Тема 1. Типичные ситуации делового общения 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 1. Типичные ситуации делового общения



Сформировать знания лексических единиц в рамках темы. Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его. Сформировать умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы. Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения. Лексико-терминологическое наполнение темы: Этикет делового общения. Знакомство, деловое представление Рабочий день специалиста. Разговоры по телефону. Деловые встречи и совещания. Деловые переговоры. На выставке. Презентации. Деловая корреспонденция. Факс. Электронная почта. Пример рабочего дня. Основные сокращения, используемые в деловой переписке. Ситуации опосредованного общения Чтение текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации. Перевод специальных текстов со словарем. Поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации. Использование технической документации. Конструирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей: запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Ситуации непосредственного общения Построение устного высказывания в рамках темы для решения ряда профессиональных коммуникативных задач: аргументация той или иной точки зрения, запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы. Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом. Демонстрирует умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы. Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

 

Вопросы для самоконтроля:

1. Кратко расскажите о рабочем дне специалиста

2. Составьте диалог на тему «Деловой телефонный разговор», используя профлексику.

 

Литература по теме:

1. Лохницкая М.А., Климчук К.М. Английский язык. Деловое общение. – Мн., 2008; с.17-18, 34-35

2. Хведченя Л.В., Хорень Р.В. Английский язык для поступающих в ВУЗы. – Мн., 2005; с. 95-117

 

Цель изучения темы Содержание темы Результат

Тема 2. Деловые встречи

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.   Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.   Сформировать умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы.   Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения. Лексико-терминологическое наполнение темы: Назначение встречи по телефону. Деловая встреча по и без предварительной договорённости. Особенности делового общения. Обсуждение экономики страны изучаемого языка (промышленность, сельское хозяйство, торговля, транспорт). Ситуации опосредованного общения Чтение текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации. Перевод специальных текстов со словарём. Поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации. Конструирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей: запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Ситуации непосредственного общения Построение устного высказывания в рамках темы для решения ряда профессиональных коммуникативных задач: аргументация той или иной точки зрения, запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.   Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.   Демонстрирует умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы.   Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

 

Вопросы для самоконтроля:

1. Составьте диалог по теме «Деловая встреча по предварительной договорённости», используя профлексику.

2. Обсудите экономику Великобритании.

 

Литература по теме:

1. Лохницкая М.А., Климчук К.М. Английский язык. Деловое общение. – Мн., 2008; с.43-44, 96-98 

2. Хведченя Л.В., Хорень Р.В. Английский язык для поступающих в ВУЗы. – Мн., 2005; с. 143-148

 

Цель изучения темы Содержание темы Результат

Тема 3. Деловые поездки

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.   Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.   Сформировать умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы.   Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения. Лексико-терминологическое наполнение темы: Составление выездных документов, их оформление. Покупка билета на самолёт. В пути. В аэропорту: паспортный и таможенный контроль. Встреча с иностранным представителем. Деловой ужин в ресторане (обсуждение планов сотрудничества). Отъезд домой. Ситуации опосредованного общения Чтение текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации. Перевод специальных текстов со словарём. Поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации. Конструирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей: запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Ситуации непосредственного общения Построение устного высказывания в рамках темы для решения ряда профессиональных коммуникативных задач: аргументация той или иной точки зрения, запрос информации, осуществление обмена информацией и др. Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.   Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.   Демонстрирует умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы.   Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

 

Вопросы для самоконтроля:

1. Составьте диалог по теме «Паспортный и таможенный контроль», используя профлексику.

2. Кратко расскажите о деловом ужине в ресторане.

 

Литература по теме:

1. Лохницкая М.А., Климчук К.М. Английский язык. Деловое общение. – Мн., 2008; с.76-77, 96-98 

2. Млявая С.В. Деловая жизнь: Английские экономические тексты. – Мн., 2009;.с.64-65

3. Хведченя Л.В., Хорень Р.В. Английский язык для поступающих в ВУЗы. – Мн., 2005; с. 174-188

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-10-24; просмотров: 178; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.105.108 (0.005 с.)