Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Начало жертвоприношения ШарьятиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Джанамеджая сказал:
Каким образом Чьяваной были сделаны врачеватели пьющими сому, Как обещание его, великого духом, было исполнено? (1)
Что есть сила человека против силы Царя богов?[39] Ведь врачевателям им было запрещено пить сому, (2)
Следующим дхарме. О том чуде подробно расскажи, о господин. О деянии Чьяваны желаю услышать я. (3)
Вьяса сказал:
Слушай же, о великий царь, об удивительнейшем деянии Чьяваны на том жертвоприношении Шарьяти, о потомок Бхараты. (4)
Заполучив красавицу Суканью, Чьявана, подобный богу, Наслаждался, умиротворенный, [ею], подобной божественной деве. (5)
Однажды супруга Шарьяти, томимая тяжкой заботой, Обратила к мужу речь, дрожа и рыдая, любимая: (6)
«Царевна, тобою отданная [в жены] незрячему мудрецу в лесу, Мертва или жива, ее ты должен проведать. (7)
Ступай же, о господин, в ту обитель мудреца, чтобы посмотреть, Что делает Суканья, заполучив такого мужа. (8)
Тоской по дочери, о царь-мудрец, сжигаемо мое сердце, Ее приведи, большеокую, исхудавшую от подвижничества, ко мне. (9)
Увижу я дочь тонкую, облаченную в одежду из луба, Заполучив в мужья слепца, вкушающую горе, стройную». (10)
Шарьяти сказал:
Отправимся [мы] сегодня, о большеокая, чтобы повидать Суканью, Любимую дочь, о прекраснобедрая, к мудрецу, стойкому в обетах. (11)
Вьяса сказал:
Молвив так женщине, наполненный горем, Шарьяти Отправился, взойдя на колесницу, поспешно к обители мудреца. (12)
Прибыв к обители, там встретил владыка земли Наделенного юностью, подобного богу мудреца. (13)
Увидев его, подобного облику бессмертным, пришел в изумление царь: «Разве неодобряемое деяние совершено дочерью, порицаемое людьми, (14)
Умерщвлен мудрец престарелый, умиротворенный и очень бедный, [Ею], мучимой Камой, и другой избран в мужья. (15)
Трудно противостоять Обладателю цветочного лука, особенно в юности. На роду Ману пятно позора огромное ей поставлено. (16)
Напрасна жизнь того в мире, чья дочь порицаема. На горе, вследствие всех грехов, дочь бывает у воплощенных[40]. (17)
Мною неподобающее деяние совершено ради успеха собственного дела: Старому слепцу отдана дочь целиком. (18)
Дева соответствующему [ей] должна быть отдана отцом целиком, И что содеяно мною, такой и получен плод. (19)
Если я убью дочь дурного поведения, грешницу, То несмываемый [грех] убийства ляжет на меня, в особенности [убийства] женщины[41]. (20)
На прославленный род Ману мною будет поставлено пятно позора. Сильно порицание людей, а тяжело освободиться от оков привязанности. (21)
«Что делать мне?» - когда в такие мысли стал погружен царь, Тогда Суканья по воле судьбы увидела озабоченного отца. (22)
Суканья, заметив отца, подошла к нему тотчас же И, подойдя, спросила владыку земли с сердцем, наполненным любовью: (23)
«О чем ты размышляешь, о царь, с лицом, на котором лежит печать заботы, Взирая на сидящего мудреца, юного, лотосоокого? (24)
Ступай же, ступай к тигру среди мужей и соверши поклон перед супругом моим. Не предавайся скорби, о лучший из царей, теперь, о потомок Ману. (25)
Вьяса сказал:
Услышав такие слова дочери, обуреваемый гневом Шарьяти, Царь обратил речь к ней, стоящей перед ним. (26)
Царь сказал:
Где мудрец Чьявана, о дочь, старый и слепой, лучший из подвижников? И кто этот юноша пылкий? сомнение это великое у меня. (27)
Неужели убит тобой мудрец, о грешница, о совершающая дурные деяния, И юноша этот в мужья по похоти избран, о губящая [свой] род? (28)
Его же я, томимый заботой, не нахожу в обители. Неужели [тобой] дурное деяние совершено, совершаемое [лишь] развратными женщинами? (29)
Я погружен, о грешница, в океан скорби из-за тебя теперь, Видя этого удивительного мужа и не видя мудреца Чьявану». (30)
Выслушав слова отца, она рассмеялась и ответила, Взяв и подведя отца к супругу заботливо: (31)
«Это и есть мудрец Чьявана, о отец, зять твой, без сомнения, Ашвинами был превращен он в такого лотосоокого красавца. (32)
Случайно пришли Насатьи к обители моей,
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 277; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.15 (0.007 с.) |