В состояние, обеспечивающее надлежащий прием, перевозку и сохранность груза 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В состояние, обеспечивающее надлежащий прием, перевозку и сохранность груза



(выгрузка постороннего груза)

 

Стаття 143. Морехідний стан судна Перевізник зобов'язаний завчасно, до початку рейсу, привести судно в морехідний стан: забезпечити технічну придатність судна до плавання, належним чином спорядити його і забезпечити всім необхідним, укомплектувати екіпаж, а також привести трюми і всі інші приміщення судна, в яких перевозиться вантаж, у стан, що забезпечує належне приймання, перевезення і збереження вантажу. Перевізник не несе відповідальності, якщо він доведе, що неморехідний стан судна був викликаний недоліками, які не могли бути виявлені при прояві ним належної дбайливості (приховані недоліки). Будь-які договори сторін, що суперечать частині першій цієї статті, недійсні.  

 

Стаття 145. Заміна судна Якщо вантаж повинен перевозитися на визначеному судні, він може бути завантажений на інше судно тільки за згодою відправника або фрахтувальника, за винятком випадків перевантаження внаслідок технічної необхідності,що виникла після початку завантаження.       Возможна, при условии, если: = Зафрахтовано определенное судно; = Только с согласия отправителя или фрахтователя             И с к л ю ч е н и е = согласие не требуется, если «после начала погрузки» возникла техническая необходимость перегрузки.   Техническая необходимость -???  

 


 

Стаття 152. Вивантаження стороннього вантажу У разі надання для перевезення вантажу всього судна, частини судна або окремих суднових приміщень відправник може вимагати вилучення вантажу, що не належить йому, з поданого йому судна, частини судна чи суднового приміщення в  порту відправлення, а у випадку надання всього судна - у будь-якому порту заходу. Якщо сторонній вантаж не був своєчасно вилучений з судна, відправник має право вимагати відповідного зменшення фрахту, а також відшкодування завданих йому внаслідок цього збитків. Если тоннаж, предоставленный отправителю, занят посторонним (ему не принадлежащим) грузом Отправитель м о ж е т (имеет право) требовать: 1. «изъятия не принадлежащего ему груза» «… в порту отправления …»                              (Предоставлен тоннаж) 2. «изъятия не принадлежащего ему груза» -                 «… в любом порту захода …»                        (Предоставлено все судно) 3. «соответствующего уменьшения фрахта» «возмещения убытков, причиненных вследствие этого»          (Если груз не изъят (своевременно)
  Может – имеет право Своевременное изъятие –  (м.б.  в  срок, указанный отправителем) «Соответствующее» уменьшение фрахта – Убытки – вследствие «этого»

 

П о д г о т о в к а: Г р у з

Отправитель – обязан

Документы на груз

 

Стаття 144. Документи на вантаж Відправник повинен своєчасно передати перевізнику всі документи стосовно вантажу, як того вимагають портові, митні, санітарні та інші адміністративні правила. Відправник відповідає перед перевізником за збитки, заподіяні внаслідок несвоєчасної передачі, неправильності або неповноти цих документів.     =  «все документы, касающиеся груза»  = «… как того требуют портовые, таможенные, санитарные и иные административные правила» Несет ответственность за = убытки, причиненные вследствие неправильности  или неполнот ы    заполненнения = своевременно сть передачи
  Иные административные правила – «Своевременно» -

 

Тарирование и упаковка и маркировка груза

Стаття 142. Тарування і пакування вантажу Вантажі, що потребують тари і пакування для запобігання втратам, нестачам і пошкодженню, повинні подаватися до перевезення у тарі та пакуванні, що відповідають вимогам законодавства та забезпечують повне вантажів у процесі перевезення і перевантаження. На кожному вантажному місці повинно бути нанесено повне і чітке маркірування, передбачене правилами морського перевезення вантажів. Плоти повинні подаватися відправником у стані, що відповідає встановленим правилам збивання, а за відсутності таких правил - у стані, що забезпечує в цілості доставку плотів морем.   нуждающиеся в таре и упаковке для предохранения от утрат, недостач и повреждения должны предъявляться к перевозке                   в исправной таре и упаковке, отвечающей требованиям законодательства обеспечивающей полную сохранность грузив в процессе перевозки и перевалки маркировка на каждом грузовом месте: полная и четкая, предусмотренная       правилами морской перевозки грузов

