Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Девиз: « лепите прямо из словаря»Стр 1 из 13Следующая ⇒
ДЕВИЗ: «Лепите прямо из словаря» НЕ изменяя при этом НИ одного английского слова!
We like good music. = Мы любим хорошую музыку. He can come tomorrow. = Он может прийти завтра. I must read this book twice. = Я должен прочесть эту книгу дважды. Do it right now! – ( повелительные предложения всегда начинать с глагола) = Сделай это прямо сейчас! Give me one thousand rubles. = Дай мне одну тысячу рублей.
I now them. = Я знаю их. I wont to buy some new car. = Я хочу купить какую-нибудь новую машину. Every time when I meet them they don’t have enough time to talk to me. = Каждый раз, когда я встречаю их, они не имеют достаточного времени, чтобы поговорить со мной. Важно помнить, что в английском языке порядок слов в предложении не совсем совпадает с русским.
Внимательно посмотри в окно! Там я вижу моего друга. = Look out of the window attentive! I see my friend there.=
(Посмотри в окно внимательно! Я вижу моего друга там.)-буквальный перевод. Или Зима! Холодно! Идет снег. =It is winter! It is cold! It is snow-fall. Это – безличные предложения(т.е такие, где неизвестно или не имеет значение,кто совершает действие) ЕСЛИ ПРАВИЛЬНО ГОВОРИТЬ ПО АНГЛИЙСКИ, ТО, С ЧЕГО БЫ НИ НАЧИНАЛОСЬ РУССКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЕГО НА АНГЛИЙСКИЙ НАЧИНАЙТЕ С И ПОДЛЕЖАЩЕГО СКАЗУЕМОГО. В каждом английском предложении должно быть подлежащее (хотя бы и фиктивное [It …])и сказуемое (обязательно выраженное какой-то глагольной формой или [ to be / is /are /was /were / will be ] в безличных предложениях). Порядок слов в предложениях: 1. УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ:
А/ Подлежащее (тот,кто совершает действия, обозначенное сказуемым) Б/ сказуемое (что он делает) В/ дополнение (на что направлено действие) г/ обстоятельство –в конце английских предложений. - обст. Места/где/ и/или обст. Времени/когда/- могут переводиться и перед группой подлежащих! (где, когда, как совершается действие) (о.времени) (о.места) (гр. подлежащих.) (сказуемое) (дополн.) В наше время во всех странах передовые люди борются за мир!=
In our days (о. времени в начале предложения) progressive people fight for peace in all the country.( о.места в конце предложения).
Перед погрузкой грузовой помощник проверяет груз на складе.= The cargo mate examines the cargo in the shed before the loading. После вахты мой друг любит почитать хорошие книги.= My friend likes to read good books after watch. Груз в трюме № 1 в хорошем состоянии.= The cargo in hold 1 is in good condition. Порядок слов в утвердительном предложении С оборотом There + to be [ is / are / was / were / will be / Этот оборот значит «=… есть, имеется, находится,…..» В нашей квартире четыре спальни.= There are four bedrooms in our apartment. ЕСЛИ русские предложения начинаются с обстоятельства места(или времени)- это может служить для нас сигналом, что при переводе на английский надо употребить оборот THERE IS…./ = «ТАМ ЕСТЬ…» = THERE ARE. / There was\ were\ will be И на оборот,если в английском есть этот оборот, то русский перевод надо начинать с обстоятельства места /времени. There is also a very big kitchen = (Там есть) Имеется также очень большая кухня. На палубе тяжеловес. There is a heave-lift on deck. Вчера на столе были две книги.= There were two books on the table yesterday. Завтра в Северном море шторма не будет.= There will be no storm in the North Sea tomorrow. There are many ways to make money.= Существует(есть) много путей заработать деньги. На столе лежит кошка.= There is a kat on the table. – перевод всегда с конца Если же в предложении имеются слова указывающее на ВРЕМЯ «нахождения» то оборот и его производные идут ПОСЛЕ этих слов. В прошлом году здесь был дом.= Last year there was a house here. Last year there was a house there= В прошлом году там был дом. In the summer there will be many people here.= Летом здесь будет много народу. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ Утвердительные Предложения при обращении к 1 лицу или к 3 лицу начинаются с глагола LET (позволять,разрешать,приглашать) + [ существительное или местоимение в обект.падеже (кого.\кому\)] ME, HIM, HER, IT, US, YOU, THEM + (ИНФИНИТИВ) – т.е. смысловой глагол без частицы to Let us go! - П ойдем! Let’s go! - П ошли! Let’s no go! - Не пойдем. Let me know! - Дай мне знать!= Извести меня! Let him go to our club. - Пусть он идет в наш клуб. Let them go to my ship. - Пусть они сходят на мое судно. How many month are there?- There are twelve month in year. Почему ты не делаешь этого? Which of them doesn’t she like? = Который из них ей не нравится?
