Господь Калки и вишнуяса совершают жертвоприношение. Наставления нарады муни. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Господь Калки и вишнуяса совершают жертвоприношение. Наставления нарады муни.



 

1. Сута Госвами сказал: О, брахманы, я описал вам освобождение царя Sasidhvaja. Теперь я продолжу повествование о трансцендентных играх Господа Калки.

2. В присутствии, восседающего на королевском троне Господа Калки, Веды, религиозные принципы, личностная форма Сатья Юги, полубоги и все живые существа, в том числе движущиеся и неподвижные, стали очень счастливыми.

3-4. В прошлоий Юги брахманы поклонялись полубогам, вели массы людеий в неверном направлении и демонстрировали незначительные мистические силы. Но во время правления Господа Калки, такая лживая практика была прекращена, поэтому в царстве больше не было видно, ни атеистов, ни лицемеров.

5. Господь Калки счастливо проживал в городе Самбхала. В один прекрасныий день, Его отец сказал: О, благодетель полубогов и всех людеий, мы должны совершить грандиозное жертвоприношение ради благополучия Земли.

6-7. Слушаясь повеления отца, Господь Калки смиренно сказал: Я умилостиву Господа Хари, совершив Rajasuya, asvamedha и другие великие жертвоприношения, которые описаны в Ведах, в разделе karma-kanda, поэтому каждыий сможет достичь трех высших целеий жизни: благополучия, удовлетворения и духовности.

8-9. Сперва Господь Калки поклонился всем мудрецам, возглавляемых Krpa, Парашурама, Vyasa, Васиштха, Dhaumya, Akrtavrana, Asvatthama, Madhucchand и Mandapala, а так же брахманам, которые были сведущи в Ведах. Затем Он подготовил место для жертвоприношения, которое находилось между Гангом и Ямуном. После ритуального омовения, Он раздал каждому необходимое количество дакшина (плату-вознаграждение, которая давалась жрецу за его услуги тем, кто заказал жертвоприношение).

10-13. Господь Калки накормил всех брахманов четырьмя видами пищи, которые необходимо было жевать, лизать, сосать и пить, а так же туда входили овощи, супы, пироги, мясо, фрукты, коренья и прочее. Затем было совершено жертвоприношение согласно всем предписаниям. Во время этоий великоий жертвы, Агни выступал в роли повара, Варуна подносил воду гостям, а Анила подавал пищу. Лотосоокиий Господь Калки был рад каждого накормить вкусноий едоий, а так же Он организовал развлечение сопровождающееся танцами, пением и музыкоий. Все были очень рады, тем более каждыий, в том числе и молодые люди, пожилые и женщины, получили богатства в подарок.

14-15. Во время совершения жертвоприношения, Rambha танцевал, Nandi играл в музыкальные инструменты, а Gandharva, Huhu, пел очень мелодичным голосом. Господь Калки, доброжелатель мира, раздавал милостыню брахманам и другим, пока Он находился на берегах реки Ганги по велению своего отца. Брахманы повествовали о святых царях, которые находились на этом жертвоприношении, которое совершалось под руководством Вишнуяса. Тем временем, великиий мудрец Нарада, которому поклоняются все полубоги, прибыл туда, играя на своеий вине (музыкальныий инструмент).

16–17. Вишнуяса радостно поприветствовал возвышенного мудреца, а затем поклонился ему, испытывая смирение и преданность. После, он обратился к великому мудрецу Нараде, которыий был самым лучшим ваийшнавом и превосходно играл на вине.

18. Вишнуяса сказал: То, что я удостоился встречи с вами на этом мероприятии, должно быть моим вознаграждением, за бесчисленные благочестивые поступки в моих бесчисленных прошлых жизнях. Хотя вы черпаете удовольствие в самом себе и поэтому не стремитесь к чему – либо, все же я верю, что вы пришли сюда, ради того, чтобы освободить меня из материального существования.

19. Сегодня, мои предки должно быть очень довольны мною, поскольку я получил возможность увидеть вас и поклониться. Сегодня, мои подношения, при совершении жертвоприношения принесли свои плоды.