Опасный груз - по своей природе – легковоспламеняющийся, взрывчатый …

Стаття 138. Реквізити коносамента

У коносаменті зазначаються:

             7-1) для небезпечних вантажів - найменування вантажу, порядковий номер виробу або речовини відповідно до прийнятої Організацією Об'єднаних Націй системи, клас (підклас), група сумісності для вантажів класу 1, додаткові види небезпеки та група пакування (якщо визначена), а також маса нетто вибухової речовини;

 

Стаття 153. Неправильно зазначений вантаж

Небезпечний вантаж, щодо якого відправник подає недостовірну інформацію, може бути у будь-який час вивантажений або знищений чи знешкоджений перевізником, як того будуть вимагати обставини, без відшкодування відправнику пов'язаних із цим збитків.

Відправник відповідає за всі збитки, заподіяні перевізнику або третім особам у зв'язку з перевезенням зазначеного вантажу.

Фрахт за перевезення такого вантажу не повертається, а якщо він під час відправлення вантажу не був сплачений, то перевізник може стягнути його повністю.

 

Про затвердження Правил оформлення вантажних перевізних документів на перевезення морським транспортом // Наказ Мінтрансзв ’ язку України від 13.12.2004 р. № 1098

                                                                               Відповідно до статей 3 та 144 КТМ України......

Подача судна

Прибывшее судно –

Нотис о готовности -                                                                               VOYLAYRULES 93

Фактическая готовность -

Гражданский кодекс Украины

 

Статья 917. Предоставление транспортных средств и предъявление груза к перевозке

1. Перевозчик обязан предоставить транспортные средства под загрузку в срок, установленный договором.

Отправитель груза имеет право отказаться от предоставленного транспортного средства, если оно непригодно для перевозки этого груза.

2. Отправитель должен предъявить в установленный срок груз, подлежащий перевозке,
в надлежащей таре и (или) упаковке; груз должен быть также замаркирован
в соответствии с установленными требованиями.

3. Перевозчик имеет право отказаться от принятия груза, представленного в таре и (или) упаковке, не соответствующих установленным требованиям, а также при отсутствии или ненадлежащей маркировке груза.

 

Статья 921. Ответственность перевозчика за непредоставление транспортного средства и

  ответственность отправителя за неиспользование предоставленного транспортного средства

1. Перевозчик за непредоставление транспортного средства для перевозки груза,
а отправитель за непредоставление груза или неиспользование предоставленного транспортного средства по иным причинам несут ответственность, установленную договором,
если иное не установлено транспортными кодексами (уставами).

2. Перевозчик и отправитель груза освобождаются от ответственности,
если непредоставление транспортного средства или неиспользование предоставленного транспортного средства произошло не по их вине, в частности, при прекращении (ограничении) перевозки груза в определенных направлениях, установленном в случаях и порядке,
предусмотренных транспортными кодексами (уставами).


 

Подача груза

КТМУ

Стаття 183. Відповідальність за простій судна з вини відправника або одержувача вантажу

За простій судна внаслідок непред'явлення або несвоєчасного пред'явлення вантажу, затримки навантажувально-розвантажувальних робіт, що проводяться засобами відправника або одержувача вантажу, чи інших затримок з вини відправника або одержувача вантажу відповідальність несе відправник або одержувач вантажу згідно з договором морського перевезення вантажу.

Штраф за контрсталійний час суден стягується в безспірному (безакцептному) порядку після подання відправнику або одержувачу вантажу розрахунку сталійного часу і суми штрафу.

Хозяйственный кодекс Украины

Статья 308.   Прием груза к перевозке

1. Груз к перевозке принимается перевозчиками в зависимости от вида транспорта и груза в местах общего или не общего пользования.

