Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Костомаров и Верещагин – «Язык и культура», «Лингвострановедческая теория слова».
Суть теории. В языке – слова «обычные» и «культурные». «Культурные» - безэквивалентные и фоновые, с т.з. авторов – 51 процент языка в совокупности. Пример – реалии, вроде сакура, спутник, колхоз (для СССР). лексема семема семантический фон <- непонятийные семант доли. Напр.: русс. письмо, англ. letter, польск. list – лексемы. Семема – сообщение, адресованное опред лицу и отправленное. Семант фон – напр., оформление конверта, СССР – личность в конце, запад – в начале; специфика получения писем (почтовые ящики, Почта Россиии доставка писем на западе и т.д.). !!! Теория не объясняет, как исчислить и ограничить семант. фон. Пример, приводимый критиками теории: перевод «Мисс Поллит взялась за молоток и вежливо постучалась в дверь» - речь идет о дверном молотке. Национально специфичный фон, но к какому слову он прикреплен в тексте? Если он прикреплен к семеме, то куда его приклеить? Для молоток – есть знач. «приспособление для стука в дверь», т.е не сюда, это не фон, а компонент значения. Постучаться – значит, что надо вежливо стучать, молотком, это условие вежливости для англичан, а мисс Поллит – англичанка и т.д. Каждое слово получается фоновым! Др. случай – когда фон ни к какому слову не прикрепляется. Самураи в корчме. Издевательства над бедным самураем, который ест рис палочками – над ним издеваются пьяные богатые самураи – бедняк молча ловит гладко обструганными палочками муху и отпускает – самураи богатые бросают мечи и убегают, признавая поражение в ловкости и достоинстве. Культ фон можно прицепить только к слову самурай, но оно одно всей ситуации не объяснит, т.е. культ фон – в пресупппозиции к тексту. Фоновая безэквивалентная лексика (по работе Костомарова и Верещагина). 1. Советизмы – депутат, агитпункт и т.д. 2. Слова нового быта – неуд, зачетка, парк культуры и отдыха, толстый журнал и т.д. 3. Слова, обозначающие новые предметы и явления традиц. культуры – хоровод, щи, форточка. 4. Историзмы – сажень, губерния, волость, соха. 5. Фразеологизмы – бить челом, ходить гоголем и т.д. 6. Фольклор. лексика - добрый молодец, красна девица и т.д. 7. Слова чужого происхождения – тахта, инжир и т.д. Имена собственные. Диалектизмы. В классификации – смешение оснований, напр. элементы темат классификации (лексика нового и старого быта), по происхождению (искон и заимств), нариц и собств, классификация социолинвист (диалектизмы, жаргонизмы и т.д.)
Следоват., вывод: применять классификацию для обучения иностранцев можно, но вклада в теорию нет. В 90-е – расширение теории; введение понятия лингвокультурема (Владим Вас Воробьев). Трактовка лингвокультуремы.
Особые субъекты табуирования 1) Беременные женщины. Запрет на множество слов. Если скажет топор, то ребенок может родиться с рассеченной губой и т.д. 2) Дети. Нельзя при детях никого проклинать, а то ребенка черт заберет. В первые сорок «некрещеных» дней нельзя ничего дурного при ребенке говорить. Сложные места в эвфемии: Волк – от «волочить». Табу или описательная номинация? Однозначно сказать нельзя, поскольку мы не знаем, о чем думали древние, давшие номинацию, но по логике попадает в табу. Фонд табуир лексики не выяснен.
16.10.13 Трактовка лингвокультуремы Лингвокультурема – межуровневая единица, которая м.б. представлена словом, фразеологизмом, фрагментом текста и несущая нац-культ инф-ию. Напр.: береза, песня «Во поле береза стояла», пословица «Без труда не вынешь…» Имеет яркую культурную насыщенность. Воробьев: для поиска лингвокультурем надо отбирать определенные типы текстов. Источники: Народ. Лит творчество; высказывания выдающ деятелей науки, искусства и культуры; памятники историко-общественной мысли; литерат выдающиеся личности как модель нац личности (Пушкин, Достоевский, Соловьев, Флоренский); мысли и суждения иностранцев об изучаемой культуре. У Воробьева: Русский – макролингвокультурема. = соборность (идея общинности, социализм, комьюнаторность), всемирная отзывчивость (самопожертвование, альтруизм, интернационализм/национализм), высшие формы опыта (доброта, красота (искусство), литература (духовность) и истина), религиозность ( христианство, православие, миссионизм/безбожие (атеизм)), поляризованность (дух противоречия, соед-ие положит и отрицат начала), широта души (удаль, максимализм, невнимание к настоящему).
*Идеальная модель получилась. Концепция характерна для 90-х. Язык как продолжение философии. Слишком большой разрыв между реальными словами и выводами. Ср. с французом. Подбирается не резко негативная характеристика. Главная проблема Воробьева – непроработанность методики. Большой интерпретационный зазор. **Выводы делаются на метаязыке. Разрыв между языком и метаязыком. Поют соборно, а едят по домам. (Даль) Пословицы не выр-ют нац специфику, они на все случаи жизни. Их при методе Воробьева вообще надо прятать.
Теория лакун Появилась из практических нужд перевода. При переводе переводчик сталкивается с лакуной как единицей нац специфики. В России изучаются с 1980-х. Прежде всего Сорокин и Марковина.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-20; просмотров: 342; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.53.216 (0.008 с.) |