What didn ’t we do? = Чего мы не с/делали? Why won ’t they stay? = Почему они не останутся? Didn ’t son call us? = Сын нам не звонил? ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Для образования отрицательной формы глагола to be =/ am,is, are, was, were, will be Достаточно ПОСЛЕ него поставить NOT. I am not a Professor, I am the master/- Я не профессор, я капитан. He isn’t a doctor, he is a client.- Он не доктор - он клиент. They weren’t at home. They were at the office.- Они не были дома, они были в офисе. She won’t be a cook –she will be а docktоr.- Она не будет поваром- она будет доктором. Для остальных глаголов – ПЕРЕД ними надо ставить вспомогательный глагол to do в форме DO NOT/ DON’T/ DIDN’T или DOES NOT/ DOESN’T: We don’t work on weekends.- Мы не работаем в выходные. He doesn’t want to be late.- Он не хочет опаздывать. I didn’t ask about their plan.- Я не знал об их планах. She didn’t leave the port of Par. – О на не вышла из порта. I don’t like the man.- Мне не нравится мужчина. I can ’t understand the rules.- Я не могу понять правила. I can’t ask such questions.- Я не могу спросить такие вопросы. You don’t drink coffee in the evening. – Вы не пьете кофе вечером. Чтобы сказать, что вы чего-то НЕ делаете, НЕ делали, НЕ будете делать- просто: 1)ПЕРЕД существительным/и после глагола в любом времени надо добавить слово NO. Существительное, стоящее после «NO» используется БЕЗ артикля! Я не пишу писем = I write NO letters. Он не пишет писем = He writes NO letters. Они не пьют свежего вина. = They drink NO fresh wine. Докеры не грузили этот груз. = The stevedores loaded NO this cargo. Мы не будем выгружать груз. = We will discharge NO cargo. 2) ПЕРЕД глаголом, который остается в своей словарной форме: «…DON ’T + ГЛАГОЛ» ПРИ ПЕРВОМ УПОМИНАНИИ ПРЕДМЕТА(СУЩЕСТВА) ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ СТАВИТСЯ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ,(A,AN) Yesterday I met A friend. THE friend had AN old coat. THE coat was green. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ исторически происходит от слова one (один) и до сих пор может употребляться перед существительными только в ЕДИНСТВЕННОМ числе: - a women = (одна) женщина - a house = (один) дом - a year = (один) год - a long sunny day = (один) долгий солнечный день - an apple = (одно) яблоко перед согласными употреблять – an; an important person =важная персона 1) если существительное(или предмет/понятие обозначенное им) нам раньше не встречалось, о нём по-английски обязательно нужно сказать «Один/одна/одно…» = «AN» или «А» т.е употребить НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль. Yesterday I met A very beautiful girl; 2) если же предмет разговора всем или нам УЖЕ ИЗВЕСТЕН,то по-английски и надо обязательно на это указать, сказав: «Тот (самый)..», «Те(самые)..» или «Та(самая) …»= по-английски “THE ” What fine а picture. Such an interesting story. This man is RATHER a bore. 3 с) ПЕРЕД словами обозначающие ВРЕМЯ, ЧИСЛО, ВЕС, МЕРУ: three time a week = 3 раза в неделю four rubles a meter = 4 рубля за метр Перед существительными во множественном числе неопределенный артикль НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ.