2. Ответственность перевозчика за сохранность груза возникает с момента принятия груза к перевозке.

3. Грузоотправитель обязан подготовить груз к перевозке с учетом необходимости обеспечения транспортабельности и сохранности его в процессе перевозки и имеет право застраховать груз в порядке, установленном законодательством.

4. В случае если для осуществления перевозки груза законодательством или договором предусмотрены специальные документы (удостоверения), подтверждающие качество и другие свойства перевозимого груза, грузоотправитель обязан передать такие документы перевозчику вместе с грузом.

5. 0 принятии груза к перевозке перевозчик выдает грузоотправителю в пункте отправления документ, оформленный надлежащим образом.

 

Грузовые работы

 

Стаття 146. Розміщення вантажу на судні Вантаж розміщується на судні за розсудом капітана, але не може бути поміщений на палубі без письмової згоди відправника, за винятком вантажів, перевезення яких на палубі допускається відповідно до чинних правил і звичаїв. Перевізник несе відповідальність за правильне розміщення, кріплення і сепарацію вантажів на судні. Вказівки перевізника відносно завантаження, кріплення і сепарації вантажу обов'язкові для юридичних і фізичних осіб, які виконують вантажні роботи. Стаття 147. Перевезення вантажів в опломбованих приміщеннях Вантажі можуть перевозитися в опломбованому відправником ліхтері, судновому приміщенні або контейнері.   Размещение - на усмотрение капитана   На палубе – с согласия отправителя (письменное) Исключение –        правила (действующие) и обычаи   Размещение, крепление, сепарацию груза  – пр авильное   Погрузка, крепление, сепарация груза Указания перевозчика – о б я з а т е л ь н ы для лиц, выполняющих грузовые работы Крепление – Сепарация – «Правильное» размещение – «Правильное» крепление – «Правильная» сепарация – Стивидоры  – юридические и физические лица, выполняющие грузовые работы (погрузка, крепление и сепарация груза)

Оплата грузовых работ (распределение расходов по погрузке и выгрузке):

 

Расходы Перевозчика

Условное

обозначение

Погрузка Выгрузка
Да Да Gross terms
Нет Да Free in
Да Нет Free out
Нет Нет Free in and out (fio)

fio + свободен от расходов, связанных с укладкой груза

fio + stowed (fios)

fio + свободен от расходов, связанных со штивкой груза

                       (равномерное распределение груза в трюме)

fio + trimmed (fiot)

 

С т а л и я

Условие «Реверсибл»                                                                  VOYLAYRULES 93

 

Стаття 148. Сталійний час Термін, протягом якого вантаж повинен бути навантажений на судно або вивантажений з судна (сталійний час), визначається угодою сторін, а за відсутності такої угоди - нормами, прийнятими в порту навантаження (розвантаження).     Срок = время = сталийное время = lay days Соглашение сторон Соглашение отсутствует  – «нормы, принятые в порту погрузки/выгрузки»   Условие Reversible   Н о р м ы – см. «обычаи портов»

 

Стаття 149. Контрсталійний час Угодою сторін можуть бути встановлені додатковий після закінчення терміну навантаження (розвантаження) час очікування судном закінчення вантажних робіт (контрсталійний час) і розмір плати перевізнику за простій судна протягом контрсталійного часу (демередж), а також винагорода за закінчення навантаження (розвантаження) до закінчення сталійного часу (диспач). За відсутності угоди сторін, передбаченої частиною першою цієї статті, тривалість контрсталійного часу і розмір плати перевізнику за простій, а також розмір винагороди відправнику або фрахтувальнику за дострокове закінчення навантаження (розвантаження) визначаються відповідно до термінів і ставок, прийнятих у відповідному порту. За відсутності зазначених ставок розмір плати за простій визначається витратами на утримання судна і екіпажу, а винагорода за дострокове закінчення навантаження (розвантаження) обчислюється у половинному розмірі плати за простій.     1.  Контрсталийное время – «дополнительное по окончании сталии» «время ожидания судном окончания грузовых работ»   2.  Демередж – плата за простой судна –              в течение контрсталийного времени   3.  Диспач – вознаграждение за окончание грузовых работ                  до истечения сталийного времени I. 1, 2, 3  –  соглашением сторон могут быть установлены II. 1, 2, 3  –  при отсутствии соглашения сторон      в соответствии со сроками и ставками,       принятыми в соответствующем порту III. при отсутствии указанных ставок  2 – расходы по содержанию судна и экипажа  3  – половинный размер платы за простой

