени утратили эту способность).
В английском существуют безличные глаголы –to rain, to snow, в русском часто употребление личных глаголов в безличных значениях –(сорвать-крышу сорвало).
(17 вопрос) Грамматические категории глагола. В русском языке 7 грамматических категорий: 1 ) категория вида (выраженной несовершеным и совершенным видом), 2) времени (5 времен = 3 формы времени несовершенного+2 совершенного вида), 3) залога (действительный, возвратно-средний, страдательный), 4) наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное), 5) лица (личные окончания), 6) категория грамматического рода в формах единственного числа прошедшего времени.
В английском языке: 1) категория времени (настоящее, прошедшее и будущее), 2)наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное 1 и 2, предположительное и условное), 3) залога (действительный и страдательный), 4) вид (общий и длит), 5) временная отнесенность (перфект), 6) категория лица (в настоящем времени –s,es и нулевыми морфемами в др лицах) 7) числа.
(18 вопрос) Категория модальности. Это лексико-грамматическая категория, которая выражает отношение действия к действительности, устанавливаемое говорящим лицом. В английском и русском эта категория выражается как грамматическими средствами-формами наклонений, так и лексическими – ► модальными словами «возможно»,«вероятно», «certainly» «maybe» и др., ► модальными глаголами «мочь», «уметь», «can», «may» и др, ► модальными частицами «авось», «едва» и др, и также ► интонацией. Если действие мыслится как реальное – модальность действительности, если – нереальное /невозможное/ желательное/вероятное – модальность недействительности. Основным средством выражения модальности действительности служит изъявительное наклонение. В русском модальность действительности выражается формой настоящего времени, в английском – не только Pr Ind, но и Pr Per Cont. Выражение модальности недействительности выражается в русском сослагательным наклонением.
В английском языке выражается 4 косвенными наклонениями:
üсослагательное 1, ü сослагательно 2, ü предположительное и ü условное.
В обоих языках категория модальности выражается также в формах повелительного наклонения. Это наклонение выражает волю, просьбу, приказание, побуждение. Но смысловая структура русского повелительного наклонения значительно сложнее английского: ü 2 лицо русского яз – (читай-читайте, в английском – read). ü 1 лицо мн числ –(пойдем (совершенный вид), но будем читать (несовершенный вид), английский язык- аналитичная форма let’s read), ü 3 лицо – аналитическая в обоих языках – (пусть он придет – let him come).
(19 вопрос) Категория залога. Это глагольная категория, которая выражает различные отношения м\у субъектом и объектом действия, имеет свое морфологическое выражение в форме глагола. В русском языке категорию залога имеют только переходные глаголы.
Существует 3 залога: 1) действительный - выражаемый определенным синтаксическими структурами, охватывающий переходные глаголы, обозначающие действие, направленное на прямой объект, выраженный формой Вин падежа без предлога. 2) возвратно-средний залог, морфологическим показателем которого служит суффикс –ся. а) глаголы собственно-возвратного значения (одеваться, обуваться), б) глаголы взаимовозвратного значения (обниматься), в) глаголы общевозвратного значения (обрадоваться, остановиться). 3) страдательный залог – суффикс –ся прибавляется к глаг олам действительного залога или формы страдательных причастий, образуемые от переходного от переходных глаголов с помощью суффиксов –м-, -н-, -т- в сочетании с личными формами глагола «быть». В английском языке морфологически выраженные признаки имеют 2 залога – действительный (активный) – существующий в формах индикатива и входящих в него форм времени и связанный с прямым или предложным дополнением, и страдательный (пассивный), выраженный аналитическими формами, состоящими из форм глаг to be+part 2. Формы залога представлены только у переходных глаголов. Непереходные глаголы (to go, to sit, ti lie, to swim) формы залога не имеют. Предполагаются еще 2 залога – взаимный и возвратный – но они не имеют никаких средств выражения. Функционирование залога в русском и английском языках – различно. В английском языке используется форма пассива, где подлежащее испытывает чье-то воздействие, а в русском это действительный залог с Вин падежом перед сказуемым. Русским предложениям со сказуемым в форме действительного залога соответствует в английском языке предложения со сказуемым в форме страдательного залога.
(20 вопрос) Категория времени глагола. Категория времени выражает отношение действия к моменту речи, принимаемому за точку отсчета. Категория времени глагола образуется противопоставлением форм, выражающих настоящее, прошедшее и будущее время действия. Настоящее и прошедшее в английском и русском – синтетические, форма будущего – аналитическая (буду делать – shall\will do). Позднее образовалась форма будущего времени совершенного вида (сделаю) на базе формы настоящего (делаю). Формы времени глаголов соотносят действие с каким-л моментом по признаку одновременности, предшествования или следования за ним. В английском языке есть специальные формы для выражения относительно будущего (будущее-в-прошедшем). В русском особой глагольной формы для этого нет, но форма будущего времени в подобных случаях обозначает относительное, а не абсолютное будущее. В английском и русском временные формы могут употребляться в переносных значениях. Например форма настоящего может обозначать действие в будущем или в прошлом. Существуют контексты в которых форма настоящего времени не относит действие ни к какому конкретному временному плану. Это обычно связано с наличием скрытых модальных значений.
(21 и 22 вопросы)
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.248.24 (0.013 с.) |