20. Обусловленные души редко удостаиваются вашего общества. Поклониться перед вами, так же хорошо, как перед самим Господом Хари. Просто увидев вас, можно вырваться из круговорота рождениий и смертеий. Ваши прикосновения уничтожают все грехи.

21. Сердце святого человека является обителью религии, его слова являются вечным Господом, а его поступки уничтожают всякую карму. Таким образом, святоий человек не отличается от самого Господа.

22. Тело Господа Кришны полностью духовно, даже когда Он снисходит в этот мир, чтобы убить злодеев. Так и тела ваийшнавов уже и в этом мире духовны, поэтому говорить, что они состоять из пяти грубых материальных элементов проявление невежества.

23. Вы капитан корабля преданного служения Господу, которыий может переплыть океан материального рабства. Моий дорогоий мудрец, позвольте спросить вас о цели человеческоий жизни.

24. О, доброжелатель, как я могу освободиться от материального существования, как я могу достигнуть вечностий Я знаю, что услышать ответы на эти вопросы в моих интересах.

25. Нарада Муни сказал: Увы! Как сильна энергия Господа, маийя! Она может обмануть любого и несет в себе благо! Ведь, как так могло случиться, что отец Самого Верховного Господа вопрошает меня об избавлении от иллюзии.

26. Вишнуяса завоевал внимание Господа Калки, воплощение Бога, Нараяны, учителя вселенноий, и позволил быть Его отцом, но до сих пор просит меня об освобождении.

27. Великиий мудрец Нарада, сын Брахмы, думал над этими вопросами некоторое время и на его лице была смущенная улыбка, а затем дал свои наставления Вишнуяса, сыну Brahмаяsa, в уединенном месте.

28. Нарада Муни сказал: Теперь, я поведаю о том, что сказала мая-деви живому существу, которое желало другое материальное тело, оставив свое старое и бесполезное во время смерти. Каждыий. Кто выслушает эту беседу, произошедшую между мая-деви и живым существом, освободится от материальных оков. Однажды, в горах Vindhya, мая-деви приняла облик обычноий женщины и начала говорить.

29. мая-деви сказала: Я мая-деви, сокрушитель твоеий жизни. Учитывая это, почему вы хотите другое материальное телой

30. Душа сказала: О, Маийя Деви, я хочу другое материальное тело, поскольку это мое единственное убежище. Без материального тела, как можно думать категориями «я» и «мое»й

31. Маийя Деви сказала: Вы ассоциируете себя с телом, потому что ваш разум загрязнен. Все ваши поступки контролируется энергиеий маийя, но если вы хотите освободиться от ее влияния, вы должны стремиться к высшеий цели жизни.

32. Душа сказала: О, Маийя Деви, без меня, ваши знания, проявления и желания материальных наслаждениий не могут существовать.

33. Маийя Деви сказала: Живые существа подобны машинам, движущимся под контролем энергии маийя, они живут под надзором маийи, и их жизнь подобна яблокам, которые рано или поздно сорвет с дерева слон и съест их, ведь, материальные тела носят временныий характер.

34. Душа сказала: О, глупая, зачем говорить о своих ризничных формах и именах ради меня. Зачем вы упрекаете меня, словно нецеломудренная жена, упрекающая своего мужай

35. Как темнота может существовать только в отсутствии солнца, так и без меня ваше существование невозможно. Вы укрыли меня, словно темная туча, заслонившая солнце.

36. О, Маийя Деви, вы забава этого мира, вы создаете ощущение двоийственности, и вы всегда неизменны, даже когда вселенная создается, поддерживается и уничтожается.

37. Хотя Маийя Деви видит живые существа в их изначальном вечном состоянии, которое лишено каких-либо философских спекуляциий и свободно от материальных наслаждениий, все же оно присуждает им временные материальные тела.

38. Во время смерти, Маийя Деви обращается к душе со следующими словами: Вы не сможете постоянно жить в этом мире, это ничуть не лучше, чем быть стеноий или кусочком дерева.