 


 

Стаття 150. Надконтрсталійний час Під час завантаження судна у разі закінчення контрсталійного часу перевізник має право стягнути завдані йому подальшою затримкою судна збитки і відправити судно в рейс, якщо навіть весь обумовлений вантаж не навантажено на судно з причин, що не залежать від перевізника. При цьому перевізник зберігає право на одержання повного фрахту.   Во время погрузки!!! Это совсем не время!!! Это  –  событие  –  юридический факт  – истечение контрсталийного времени, наступление которого дает перевозчику право: Взыскать убытки, причиненные ему дальнейшей задержкой судна Отправить судно в рейс (если весь условленный груз не погружен на судно по причинам, не зависящим от перевозчика) Получить полный фрахт  

 

Стаття 151. Приймання вантажу в разі затримки судна під навантаженням У разі надання для перевезення вантажу всього судна капітан не вправі відмовитись від приймання вантажу, доставленого до закінчення сталійного або контрсталійного часу, якщо сторони домовились про це, навіть якщо приймання і укладення вантажу можуть затримати судно понад встановлений термін. За кожний зайвий день затримки судна понад контрсталійний час відправник зобов'язаний відшкодувати перевізнику заподіяні збитки. У тих випадках, коли для перевезення вантажу надано не все судно, капітан вправі до закінчення погодженого стадійного (або сталійного і контрсталійного) часу відмовитися від приймання вантажу, який внаслідок його пред'явлення із запізненням можна навантажити на судно належним чином і без шкоди для решти вантажу не інакше як затримавши судно. При цьому перевізник зберігає право на одержання повного фрахту.     Груз предоставлен для перевози до окончания сталии и контрсталии, но прием и укладка груза могут задержать судно сверх этих сроков. Если: 1. Для перевозки предоставлено все судно и стороны имеют соответствующий договор Капитан –  не вправе отказаться от приема груза Отправитель –  обязан возместить причиненные       уб ы тки за каждый лишний день задержки 2. Для перевозки предоставлено не все судно, и груз, вследствие его предъявления с опозданием можно погрузить на судно надлежащим образом и без ущерба для остального груза не иначе как задержав судно Капитан  –   вправе отказаться от приема груза до истечения сталийного (или сталийного и контрсталийного) времени вправе получить полный фрахт   III. СМ. ст. 150 Сверхконтрсталийное время

 

Груз предоставлен для перевозки  –

Груз доставлен «для приема»  –

Прием и укладка груза  – (размещение, крепление, сепарация) –

 

А если не договорились  –

             За каждый «лишний» день –

 

Груз предъявлен с опозданием  –  

Погрузить груз «надлежащим образом» -

Погрузить груз «без ущерба для остального груза» -

 


 

Стаття 155. Відправлення судна з неповним вантажем У разі, якщо відправнику надано для перевезення все судно, перевізник зобов'язаний на вимогу відправника відправити судно в плавання, навіть якщо не весь вантаж був навантажений. Перевізник у цьому випадку зберігає право на повний фрахт.     Если:   1.  Предоставлено «все судно»         2.  Этого требует отправитель         3.  Даже, если весь груз не погружен Перевозчик  -  обязан отправить судно в плавание Перевозчик  -  сохраняет право на полный фрахт

 

КТМУ

Стаття 153. Неправильно зазначений вантаж

Небезпечний вантаж, щодо якого відправник подає недостовірну інформацію, може бути у будь-який час вивантажений або знищений чи знешкоджений перевізником, як того будуть вимагати обставини, без відшкодування відправнику пов'язаних із цим збитків.

