Японская риторическая теория 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Японская риторическая теория



Японская риторическая теория, названная ее авторами «Языковое существование» (Гэнго сейкацу), широко развита в настоящее время как в науке, так и в преподавании и, главным образом, в практическом применении.

Появление этой широкой дисциплины обосновывалось в 50-е годы следующим:

Япония принципиально отказывалась от приобретения территорий военным путем.

В Японии нет источников сырья для промышленности и очень мало земли для сельского хозяйства.

- Население Японии велико и плотность населения велика.

Единственным ресурсом экономического развития являются культура и интеллект.

Для развития интеллекта нужна реформа в области речевой деятельности и языка.

Вокруг этой программы необходимо сосредоточить духовные усилия народа и возродить патриотизм. Для этих целей были предприняты следующие действия.

Реформа форм вежливости. Эта реформа состояла в том, что на место сословных форм вежливости вводились общенациональные внесословные формы вежливости, выдержанные, однако, в японской традиции, хотя и предполагавшие некоторое упрощение феодальных форм вежливости. Реформаторы стремились этим создать ситуацию душевного комфорта для каждого японца и для японского народа в целом. (Что-то подобное происходило у нас после 1918 года, когда отменялась титулатура военных и чиновников, вводилось обращение «товарищ» и предлагался новый этикет общения. Но эта реформа речи в России не ставила целью создание душевного комфорта. Поэтому у нас распространялись грубо фамильярные типы речи, нередко использовались грубая брань и невежливое обращение.). Японцы считают, что правильное этикетное обхождение, способствуя душевному комфорту, повышает трудовой энтузиазм и производительность труда.

Реформа языка массовой информации предполагала: во-первых, устранение редких иероглифов. Число иероглифов в СМИ было ограничено для доходчивости текстов СМИ. Устный язык радио и телевидения должен быть понятен на слух всем. Для этой цели журналисты не должны использовать такие слова и выражения письменной речи, которые в письменном языке понятны благодаря иероглифике, но не вполне понятны на слух. Свобода выражения мнений должна быть вмещена в определенные лексические рамки, позволяющие объединить японскую нацию в языковом и моральном смысле слова.

Было усилено внимание к исследованиям истории японского языка. Составлялись и продолжают активно составляться исторические словари японского языка. Такой словарь, составляющийся в автоматизированном режиме, последовательно описывает все тексты японского языка (религиозные, деловые, ученые, художественные). Японский язык в этом словаре представляет собой историческую совокупность японской лексики и в этом качестве является справочным пособием по японской культуре, прежде всего для нужд образования, но также и для любых других нужд усовершенствования речевой коммуникации.

Описываются местные речения и составляются словари местных речений. Это имеет ту же цель, что и словарное обобщение литературных текстов.

– Исследуется общий процесс речевой коммуникации. Процесс речевой коммуникации рассматривается как траты времени на тот или иной вид речи. Наиболее трудной частью здесь является учет устной речи, рассматриваемый как в лексическом, так и во временном плане. Раз в год 200 000 добровольцев записывают на магнитофон все свои речевые действия в течение суток. Эти данные потом обобщаются и публикуются. Проще обстоит дело с анализом письменных форм речи, которые анализируются по методикам, близким к методикам контент-анализа. Так складывается картина речи в социуме как генеральной совокупности.

– Особым предметом является изучение речи отдельных людей. Во-первых, в состав суточных трат времени выделяются категории таких трат: сон, отдых, труд, речевые действия. На основании социологически обоснованных выборок обследуется характер трат времени у разных категорий населения.

– Выделенные отдельно траты времени на речь анализируются с точки зрения активных (говорение и письмо) и пассивных (чтение, слушание) речевых действий и далее анализируются траты времени на СМИ, документы, художественную литературу, беседы и т.п. Образуется своеобразное картирование общества с точки зрения типологии речевых действий и временных трат на тот или иной вид речи, как у разных категорий людей, так и в обществе в целом. Так становится возможным составление балансов между разными видами речи.