We read books = Мы читаем книги Не нужно употреблять и тогда, когда если после существительного стоит(цифра) определяющее его количественное числительное: Unit 1. = Урок 1 A cargo loaded in hold 2 = Груз погружен в трюм 2. ( груз один/какой-то) НИКАКИЕ АРТИКЛИ НЕ СТАВЯТСЯ=НЕ УПОТРЕБЛЯЮТСЯ в следующих случаях: НЕ СТАВИТСЯ- перед существительными обозначающие отвлеченные понятия: Например –искусство, политэкономия. We like art. I like literature. Life is movement. - перед неисчисляемыми существительными обозначающее ВЕЩЕСТВО: руда, масло, уголь, песок, вода, сталь, железо ит.д. -перед именами собственными, обозначающие ФИО, название городов, стран,континентов и перед и.с. в ед.ч. обозначающие должность: директор, капитан ит.д. Перед названиями языков · the Russian language · the Finnish language The Urals are in Russia. Odessa is on the Black Sea. · the Netherlands Светлые и большие the work OF the student = работа студента. Д.п. - кому? Чему? – с помощью предлога « ТО» Give this book TO the student = Дайте эту книгу студенту. В.п. – кого? Что? – порядком слов или с помощью окончания « ‘S» The student sees the teacher. = Студент видит учителя. This engineer’s design is good. = Проект этого инженера хороший. Our ship ’s engines are powerful = Двигатели нашего судна мощные. Т.п. – кем? Чем? – с помощью предлогов “ BY” - This is a book by Pushkin = Эта книга написана Пушкиным. Иногда этот предлог переводится « посредством» By this method we achieve good results = Посредством этого метода Хороших результатов. “WITH ” – обозначает при помощи которого производится действие. I write WITH a fountain pen = Я пишу авторучкой. The cargo was damaged WITH this crane = Груз был поврежден этим краном. П.п. – о ком? О чем? - с помощью предлогов « ABOUT» We speak about our plans = Мы говорим о наших планах. What are thinking about? = О чем вы думаете? (предлог в конце “ON” – The lecture will on Pushkin = Лекция будет о Пушкине. “OF ” - употребляется после глаголов TO THINK, TO HEAR и др. I think OF this expedition = Я думаю об этой экспедиции.
I have been on a business trip = Я был в деловой поездке (где?) He is away ON business = Он на пути в бизнес.(куда?)= Он далеко по делу. Предлоги OF, TO, BY, WITH в одном случае, как мы видим, служат только А) показателем падежных окончаний и НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ: The work of the student = Работа студента. Give the book to the student = Дайте эту книгу студенту. A book by Pushkin = Книга написанная Пушкиным He writes with a pen = Он пишет пером. Б) сохраняют своё значение и ПЕРЕВОДЯТСЯ: (о, об, из, от) =Some of the students = Некоторые из студентов. (к) =Come up to the student = Подойдите к студенту (у, к, мимо) =Take a seat by the window = Сядьте у окна. = He passed by me = Он прошел мимо меня. (с) =He lives with his family. = Он живет со своей семьей. ПРЕДЛОГИ. 1) ПРЕДЛОГИ МЕСТА –употребляются при вопросе ГДЕ? WHERE? At - «У..», «ЗА …» - употребляется когда лицо находится в непосредственной близости к другому предмету: I am sitting AT the table = Я сижу ЗА столом. He is sitting AT the window = Он сидит У окна. At - «В..»- употребляется перед названием небольших городов и поселков: He lives AT Malakhovka = Он живет В Малаховке. I was borne AT Kostino -Otdelec = Я родился В Костино-Отделеце. At - «В…», «НА..» - употребляется когда указывается место где совершается какое-либо действие и процесс: He work AT the factory = Он работает НА фабрике We are AT the theatre = Мы В театре They are AT the lesson = Они НА уроке. OVER-(the table) – = над (столом), свыше The lamp is over the table BEHIND- = сзади (стола) The chair was behind the table BY- = около, возле (стола) The music center is by the table
UNDER- = под (столом) My cap is under the table IN - = в (столе, ящике), на (улице) The buss stop is in this place. Your books are in the case. IN FRONT OF= BEFOR- = впереди (судна), перед (столом,) The loading berth is in front of my vessel ON- = на (столе, причале) The music disk is on the table. The cargo is on this berth.