Відправник відповідає за всі збитки, заподіяні перевізнику або третім особам у зв'язку з перевезенням зазначеного вантажу.

Фрахт за перевезення такого вантажу не повертається, а якщо він під час відправлення вантажу не був сплачений, то перевізник може стягнути його повністю.

 

П е р е в о з к а

КТМУ

Стаття 160. Термін доставки вантажу

Перевозчик обязан доставлять грузы                              в установленные сроки,

а если они не установлены,                                  в обычно принятые сроки

 

Стаття 161. Девіація судна

Не считается нарушением договора морской перевозки груза любое отклонение судна от намеченного пути в целях спасания на море людей, судов и грузов, а равно иное разумное отклонение, если оно не вызвано неправильными действиями перевозчика.

 

Стаття 159. Перешкоди щодо заходу в порт

Если вследствие запрещения властей, стихийных явлений или иных причин, не зависящих от перевозчика, судно не может войти в порт назначения, перевозчик обязан немедленно уведомить об этом отправителя.

Если в течение разумного срока с момента отправки уведомления не поступит распоряжение отправителя о том, как поступить с грузом, капитан вправе выгрузить груз в одном из ближайших портов по собственному усмотрению или возвратить этот багаж в порт отправления, принимая во внимание то, что, по мнению капитана, является более выгодным для отправителя.

Если для перевозки груза было предоставлено не все судно, капитан должен выгрузить груз, который не может быть доставлен в порт назначения, в другом порту согласно распоряжению отправителя.

В случае неполучения такого распоряжения в течение трех суток с момента отправления уведомления капитан вправе выгрузить груз в одном из ближайших портов по собственному усмотрению, сообщив об этом отправителю.

Капитан вправе поступить таким же образом и в том случае, когда распоряжение отправителя невозможно выполнить без ущерба для владельцев других находящихся на судне грузов.

Отправитель обязан возместить перевозчику все расходы, связанные с ожиданием распоряжения отправителя в течение разумного срока, а также все расходы по грузу  и уплатить фрахт пропорционально фактической дальности перевозки груза.


 

  Стаття 147. Перевезення вантажів в опломбованих приміщеннях Вантажі можуть перевозитися в опломбованому відправником ліхтері, судновому приміщенні або контейнері.       П р а в о о т п р а в и т е л я: Пломбировка помещений.   Лихтер -

 

  Стаття 153. Неправильно зазначений вантаж Небезпечний вантаж, щодо якого відправник подає недостовірну інформацію, може бути у будь-який час вивантажений або знищений чи знешкоджений перевізником, як того будуть вимагати обставини, без відшкодування відправнику пов'язаних із цим збитків. Відправник відповідає за всі збитки, заподіяні перевізнику або третім особам у зв'язку з перевезенням зазначеного вантажу. Фрахт за перевезення такого вантажу не повертається, а якщо він під час відправлення вантажу не був сплачений, то перевізник може стягнути його повністю.         Груз легковоспламеняющийся, взрывчатый или вообще опасный по своей природе, если: Сдан под неправильным или неполным наименованием Перевозчик не мог путем наружного осмотра удостовериться в его свойствах Перевозчик может в любое время: = выгрузить, уничтожить, обезвредить  (как того будут требовать обстоятельства) = без возмещения от правителю                               связанных с этим убытков; = не возвращать уплаченный при отправлении такого груза фрахт = взыскать фрахт полностью,  если он не был уплачен при отправлении груза         Отправитель - отвечает за все убытки, причиненные перевозчику или третьим лицам в связи с перевозкой указанного груза  

 