– Принимаются меры к активизации речевой деятельности. Эти меры касаются прежде всего собраний трудящихся по месту их работы. Собрания имеют разное назначение, обычно это производственные совещания с целью усовершенствования труда и организации деятельности, подачи и обсуждения рационализаторских предложений, взаимоотношений в трудовых коллективах. Такие собрания имеют также цель создания товарищеских отношений в коллективах, установления отношений с руководством такого рода, когда честь и достоинство работников сохраняются и поддерживаются.

– Разрабатываются различные формы поддержания отношений, стандартные формы открыток и писем и иные формы поддержания деловых, родственных и других отношений.

– Особое внимание теория языкового существования уделяет документам и документным формам с целью усовершенствовать способы подачи необходимой информации. Информация в документах должна быть исчерпывающей и легко читаемой. Для этой цели каждый вид и разновидность документа должны содержать исчерпывающую по данному делу информацию, не содержать лишней информации и быть легко читаемым так, чтобы на прочтение документа не тратилось лишнее время. Поэтому сокращаются текстовые документы и получают распространение такие документные формы как анкеты, таблицы, гистограммы, диаграммы, графики, схемы и т.д.

– Большое место теория языкового существования уделяет книгоизданию, библиотекам, каталогам библиотек, автоматизации библиотечного обслуживания и доступности библиотечного обслуживания.

– Поощряется различным образом через школу, через профсоюзы самодеятельное литературно-художественное творчество.

– Особое внимание уделяется СМИ. Анализируются и корректируются в зависимости от анализов программы телевизионного вещания (отдельные крупные компании считают нужным содержать научные институты, обслуживающие эти телевизионные компании). Журналисты призывают к тому, чтобы освещать как можно большее число фактов, имеющих новизну и познавательность для получателей СМИ. Создан широчайший выбор программ телевидения и радио, поощряется выпуск газет и журналов.

– Особое внимание теория языкового существования уделяет школе. В конце 70-х годов был создан словарь-тезаурус терминов школьных предметов. Тезаурус учитывает число понятий, которые должен знать школьник. На каждый термин в этом словаре-тезаурусе дана полная и исчерпывающая информация. Словарь существует в двух видах: на всю школу, т.е. на 12 лет обучения, и по классам. Соответственно варьируется уровень подачи информации. Словарь-тезаурус играет роль оптимального стандарта общего образования. Но словарь-тезаурус не является собственно учебным пособием или учебником. Словарь является методическим материалом для творчества учителя. С ориентацией на словарь составляются учебники и учебные пособия, где реализуется методическое творчество учительства и отдельных учителей. Весьма значительный процент молодежи, вероятно, самый большой в мире, получает высшее образование. Существуют государственные и частные ВУЗы. Те и другие пользуются сильной финансовой поддержкой от государства и крупных частных компаний. Эта поддержка имеет регулярный характер. Значительное число студентов обучается бесплатно. Часть из них получает стипендию и общежитие. Высшее образование получило большой престиж и во многом стало внесословным и не зависящим от уровня благосостояния семей.

– Дошкольное воспитание имеет сильную поддержку телевидения в виде мультфильмов. Эти мультфильмы по содержанию не агрессивны, развивают сентиментальные качества личности, создаются, как правило, средствами компьютерной анимации. Развита сеть дошкольных детских учреждений разного характера.

– Значительное внимание японское общество уделяет компьютеризации. Элементная база японских компьютеров является, по-видимому, лучшей в мире. Периферия компьютеров постоянно пополняется новыми изобретениями и новыми модификациями, с лучшими свойствами. До начала 90-х годов компьютерная наука и распространение компьютерных технологий были также лучшими в мире. Но с начала 90-х годов японцы стали уступать США в стиле программирования. Поэтому стал все более широко использоваться программный продукт США. Темпы экономического роста замедлились. Можно думать, что это замедление темпов экономического роста связано с отставанием от США в области программного продукта.

– Японская теория языкового существования связана с пропагандой японского патриотизма. Патриотизм мыслится не как военное преимущество, а как превосходство японского интеллекта, нравственных качеств народа, внутреннего порядка и трудолюбия. Благодаря такому типу состязательности Япония распространила свое влияние на страны Юго-Восточной Азии и стала второй мировой державой по уровню производства и торговли.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-10-15; просмотров: 87; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.161.161 (0.008 с.)