Употребляются при вопросах:
КУДА? – Where? ОТКУДА? – From where? Ten past tree после получаса минуты соотносятся как и по-русски, с последующим часом: 10 to 4 (ten to four) т. е. = без 10 четыре. Можно как и по-русски, говорить five -thirty (пять тридцать) пропуская слова Hours (часов) и minutes (минут) Если на ваших часах минутная стрелка находится с 00.00 до 06.00 – говорим PAST Если – с 06.00 до 12.00 то говорим TO. 12.10 – It is ten minutes PAST twelve. 11.40 – It is twenty minutes TO twelve. Or twenty to twelve. 2.10 - It’s ten PAST two 3.55 – It’s five TO tree. What is the time? It’s a quarter past one. = 1.15 A quarter of an hour = четверть часа. 9 3
Список слов, так или иначе обозначающих ВРЕМЯ действия: · time = время; раз · each time = каждый раз -every time = каждый раз, всякий раз · this time = на этот раз · last time = в прошлый раз -next time = (как-нибудь) в другой раз -the next time = в следующий раз -another time = (как-нибудь) в другой раз · for the …. Time = в … раз · for the last time = в последний раз · times = времена; … раз -ahead of time = прежде времени, с опережением · behind time = с опозданием · on time/in time = вовремя -at the same time = в то же (самое) время · from time to time = время от времени -from May trough June = с мая по июнь\ до июня · from morning till night = с утра до ночи · at times = временами, иногда -in no time = скоро, очень быстро -at dawn = на закате, на рассвете · at first = сначала · at last = наконец(-то) · at noon = в полдень · at midday = в полдень · at midnight = в полночь · at night = ночью · at the beginning (of) = в начале · at the end (of) = в конце …. · in the middle (of) = в середине … · before … = перед …, до … · after … = после -at Christmas = в/на Рождество, во время Рождества · at the New Year = в/на Новый год -at Easter = в/на Пасху, вовремя Пасхи -at the weekend = на выходные дни, в выходные · on weekends = на выходных · at 5 o’clock = в 5 часов · by 5 o’clock = к 5-ти часам · since 5 o’clock = (начиная) с 5 часов · from 5 to 7 o’clock = с 5 до 7 часов -for 4 hours = на протяжении четырех часов, четыре часа · in the morning = утром · in the afternoon = днем · in the evening = вечером · in February = в феврале · in 10 minutes = через 10 минут · in a week = через неделю · in four month = через 4 месяца -in a day or two = через пару дней, на днях (о будущем) -the other day = на днях (о прошлом) · today = сегодня · yesterday = вчера · tomorrow = завтра · the day after tomorrow = послезавтра · the day before yesterday = позавчера · in (the) spring = (этой, той) весной · in summer = летом · in autumn = осенью in fall = осенью in winter = зимой in 1999 = в 1999 in the year 1999 = в 1999 году in the 18-th century = в 18 веке/ столетии in 2 days = за 2 дня in half a year = за полгода in the Middle Ages = в средние века in tzar time = в царское время, при царе in the Reign of Peter the Great = во времена Петра Великого in bad weather = в плохую погоду in Winter time = зимой, в зимнее время this morning = сегодня утром this afternoon = сегодня днем this evening = сегодня вечером this night = сегодня ночью this Monday = в этот понедельник this week = на этой недели this month = в этом месяце this year = в этом году that = в то…, в том …, в тот, на той…, that morning = в то утро last = в прошлом, вчера last Monday = в прошлый понедельник last night = вчера ночью, прошлой ночью last week = на прошлой неделе last month = в прошлом месяце last year = в прошлом году last summer = прошлым летом every day = каждый день, ежедневно every week = каждую неделю, еженедельно every month = каждый месяц, ежемесячно every year = каждый год, ежегодно on Sunday = в воскресенье on the eve (of) = накануне, перед on even days = по четным дням on odd days = по нечетным дням on normal days = в обычные дни on weekdays = по будням, в рабочие дни on days off = по выходным on holidays = по праздникам next = в следующем next Monday = в следующий понедельник next Sunday = в следующее воскресение next week = на следующей неделе next month = в следующем месяце next year = в следующем году next summer = следующим летом the next day = на следующий день the next morning = на следующее утро less than a year ago = меньше года (тому) назад over a year ago = больше года (тому) назад 5 years ago = 5 лет назад an hour ago = час назад a week ago = неделю назад a month ago = месяц назад a year ago = год назад