  Стаття 154. Вивантаження небезпечного вантажу Якщо навантажений з відома і за згодою перевізника вантаж, зазначений у статті 153 цього Кодексу, стане небезпечним для судна, іншого вантажу або людей, які знаходяться на судні, то перевізник вправі обійтися з таким вантажем згідно з частиною першою статті 153 цього Кодексу. Відправник у такому випадку не несе відповідальності перед перевізником за збитки, заподіяні у зв'язку з перевезенням зазначеного вантажу, за винятком загальної аварії. Перевізник має право на фрахт у розмірі, пропорційному фактичній дальності перевезення вантажу до моменту його припинення.       Груз легковоспламеняющийся, взрывчатый или вообще опасный по своей природе, если:   Сдан под правильным и полным наименованием Сдан «с ведома и согласия» перевозчика Стал опасным «для судна, иного груза или находящихся на судне людей»   Перевозчик: = может в любое время -              выгрузить, уничтожить, обезвредить  (как того будут требовать обстоятельства) = имеет право на фрахт в размере, пропорциональном фактической дальности перевозки груза до момента ее прекращения.        Отправитель: = не несет ответственности перед перевозчиком за убытки, причиненные в святи с перевозкой указанного груза = И с к л ю ч е н и е: общая авария.  

 


 

Выдача груза

 

Стаття 162. Видача вантажу

Вантаж видається в порту призначення:

1) за іменним коносаментом одержувачу, вказаному в коносаменті, або особі, якій коносамент було передано за іменним передаточним написом або в іншій формі з дотриманням правил, установлених для передачі боргової вимоги;

2) за ордерним коносаментом - відправнику або одержувачу залежно від того, складений коносамент „наказу  відправника” або „наказу одержувача”, а в разі наявності у коносаменті передаточних написів - особі, зазначеній в останньому з неперервного ряду передаточних написів, або пред'явникові коносамента з останнім бланковим написом;

3) за коносаментом на пред'явника - пред'явнику коносамента.

Стаття 165. Огляд і перевірка кількості вантажу

Одержувач і перевізник мають право (кожний) вимагати до видачі вантажу огляду та/або перевірки його кількості. Викликані цим витрати несе той, хто вимагав огляду вантажу та перевірки його кількості.

Стаття 166. Заява про нестачу або пошкодження вантажу

Якщо під час прийому вантажу, що перевозиться за коносаментом, одержувач письмово не заявив перевізнику про нестачу або пошкодження вантажу, то вважається, якщо інше не буде доведено, що одержувач отримав вантаж згідно з умовами коносамента.

Якщо вантаж було оглянуто і перевірено одержувачем разом з перевізником, то одержувач може не робити зазначеної в першій частині цієї статті заяви.

У випадку, якщо втрата, нестача або пошкодження не могли бути виявлені при звичайному способі приймання вантажу, то заява перевізнику може бути зроблена одержувачем протягом трьох діб після прийняття вантажу.

Договори, що суперечать цій статті, недійсні.

Стаття 167. Здача незапитаного вантажу на зберігання

Якщо для перевезення вантажу було надано не все судно і в порту призначення одержувач не запитав цей вантаж, не розпорядився ним або відмовився від нього, перевізник вправі, повідомивши про це відправника, здати вантаж на зберігання на склад або в інше надійне місце за рахунок і на ризик відправника.

Якщо для перевезення вантажу було надано все судно, капітан у разі неявки одержувача в порту призначення або у разі його відмови від приймання вантажу зобов'язаний негайно повідомити про це відправника. Вивантаження і здача вантажу на склад проводяться капітаном лише після закінчення термінів вивантаження і контрсталійного часу і за умови, що в ці терміни не надійде іншого розпорядження відправника. Час, витрачений перевізником на здачу вантажу на зберігання, розглядається як простій судна.

Якщо протягом двох місяців з дня приходу судна в порт зданий на зберігання вантаж не буде запитаний і відправник не сплатить перевізнику всіх належних за це перевезення сум, перевізник вправі продати вантаж.

Незапитаний вантаж, що швидко псується, може бути проданий і до закінчення зазначеного терміну. Про факт продажу вантажу перевізник повідомляє відправника.

У морських портах України терміни і порядок зберігання вантажів до отримання їх одержувачем визначаються правилами, що встановлюються центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту згідно із статтею 3 цього Кодексу.

