Тема доклада: Сравнительно-историческое языкознание. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема доклада: Сравнительно-историческое языкознание.



Тема доклада: Сравнительно-историческое языкознание.

Выполнили студентки ЗБ-РРЛ-51 группы Рудель А., Баранова А.

План

Введение

Общее представление о сравнительно-историческом языкознании

История возникновения и развития сравнительно-исторического языкознания

Сравнительно-исторический метод как основной инструмент компаративистики

Франц Бопп как основоположник сравнительно-исторического языкознания (1971-1867)

Возникновение славистики

Август Шлейхер (1821-1868). Натуралистическое направление в языкознании

Философия языка Вильгельма Гумбольдта

7.1.  Антиномии языка

Литература

Введение

В 1 половине 19 века языкознание выделилось как особая отрасль знаний, уточнило свой предмет и метод. приобрело современное строение. Основными разделами лингвистики стали:

– общее языкознание, понимаемое как философия языка и общая грамматика;

–сравнительно-историческое языкознание;

– частное языкознание: изучение отдельных языков, составление нормативных грамматик и словарей.

Но наибольшее развитие в это время получило сравнительно-историческое языкознание. Объектом его исследования являлись родственные языки:

- устанавливалось соотношение между ними;

- описывалась их эволюция во времени и пространстве.

Основной инструмент исследования - сравнительно-исторический метод. Принцип ИСТОРИЗМА обозначал развитие языка во времени, осуществляющегося естественным образом, а не божественной волей. В трактовке языковых фактов видели уже не лестницуформ, а цепь развития. Другая сторона СРАВНЕНИЕ – это средство, способ исследования нескольких языков или одного языка (внутреннее сравнение более ранних фактов с более поздними).

Обычно возникновение сравнительно-исторического языкознания связывают со знакомством европейских лингвистов с санскритом в конце 18 века. Но при этом недооценивают роль идейно-интеллектуального контекста, который складывался в научно-философской жизни Европы того времени.

Болгарский лингвист Вл.Георгиев делит историю сравнительно-исторического языкознания на 3 периода: 1816 – 1870; 1871 – 1916 и 20 век.

Считается, что начало первого периода связано с появлением работ германского лингвиста Франца Боппа. К этому же периоду относятся труды Расмуса Кристиана Раска, Якоба Гримма, Александра Христофоровича Востокова и др. Завершает его германский лингвист Август Шлейхер. В это время устанавливается родство изученных языков с санскритом. В Калькутте организуется Бенгальское азиатское лингвистическое общество, которое делает вывод об общем источнике языков. Таким образом, было преодолено разобщение европейского и азиатского языкознания и поставлен вопрос о единстве лингвистики.

Крупнейшие представители 2-го периода Карл Бругман, Бертольд Дельбрюк, Филипп Федорович Фортунатов, Фердинанд де Соссюр, Иван Александрович Бодуэн де Куртене и др. В этот период было обнаружено много новых языковых фактов и сделано большое количество открытий. Компаративисты 2-го периода в значительной степени обратили внимание на уточнение предмета исследования лингвистики, расширили проблематику исследований, пересмотрели некоторые гипотезы.

3 период – 20 век – ставит новые задачи и проблемы. Чешский ассиролог Бедржих Грозный расшифровал клинописные таблички 18–13 в.в. до нашей эры с надписями на хеттском языке. Американский лингвист Эдгар Стертевант составил Сранительную грамматику хеттского языка. Изучается тохарский язык и крито-микенская письменность. Все это привело к пересмотру многих вопросов индоевропеистики. Были поколеблены теория деления индоевропейских языков на 2 группы и признание древности греческого языка и санскрита. Представители этого периода Герман Хирт /Германия/, Ежи Курилович /Польша/, Эмиль Бенвинист /Франция/, Франц Шпехт /Германия/, Витторе Пизани /Италия/, Вл. Георгиев /Болгария/.В нашей стране – Мирра Моисеевна Гухман, Агния Васильевна Десницкая, Виктор Максимович Жирмунский, Соломон Давидович Кацнельсон, Энвер Ахмедович Макаев, Юрий Владимирович Откупщиков и др.

 

Возникновение славистики

Непосредственным толчком к возникновению славистики послужило изучение памятников старославянского языка и сравнение с ним языков других славянских народов. Основы сравнительной грамматики славянских языков заложили работы ЙОЗЕФА ДОБРОВСКОГО /1753 – 1829; Чехословакия/. Основы древнеславянского языка /1822/ - первая научная грамматика старославянского языка. Много внимания Добровский уделил происхождению славянского письма и первого письменного языка славян /Глаголитика – 1807г. и Моравские легенды о Кирилле и Мефодии –1826/.