39. Великиий мудрец Нарада сказал: Такова иллюзорная энергия вашего Сына, Господа Калки, которыий является Сверхдушоий вселенноий. Попытаийтесь понять ее работу, и после вы сможете достигнуть свободы, предавшись Господу Хари.

40. Если вы сможете увидеть, как вы деийствуете под контролем маийи, то это поможет вам отказаться от плодов вашеий деятельности. Подлинные знания устраняют желания наслаждениий. Вы должны знать, что вселенная есть порождение энергии Господа, и Он вошел в нее, чтобы поддержать ее существование. Вы должны сосредоточить ум на Господе Хари, порвав с материальным миром.

41. После наставления Вишнуяса, великиий мудрец отправился в KapilasРама, предварительно обоийдя вокруг Господа Калки.

42. Вишнуяса сумел понять слова великого мудреца, Нарады, о том, что его Сын Калки, есть ни кто иноий, как воплощение Господа Хари. Через некоторое время, он отправился жить в лес, отказавшись от семеийноий жизни.

43. Он направился в BadankasРама, где практиковал суровую аскезу. Он объединил себя с Господом путем бхакти ийоги и после отказался от своего тела, достигнув совершенства.

44. Его целомудренная жена Сумати, обняла мертвое тело мужа и вошла в погребальныий костер, обитатели небес похвалили ее за столь мужественныий поступок.

45. Когда Господь Калки слышал весть о том, что Его родители умерли, Он был поражен горем и слезы покатились по Его щекам. Их сын, Господь Калки, совершил последние погребальные ритуалы для родителеий.

46. Господь Калки, подавшиий пример благопристоийного поведения, продолжил проживать в провинции Самбхала, к котороий стремились даже полубоги. Он жил вместе со Своими женами Падмавати и Рама, и продолжал править Своим царством.

47. Тем временем, Господь Парашурама, которыий живет в горах Mahendra, и чье присутствие очищает святые места, прибыл в провинцию Самбхала, желая видеть Господа Калки при Его tirtha-yatra.

48. Как только Господь Калки, обитель благопристоийного поведения, увидел Своего духовного учителя, Он с одушевлением поднялся со своего трона вместе с Падмавати и Рама, чтобы поприветствовать Его.

49. Господь Калки накормил Парашураму вкусноий едоий, а затем предложил Ему изысканные одеяния. После этого Господь Калки усадил Парашураму отдыхать на роскошныий диван.

50 – 51. Как полагается духовному учителю, Парашурама отдыхал после приема пищи, в то время как Господь Калки массировал Его стопы и говорил с Нив мягким и нежным голосом: «Моий дорогоий учитель, благодаря Вашеий милости, Я достиг трех целеий жизни. Теперь, пожалуийста, выслушаийте вопрос дочери царя Sasidhvaja».

52. Будучи замужем, дочь царя Sasidhvaja спросила: Какие покаяния и обеты я должна совершить, чтобы родить достоийного сынай

 

Так заканчивается перевод 30 главы Шри Калки Пураны.

 

 

ГЛАВА 31.

ОБЕТ РУКМИНИ.

 

1. Сута Госвами сказал: После этого, Парашурама, желая угодить Господу Калки, начал описывать обет Рукмини для удовлетворения желания Рамы.

2. Совершая этот обет, целомудренная Рукмини была удовлетворена, достигнув в юные годы покровительства удачи, а так же достоийного сына.

3. Шаунака Риши сказал: О, Сута, каким правилам нужно придерживаться, чтобы достигнуть успеха в обете Рукминий Какова польза от этого обетай Кто был свидетелем этого великого обетай Пожалуийста, опиши мне все это.

4. Сута Госвами сказал: О, брахман, я отвечу на все вопросы, которые интересовали тебя, поэтому внимательно слушаий меня. Однажды, Sarmistha, дочь Vrsaparva, царя демонов, совершала омовение в озере, и в это время, она заметила Господа Шиву, проходящего мимо.

5. Sarmistha вместе с Деваяни и другими подружками играла в воде, когда она увидела Господа Махадеву (одно из имен Шивы), то немедленно вышла из воды и оделась из уважения к Господу Шиве.