this time last year = ровно год (тому) назад they year before last = в позапрошлом году during the war = во время войны during the Word War = во время Второй мировой войны during the loading = во время погрузки before the Peresroyka = до перестройки after the Perestroyka = после перестройки for a week = на неделю for a long time = долгое время for about five month = около 5 месяцев for ages = веками for 7 month = на протяжении 7 месяцев for less than a year = менее чем за год for the last three weeks = последние 3 недели, на протяжении последних 3 недель ever = когда-либо, когда-нибудь for ever = навсегда now = сейчас, теперь often = часто seldom = редко sometimes = иногда then = тогда, потом usually = обычно immediately = сразу же, немедленно instantly = моментально, в тот же момент, немедленно these days = в наше время in those days = в то время, тогда at that time = в то время at once = сразу же, сразу, тут же right now, = прямо сейчас, тут же right away = тут же, сразу же strait away = прямо сейчас ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ Это слова обозначающие признаки, свойства или качества предмета, понятия или лица. Прилагательные отвечают на вопрос КАК/-ОЙ(-ая/-ое/-ие)? Английские прилагательные НЕ изменяются НИ по родам, НИ по числам, НИ по падежам. Изменяются ТОЛЬКО при сравнении! У прилагательных и наречий и в русском и в английском языках различают три степени сравнения: 1. положительную- интересный т.е образуются от основы прилагательного 2. сравнительную- интереснее. С помощью суффиксов – ее,-ей,-е,-ше,- ейш,(-айш) 3. превосходную – интереснейший.
В английском суффиксом сравнительной степени в односложном слове является · ER, а в превосходной –EST small – smaller – smallest = маленький – меньше - наименьший many – more – (the) most much – more – (the) most little - less – (the) least far – farther – (the) farthest long – longer – (the) longest big –bigger – the biggest More, most or less, least МЕСТОИМЕНИЯ - ГЛАГОЛЫ Это слова, обозначающие любое действие или состояние отвечают на вопрос «ЧТО ДЕЛАТЬ?» В словарях русские глаголы стоят в «неопределенной форме» и оканчиваются на «-ТЬ» Или на «-ТИ». «Неопределенная форма» глагола просто обозначает какой-либо процесс, действие или состояние, НЕ привязывая его ни к какому конкретному лицу = субъекту или исполнителю, ни к какому-либо времени, НАПРИМЕР: бега ть, куса ть, трога ть. Paint = красить; краска · to paint paint+ED paint+ED paint+ING I go to the institute tree times a week. I saw him an hour ago ПРАВИЛА СОГЛАСОВАНИЯ ВРЕМЕН 1) Настоящее время- если в главном предложении глагол стоит в настоящем времени, то глагол в придаточном предложении может стоять в ЛЮБОМ требуемом по смыслу времени. HE KNOWS THAT – Он знает, что à I am busy - Я занят à I was busy -Я был занят(вчера) à I shall be busy - Я буду занят 2) Прошедшее время- если в главном предложении глагол стоит в прошедшем времени, то Глагол в придаточном предложении ТОЖЕ стоит ТОЛЬКО в прошедшем времени (в одном из Past Indf, Past Perfect, Past Continius) HE KNEW THAT – О н знал, что à I was busy - Я занят à I had been busy - Я выл занят à I should be busy - Я буду занят
НАКЛОНЕНИЯ- 1. Изъявительное наклонение- просто факты –(Я иду на завод; Я сделал эту работу вчера; Я приду завтра) 2. Сослагательное наклонение- существуют только в мыслях, речи Но не действительны.
Если мы рассматриваем какое-то действие не как реальное, а как возможное, вероятное, предполагаемое, могущее произойти при определенных условиях, - то употребляем СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ. В русском языке оно образуется с помощью форм Прошедшего времени глагола и частицы БЫ.
Я бы сходил завтра в кино. В английском для образования сослагательного наклонения тоже используют формы Прошедшего времени.
ДЛИТЕЛЬНЫЕ ВРЕМЕНА
CONTINUONS
Времена группы CONTINUOS выражают неоконченные действия в его развитии, проходящее в данный момент или определенный отрезок времени прошедшего или будущего времени.
Глаголы настоящего длительного времени (НДВ) употребляются в речи когда надо подчеркнуть, что действие продолжается о котором идет речь, НЕЗАВЕРШЕНО в данный момент. Глаголы НДВ образуются с помощью вспомогательного глагола TO BE и основного глагола +ING The machine is running = Машины сейчас работают. I am leaving = Я уезжаю сейчас(в данный момент ещё не уехал) Вопросительные предложения: Are you (is he, she) leaving?