Вантажі, що зберігаються у портах понад встановлені терміни, підлягають продажу у порядку, встановленому чинним законодавством України, з компенсацією портам витрат на зберігання відповідно до правил статті 169 цього Кодексу.

 

Стаття 168. Оплата зберігання несвоєчасно вивезеного вантажу

У разі скупчення в морських портах України вантажів, що перевозяться в каботажі, внаслідок несвоєчасного їх вивезення одержувачами з вини останніх плата за зберігання цих вантажів у портах може бути збільшена до трикратного розміру.

Підвищена плата за зберігання вводиться не раніш як через добу після письмового повідом-лення про це юридичної чи фізичної особи, з якої передбачається стягнення підвищеної плати.


 

Стаття 169. Продаж незапитаного і зданого на зберігання вантажу

Суми, виручені від продажу вантажу, зазначеного в статті 167 цього Кодексу, за вирахуванням сум, належних перевізнику, зараховуються на депозит перевізника для видачі за належністю.

Якщо виручених від продажу вантажу сум виявиться недостатньо для покриття належних перевізнику платежів і витрат, пов'язаних із зберіганням і продажем вантажу, перевізник вправі стягнути недоодержані суми з відправника.

Якщо протягом шести місяців з дня продажу вантажу ніхто не заявить своїх прав на суму, виручену від його продажу, то ця сума, за вирахуванням належних перевізнику платежів, надходить до Державного бюджету України, а сума, виручена від продажу бездокументного вантажу, - в доход перевізника на покриття збитків, викликаних задоволенням вимог, зв'язаних з втратою або нестачею вантажів.

Стаття 163. Платежі при одержанні вантажу. Право притримання вантажу

Під час прийому вантажу одержувач зобов'язаний відшкодувати витрати, зроблені перевізником за рахунок вантажу, внести плату за простій судна в порту вивантаження, а також сплатити фрахт і плату за простій у порту навантаження, якщо це передбачено в коносаменті або іншому документі, на підставі якого перевозився вантаж, а у випадку загальної аварії - внести аварійний внесок або надати належне забезпечення.

Перевізник може не видавати вантаж до сплати сум або надання забезпечення, зазначених у частині першій цієї статті.

Право притримання вантажу перевізник зберігає у випадку здачі його на склад, що не належить одержувачу, за умови повідомлення власника складу про таке право.

Після видачі вантажу одержувачу перевізник втрачає право вимоги від відправника чи фрахтувальника платежів, не внесених одержувачем, за винятком випадків, коли перевізник не зміг здійснити право притримання вантажу з незалежних від нього причин.

 

Стаття 164. Право застави на вантаж

Для забезпечення вимог, зазначених у частині першій статті 163 цього Кодексу, перевізник має право застави на вантаж, що перевозиться.

Право застави припиняється у випадках:

1) видачі вантажу одержувачу;

2) задоволення забезпечених заставою вимог перевізника;

3) прийняття перевізником іншого належного забезпечення.

Перевізник має право в порядку, передбаченому законодавством, продати вантаж, що є предметом застави, попередньо повідомивши про це відправника або фрахтувальника, а також одержувача.

Із сум, виручених від реалізації вантажу, вимоги перевізника, зазначені в частині першій статті 163 цього Кодексу, задовольняються після оплати судових витрат, витрат, пов'язаних із збереженням і реалізацією вантажу.

Якщо суми, вирученої від реалізації вантажу, недостатньо для задоволення потреб, зазначених у частині першій статті 163 цього Кодексу, а також відсотків і збитків, заподіяних простроченням оплати, перевізник вправі вимагати від відправника або фрахтувальника суму, якої не вистачає.

Стаття 170. Оплата фрахту

Всі належні перевізнику платежі сплачуються відправником вантажу (фрахтувальником).

У випадках, передбачених договором відправника (фрахтувальника) з перевізником, а при перевезенні в каботажі - чинними на морському транспорті України правилами, допускається переведення платежів на одержувача.