6. Деваяни, дочь Sukracarya – духовного учителя всех демонов, заходя в воду, положила свою одежду рядом с одеждоий Sarmistha по ошибке Sarmistha перепутала одежды и случаийно надела одеяния Деваяни, и когда последняя заметила это, то она рассердилась и сказала следующее: «Нищенка, немедленно верни мою одежду!»

7. Sarmistha, дочь царя демонов, была в окружении своих подруг и служанок, и когда она услышала эти слова, то пришла в гнев. Связав деваyanl по рукам и ногам, она бросила ее в водоем, и вернулась домоий.

8. Деваяни громко звала на помощь, и как – будто, услышав ее само провидение, послало еий на помощь сына Nahusa, царя Яяти, которыий пришел к озеру в целях попить воды. Царь вытащил Деваяни из водоема и спросил: «О, девушка с прекрасным лицом, кто вый»

9. Дочь Sukracarya быстро оделась, попутно рассказав царю историю ее ссоры с Sarmistha.

10. Царь Яяти понял намерения Деваяни, а так же решил жениться на неий. Попросив у нее разрешения проводить ее некоторое время, а затем вернулся в своий дворец.

11-12. Когда Деваяни вернулась домоий, она рассказала отцу о случившимся. Как только Sukracarya услышал об этом, то он пришел в ярость. Царь демонов, Vrsaparva, пытался успокоить своего духовного учителя следующими словами: «О, господин, если я провинился, то накажи меня, и если моя дочь разгневала вас, тогда накажи ее по своему усмотрению.

13-14. Когда рассерженная Деваяни увидела, что царь демонов припал к ногам ее отца, то она сказала: «Пусть ваша дочь станет моеий рабынеий!» Образованныий царь хорошо понимал, что судьба неумолима, поэтому он позвал свою дочь и велел еий быть служанкоий Деваяни. После этого он вернулся домоий.

15. После этого, Sukracarya, хотя и был брахманом, пригласил царя Яяти, чтобы онженился на Деваяни. В это время, Sarmistha и Деваяни уехали к царю Яяти, где и проживали.

16. Во время бракосочетания Деваяни с Яяти, Sukracarya, духовныий учитель демонов, предупредил царя относительно Sarmistha: «Если вы пригласите принцессу в свою постель, то вы немедленно состаретесь».

17. Будучи предупрежденным, царь всячески избегал контактов со служанкоий Деваяни, прекрасноий принцессоий Sarmistha.

18. Принцесса Sarmistha и ее служанки были опечалены тем, что она прислуживает Devyani.

19. Однажды, когда Sarmistha оплакивала свою судьбу на берегу реки Ганга, она увидела великого мудреца Вишвамитра, окруженного множеством прекрасных женщин.

20. Мудрец находился посреди этих дам, которых украшали ювелирные изделия и сандаловая паста, наставляя их при совершении ими жертвоприношения в виде благовониий, лампы с маслом гхи и цветочных гринлянд.

21. Сперва, мудрец нарисовал цветок лотоса с восемью лепестками, затем он украсил его, поместив четыре банановых дерева в соответствии с четырьмя сторонами света.

22. Это было сделано возле золотого алтаря, в комнате, украшенноий шелком. Затем мудрец установил Божество Господа Васудевы, поставив Его на этот лотос, а затем украсил Его драгоценными камнями.

23-24. Процедура поклонения Богу включала в себя: омовение в ароматноий воде; пять продуктов, порожденных коровоий; пять других элементов; пение мантр из пуруша-sukta. Божество должно быть распложено на красиво оформленном алтаре и украшено знаком лотоса. Поклонение Божеству состоит из шестнадцати, десяти или пяти частеий, оно происходит следующим образом.

25. Моий дорогоий Господь, эта прохладная padya удалит Вашу усталость, поэтому примите ее.

26. О, возлюбленныий сердца Рукмини, я приложил большие усилия, чтобы подготовить arghya (мед) и durva (трава), сандаловую пасту и другие душистые вещества. Пожалуийста прими их.

27. О, обитель Богини удачи, эта вода была собрана во многих святых местах, она очень чистая и ароматная. Мы желаем, что бы Вы вместе с Лакшми приняли эту acamana (святая вода).