Отрицательные предложения: I am not leaving. He isn’t leaving. They aren’t leaving. PRESENT CONTINUONS TENS:
PAST CONTINUONS TENS: Глаголы в ПРОШЕДШЕМ ДЛИТЕЛЬНОМ ВРЕМЕНИ употребляются для обозначения незаконченного действия, которое продолжала совершаться в определенный отрезок времени прошедшего времени определяемый: а) указанием момента или отрезка времени б) указанием на другое действие одновременно с которым оно происходило. We were writing our report from 5 till 7 o’clock = М ы писали свой отчет с 5 до 7 час. I was translating that article when you come in = Я переводил ту статью когда вы вошли. Вопросительные предложения: PERFECT В ремена группы PERFECT (Совершенные) выражают законченные действия уже свершившиеся к какому-то определенному моменту в настоящем, прошедшем и будущем времени. Переводятся на русский язык глаголами в форме прошедшего или будущего времени. Образуются с помощью вспомогательного глагола HAVE + 3-я форма глагола(т.е. страдательного причастия) –[ ED ] ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ причастия в английском у ВСЕХ глаголов оканчиваются на –ING (opening = открывающий). СТРАДАТЕЛЬНЫЕ причастия оканчиваются на – [ED ] у ПРАВИЛЬНЫХ глаголов (opened – открытый) и по-разному у неправильных. (seen- увиденный) PRESENT PERFECT TENS PAST PERFECT TENS. П рошедшее совершенное время употребляется для обозначения действия, закончившегося к какому -то моменту в прошлом или до начала другого действия. Образуется с вспомогательным глаголом в прошедшем времени [ HAD + ED ], А) указанием точного времени к которому действие закончилось We had made our experiment BY five p.m. Мы провели опыт к 5 часам вечера. Б) указанием на второе действие к началу которого первое действие уже было закончено: We had made our experiment before the professor came(before the professor’s coming). = Мы провели наш опыт до при хода профессор.
FUTURE PERFECT TENS. Б удущее совершенное время выражает действие,которое закончится до начала другого действия или указанного момента в будущем. Образуется при помощи вспомогательных глаголов простого будущего времени WILL HAVE и основного глагола в 3 форме (страдательного причастия) [+ED ] ОПРЕДЕЛЕНИЯ с суффиксами -УЩ, -ЮЩ, - АЩ, - ЯЩ перед и после существительного в настоящем времени. The boy playing in the garden is my son. = Мальчик ираЮЩий в саду, мой сын. The houses being built in our town now are high. = Дома строЯЩиеся сейчас в нашем городе –высокие. Зависимый: - действие, одновременное с действием сказуемого: leaving = отходя Leaving the berth we gave a sound. = Отходя от причала, мы подали звуковой сигнал.
- действие, предшествовавшее действию сказуемого: having left = отойдя Having left the berth we increased speed. = Отойдя от причала, мы увеличили ход.
Независимые: - действие одновременное с действием сказуемого: The ship leaving the port at night, all necessary navigation lights were switched on. = Так как судно отходило от причала ночью, все необходимые навигационные огни были включены.
- действие предшествовавшее действию сказуемого: The ship having left the port under-loaded, we decided to take some more cargo at the first port of call. = Так как судно вышло из порта недогруженным, мы решили взять еще немного груза в первом порту захода.
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ. TO BE + PII [-ed] Студент прочитал книгу. – действительный залог КНИГА была прочитана студентом. – страдательный залог. Т.Е. Если подлежащее является объектом действия (предметом или лицом на которое распространяются дейсвия) Здесь подлежащим является книга , но она не деятель, объект действия. Фактическим деятелем является СТУДЕНТ, хотя формально это всего лишь дополнение, выраженное существительным в Т.п.
Форма СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА образуется с помощью вспомогательного глагола БЫТЬ – [to be/is/was/were/will be] и СТРАДАТЕЛЬНОГО ПРИЧАСТИЯ (3-я форма глагола) от основного глагола.
Every problem was solved. = Каждая проблема была решена.
|
||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.89.24 (0.488 с.) |