I must read this book twice. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

I must read this book twice.



= Я должен прочесть эту книгу дважды.

Do it right now! – ( повелительные предложения всегда начинать с глагола)

= Сделай это прямо сейчас!

Give me one thousand rubles.

= Дай мне одну тысячу рублей.

      

I now them.

= Я знаю их.

I wont to buy some new car.

= Я хочу купить какую-нибудь новую машину.

Every time when I meet them they don’t have enough time to talk to me.

= Каждый раз, когда я встречаю их, они не имеют достаточного времени, чтобы поговорить со мной.

Важно помнить, что в английском языке порядок слов в предложении не совсем совпадает с русским.

 

Внимательно посмотри в окно! Там я вижу  моего друга.

= Look out of the window attentive! I see my friend there.=

 

(Посмотри в окно внимательно! Я вижу моего друга там.)-буквальный перевод.

Или

Зима!  Холодно! Идет снег.

=It is winter! It is cold! It is snow-fall.

Это – безличные предложения(т.е такие,  где неизвестно или не имеет значение,кто совершает действие)

ЕСЛИ ПРАВИЛЬНО ГОВОРИТЬ ПО АНГЛИЙСКИ, ТО, С ЧЕГО БЫ НИ НАЧИНАЛОСЬ РУССКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЕГО НА АНГЛИЙСКИЙ НАЧИНАЙТЕ С И ПОДЛЕЖАЩЕГО СКАЗУЕМОГО.

В каждом английском предложении должно быть подлежащее (хотя бы и фиктивное [It …])и сказуемое (обязательно выраженное какой-то глагольной формой или [ to be / is /are /was /were / will be ] в безличных предложениях).

       Порядок слов в предложениях:

1. УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ:

      

А/ Подлежащее

(тот,кто совершает действия, обозначенное сказуемым)

Б/ сказуемое

(что он делает)

В/ дополнение

(на что направлено действие)

г/ обстоятельство –в конце английских предложений.

- обст. Места/где/ и/или обст. Времени/когда/- могут переводиться и перед

                               группой подлежащих!                                                                                

(где, когда, как совершается действие)

(о.времени)         (о.места)             (гр. подлежащих.) (сказуемое) (дополн.)

В наше время     во всех странах передовые люди борются за мир!=

 

In our days (о. времени в начале предложения) progressive people fight        for peace

in all the country.( о.места в конце предложения).

Перед погрузкой грузовой помощник проверяет груз на складе.=

The cargo mate examines the cargo in the shed before the loading.

После вахты мой друг любит почитать хорошие книги.=

My friend likes to read good books after watch.

Груз в трюме № 1 в хорошем состоянии.=

The cargo in hold 1 is in good condition.

Порядок слов в утвердительном предложении  С оборотом There + to be [ is / are / was / were / will be /

Этот оборот значит «=… есть, имеется, находится,…..»

В нашей квартире четыре спальни.=

There are four bedrooms in our apartment.

ЕСЛИ русские предложения начинаются с обстоятельства места(или времени)- это может служить для нас сигналом, что при переводе на английский надо употребить оборот

THERE IS…./  = «ТАМ ЕСТЬ…» = THERE ARE. / There was\ were\ will be

И на оборот,если в английском есть этот оборот, то русский перевод надо  начинать с обстоятельства места /времени.

There is also a very big kitchen = (Там есть)  Имеется также очень большая кухня.

На палубе  тяжеловес.

There is a heave-lift on deck.

Вчера на столе были две книги.=

There were two books on the table yesterday.

Завтра в Северном море шторма не будет.=

There will be no storm in the North Sea tomorrow.

There are many ways to make money.=  Существует(есть) много путей заработать деньги.

На столе лежит кошка.=

There is a kat on the table. – перевод всегда с конца

Если же в предложении имеются слова указывающее на ВРЕМЯ «нахождения» то оборот и его производные идут ПОСЛЕ этих слов.

В прошлом году здесь был дом.=

Last year there was a house here.

Last year there was a house there= В прошлом году там был дом.

In the summer there will be many people here.= Летом здесь будет много народу.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

Утвердительные Предложения при обращении к 1 лицу или к 3 лицу начинаются с глагола

LET (позволять,разрешать,приглашать) +   [ существительное или местоимение в обект.падеже (кого.\кому\)]

       ME, HIM, HER, IT, US, YOU, THEM

+ (ИНФИНИТИВ) – т.е. смысловой глагол без частицы to

Let us go! -      П ойдем!

Let’s go!   -      П ошли!

Let’s no go! -   Не пойдем.

Let me know!     -      Дай мне знать!= Извести меня!

Let him go to our club. -      Пусть он идет в наш клуб.

Let them go to my ship. -      Пусть они сходят на мое судно.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 73; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.21.100.34 (0.006 с.)