АЛЕКСАНДР ХРИСТОФОРОВИЧ ВОСТОКОВ начал свою деятельность с опубликования лирических стихотворений и работы о системе русского тонического стихосложения. В 1815 г. он поступил на службу в Публичную библиотеку помощником хранителя рукописей. Там он целиком посвятил себя исследованию славянских языков, особенно русского. Широко известным его имя сделала работа Рассужденеие о славянском языке /1820/. Позже были изданы работы «Русская грамматика», «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музея», «Словарь церковнославянского языка», «Остроумово евангелие».

Работы Востокова опирались на новый богатый фактический материал, они оказали большое влияние на развитие славянского языкознания, способствовали утверждению сравнительно-исторического метода.Сравнительно-исторический метод Востокова основывается на том, что каждый из новославянских языков сохранил какие-нибудь особенные, потерянные другими, слова, окончания и звуки общего их прародителя, древнего славянского. Сравнивая данные русского, польского и старославянского языков, Востоков выделил 3 группы славянских языков и установил 3 периода в их истории. Возражая Добровскому, он кроме северной /западной/ и южной групп славянских языков, выделяет восточнославянскую /русскую/. Она отличается следующими признаками:

– полногласием /город - град/;

– звуками Ч и Ж /ночь - нощ; вожь - вождь;

– Русские не имели звуков, выражаемых Ѫ и Ѧ/юс большой, юс малый/ кирилловской азбуки, вместо них были звуки /У и Я/.

Востоков сделал открытие большого методологического значения, когда установил, что звуки, сохранившиеся в польском языке, существовали в языке древнеславянском (старославянском):в польскомЗѪБЪ, ПѪТЬ; в русском: зуб, пять.

Кроме того, взяв за основу древнейший памятник славянского языка и письма "Остроумово евангелие", методом сравнения Востоков изложил грамматику древнего славянского языка. Исторический подход к языку, впервые примененный для славянских языков Востоковым, был поддержан Федором Ивановичем БУСЛАЕВЫМ и Измаилом Ивановичем СРЕЗНЕВСКИМ.

ФРАНЦ МИКЛОШИЧ /словенец/ создал сравнительную грамматику славянских языков, которая свидетельствовала о выделении этой отрасли знаний. Во 2-ой половине 19в. и начале 20в. развитие славистики продолжалось: организуются славистические журналы, проводятся международные съезды славистов.

Славянские языки получают сравнительно-историческое и типологическое освещение, изучаются их связи с неславянскими языками, всесторонне характеризуются восточнославянская, западнославянская и южнославянская группы. Достижения славянского языкознания имеют важное значение не только в индоевропеистике, но и в теории общего языкознания.

 

Антиномии языка

Гумбольдт подчеркивал противоречивые свойства языка и пытался сформулировать их в виде антиномий /противоречие между двумя положениями, одинаково доказуемыми логическим путем/. В их существовании он видел диалектику языка.

АНТИНОМИЯ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ.

С одной стороны, существует неразрывное единство языка и мышления, с другой стороны, "дух" человека постоянно стремится освободиться от уз языка, ибо слова стесняют внутренне чувство. НО это обогащает язык средствами выражения.

АНТИНОМИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ.

"Язык как масса всего произведенного живою речью, не одно и то же, что самая речь эта в устах народа", то есть язык как целое отличается от отдельных актов речевой деятельности.

Литература

1. Аспекты компаративистики. — М.: РГГУ, 2005. — 500 с. — (Orientalia et Classica VI. Труды Института восточных культур и античности). — ISBN 5-7281-0660-9. (обл.) — периодическое издание Центра компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ.

2. Аспекты компаративистики 2. — М.: РГГУ, 2007. — 380 с. — (Orientalia et Classica XI. Труды Института восточных культур и античности). — ISBN 978-5-7281-0903-7. (обл.)

3.  Ахатов Г. Х. Местные диалекты — надежный источник для сравнительно-исторического изучения языков. // «Вопросы диалектологии тюркских языков». — Б., 1963.

4.  Бурлак С. А., Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание. — М., 2004.

5. Кареев Н. И. О «новом взгляде» г. Шапиро на современную систему сравнительного языкознания. (Возражение) // Филологические записки. — Воронеж, 1874.

6. Котляревский А. А. Сравнительное языкознание // Филологические записки. — Воронеж, 1862.

7. Чемоданов Н. С. Сравнительное языкознание в России: Очерк развития сравнительно-исторического метода в русском языкознании / Н. С. Чемоданов. — М.: Учпедгиз, 1956. — 96 с. — (Библиотека «Вопросы советского языкознания»). — 30 000 экз. (обл.)

8. Шапиро М. М. Новый взгляд на современную систему сравнительного языкознания. // Филологические записки. — Воронеж, 1874.

Тема доклада: Сравнительно-историческое языкознание.

Выполнили студентки ЗБ-РРЛ-51 группы Рудель А., Баранова А.

План

Введение



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-11-23; просмотров: 391; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.104.120 (0.013 с.)