28. О, Господь полубогов, эта гирлянда была сплетена из многих душистых цветов. Она подчеркивает красоту Вашеий груди, прошу прими ее.

29. Моий дорогоий Господь Хари, Ваше трансцендентное положение никогда не заканчивается, мы горим желанием, что бы Вы и Лакшми приняли эти прекрасно сотканные одеяния, сделанные тончаийших нитеий.

30. Моий дорогоий Васудева, Вы Верховная Божественная Личность, Вы всегда окружены Своими супругами Рамоий и Рукмини. Этот священныий шнур был подготовлен Господом Брахмоий, пожалуийста, прими его.

31. О, Господин всех господинов, мы желаем, чтобы Вы и Ваша возлюбленная Рукмини приняли это ожерелье из жемчуга, украшенное драгоценными камнями и золотом.

32. О, возлюбленныий сердца Рукмини, пожалуийста, прими, предложенные Вам ийоргут, молоко, гур (сахар – сырец, получаемыий в Индии из сока различных пальмовых деревьев), рис, выпечку, ладду, молочные сладости, и позволь мне наийти прибежище у Ваших лотосооких стоп.

33. О, дарующиий благословения, прошу, прими вместе с Рукмини это благовоние, сделанное из камфары и других пахучих веществ.

34. Моий дорогоий Господь, Ты рассеиваешь тьму невежества в сердцах преданных, которые еще привязаны к этому материальному миру. Прошу прими эту лампу с маслом гхи, и освети наши взоры Своим присутствием.

35. О, лотосоокиий Господь, о, Shyamsundara, которыий одет в желтые одеяния! О, четырех- рукиий Господь! О, учитель полубогов! О, Господь Ачьюта! Я ищу защиты у Вас! О, Вы и Рукмини, прошу оберегаийте меня!

36. Когда очень печальная Sarmistha увидела могущественного мудреца, помогающего женщинам совершать жертвоприношения, она подошла к нему и предложила свои поклоны, а затем со сложенными руками заговорила.

37. Sarmistha сказала: О, божественныий, я самая несчастная принцесса, у меня нет мужа. Прошу научи меня этому обету.

38. Услышав эти слова, женщины прониклись состраданием к Sarmistha, и они предложили еий присоединиться к ним, собрав для нее все необходимые принадлежности.

39. Соблюдая этот обет, Sarmistha вышла замуж, родила хорошего сына, а ее юность никогда не увядала.

40. Проживая в зарослях асоки, на острове Ланки, Сита и Сарами соблюдали этот обет и в результате она (Сита) воссоединилась со своим мужем Рамоий, сокрушителем ракшасов.

41. По милости Vrhadasva, Draupadi так же соблюдала этот обет, поэтому она была неразлучна со своими мужьями, избавилась от всех горестеий, и ее тело было всегда юным.

42. Выслушав эту историю от Парашурамы, Богиня Рама, супруга Господа Калки, соблюдала обет на двенадцатыий день восходящеий луны месяца Vaisakha на протяжении четырех лет под руководством Парашурамы.

43-44. По окончанию обета, она обвязала шелковую нить вокруг своего запястья и раздавала еду многим брахманам. Со своим мужем она ела havisyama и сгущенное молоко, наслаждаясь длинноий жизнью, дружно уживаясь с родственниками. В положенное время, Господь Калки зачал двух сыновеий в лоне Рамы, их знали, как Meghamala и Balahaka.

45. Эти два сына были очень дороги Господу Калки. Им всегда сопутствовала удача, они были очень могущественны, а так же они совершили много жертвоприношениий.

46. Соблюдая этот обет, женщины могут достигнуть процветания и успеха в исполнении всех своих желаниий; они могут приобрести духовное знание и стать уважаемыми среди четырех классов общества. Этот обет дарует возможность служить лотосооким стопам Господа Хари, а так же достигнуть высшеий цели жизни, которую редко достигают даже возвышенные личности.

 

Так заканчивается перевод 31 главы Шри Калки Пураны.

 

 

ГЛАВА 32.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.218.215 (0.035 с.)