Одержувач зобов'язаний при прийманні вантажу сплатити перевізнику, якщо це не було зроблено раніше вантажовідправником (вантажоодержувачем), належний фрахт, внести плату за простій, відшкодувати зазначені перевізником витрати, пов'язані з вантажем, а у випадку загальної аварії - зробити аварійний внесок або надати належне забезпечення.

Перевізник може не видавати вантаж до виплати сум або надання забезпечення, зазначених у частині третій цієї статті.

 

Стаття 171. Забезпечення оплати фрахту

Якщо вартість навантаженого вантажу не покриває фрахту та інших витрат перевізника щодо вантажу, а відправник не вніс повністю фрахт перед відходом судна і не надав додаткового забезпечення, перевізник має право до відходу судна розірвати договір і вимагати сплати йому половини обумовленого фрахту, плати за простій, якщо він мав місце, а також відшкодування інших понесених перевізником витрат щодо вантажу. Вивантаження такого вантажу здійснюється за рахунок відправника.


 

Стаття 172. Оплата фрахту в разі відмови відправника від договору,

якщо для перевезення було надано все судно

Якщо для перевезення вантажу надано все судно, відправник вправі відмовитися від договору із сплатою:

1) половини повного фрахту, а також плати за простій, якщо він мав місце та витрачених перевізником за рахунок вантажу сум і не включених в суму фрахту, якщо відмова відправника надійшла до закінчення сталійного або контрсталійного часу, встановленого для навантаження, або до відправлення судна в плавання, залежно від того, який з цих двох моментів настав раніше;

2) повного фрахту та інших сум, зазначених у пункті 1 цієї статті, якщо відмова надійшла після одного з моментів, зазначених у пункті 1 цієї статті, і договір було укладено на один рейс;

3) повного фрахту за перший рейс, інших сум, зазначених у пункті 1 цієї статті, і половини фрахту за решту рейсів, якщо відмова надійшла після одного з моментів, зазначених у пункті 1 цієї статті, і якщо договір було укладено на кілька рейсів.

У разі відмови відправника від договору морського перевезення вантажу до виходу судна в рейс перевізник зобов'язаний видати відправнику вантаж, якщо навіть вивантаження може затримати судно понад встановлений термін.

При відмові відправника від договору морського перевезення вантажу під час рейсу він вправі вимагати видачі вантажу тільки в порту призначення, куди судно повинно зайти згідно з договором морського перевезення вантажу, або в порту, куди воно зайшло за необхідністю.

 

Стаття 173. Оплата фрахту у разі відмови відправника від договору,

якщо для перевезення було надано не все судно

Якщо за договором морського перевезення вантажу відправнику було надано не все судно, то його відмова від договору може виникнути лише за умови сплати повного фрахту, плати за простій, якщо він мав місце, і відшкодування понесених перевізником витрат по вантажу, не включених у суму фрахту. Перевізник зобов'язаний на вимогу відправника видати вантаж до його доставки в порт призначення лише у тому випадку, якщо цим не буде завдано збитків перевізнику та іншим відправникам вантажу.

 

Стаття 174. Дистанційний фрахт

У разі втрати, нестачі або пошкодження вантажу з причин, за які перевізник не несе відповідальності, фрахт сплачується повністю. У випадках, передбачених статтями 154, 157, 158, 159 цього Кодексу, фрахт сплачується пропорційно пройденій відстані.

 

Стаття 175. Прострочення оплати фрахту

Фрахт та інші платежі, належні перевізнику, а також термін оплати визначаються договором морського перевезення вантажу. За прострочений фрахт відправник (фрахтувальник) або одержувач платить пеню відповідно до умов договору морського перевезення вантажу або за ставками, встановленими центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту.

Ответственность перевозчика

Стаття 179. Розмір відповідальності перевізника за втрату, недостачу і пошкодження вантажу

За збитки, що є результатом втрати або пошкодження вантажу, перевізник несе відповідальність у таких розмірах:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-10-24; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.80.45 (0.114 с.)