Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Перечень манипуляций к итоговой аттестации
Перечень манипуляций к итоговой аттестации
«Основы патологии»
№ п/п
| Наименование
| Уровни усвоения
|
|
|
| 1.
| Приготовить 1 л 3 % раствора хлорамина.
|
| +
|
| 2.
| Закапать капли в глаза.
|
| +
|
| 3.
| Промыть века и ресницы тяжелобольному.
|
| +
|
| 4.
| Подать судно тяжелобольному.
|
| +
|
| 5.
| Закапать сосудосуживающие капли в нос.
|
| +
|
| 6.
| Закапать капли в ухо.
|
| +
|
| 7.
| Выполнить п/к инъекцию
|
| +
|
| 8.
| Выполнить в/м инъекцию.
|
| +
|
| 9.
| Набрать лекарственное средство из ампулы.
|
| +
|
| 10.
| Набрать 500000 ЕД пенициллина.
|
| +
|
| 11.
| Набрать 24 ЕД инсулина.
|
| +
|
| 12.
| Смена рубашки тяжелобольному с поврежденной правой рукой.
|
| +
|
| 13.
| Подмыть тяжелобольного (женщину).
|
| +
|
|
| Подмыть тяжелобольного (мужчину).
|
| +
|
| 15.
| Измерить температуру пациента в подмышечной впадине
|
| +
|
| 16.
| Подать грелку пациенту.
|
| +
|
| 17.
| Подать пузырь со льдом пациенту.
|
| +
|
| 18.
| Измерить АД пациенту и дать характеристику.
|
| +
|
| 19.
| Измерить артериальный пульс пациенту и дать харак.
рактеристику.
|
| +
|
| 20.
| Определить ЧДД у пациента. Дать характеристику.
|
| +
|
| 21.
| Осуществить СЛР взрослому человеку.
|
| +
|
| 22.
| Обработать нос, удалить корочки.
|
| +
|
| 23.
| Ввести суппозиторий в прямую кишку.
|
| +
|
| 24.
| Поставить согревающий компресс на плечо.
|
| +
|
| 25.
| Сменить пастельное белье пациенту (1 способ)
|
| +
|
| 26.
| Сменить пастельное белье пациенту (2 способ)
|
|
|
| 27.
| Ингаляция лекарственного средства через рот
|
| +
|
| 28.
| Обработка наружного слухового прохода
|
| +
|
| 29.
| Наложить циркулярную повязку на конечность
|
| +
|
| 30.
| Наложение кровоостанавливающего жгута
|
| +
|
|
Алгоритмы выполнения манипуляций по Основам патологии
Приготовление 3% раствора хлорамина (из расчета на 1 л воды).
№ п/п
| Этапы
| Обоснование
| Оценка
в баллах
| 1.
| Надеть дополнительный халат, очки, перчатки, маску.
| Обеспечение безопасности на рабочем месте.
|
| 2.
| Подготовить оснащение, проверить маркировку.
| Соблюдение четкости в работе.
|
| 3.
| В емкость для приготовления дез. раствора налить небольшое количество воды.
| Предупреждение распыления порошка.
|
| 4.
| Отмерить мерным стаканчиком 30 г хлорамина.
| Соблюдение методики приготовления растворов процентной концентрации.
|
| 5.
| Высыпать в емкость для приготовления дез. раствора 30 г хлорамина.
|
|
| 6.
| Долить воды до 1 литра.
|
|
| 7.
| Тщательно перемешать палочкой до растворения.
|
|
| 8.
| Закрыть крышкой.
|
|
| 9.
| Проверить маркировку емкости и бирки: поставить дату приготовления раствора, роспись.
| Обеспечение преемственности в работе с дез. растворами, личная ответственность.
|
| 10.
| Использовать свежеприготовленный раствор однократно.
| Соблюдение приказа.
|
| 11.
| Снять спецодежду, вымыть руки.
| Соблюдение личной гигиены медработника.
|
| Итого: 20 баллов
|
Закапывание капель в глаза
№ п/п
| Этапы
| Обоснование
| Оценка
в баллах
| 1.
| Приветствовать пациента уважительно и доброжелательно.
| Установление контакта с пациентом.
|
| 2.
| Уточнить, как к нему обращаться и представиться.
| Психологический контакт.
|
| 3.
| Объяснить пациенту уход и суть предстоящих действий.
| Мотивация пациента к сотрудничеству.
|
| 4.
| Дать информацию пациенту о глазных каплях и их возможных побочных действиях.
| Соблюдение прав пациента на информацию.
|
| 5.
| Получить согласие пациента на проведение процедуры.
| Соблюдение его демократических прав.
|
| 6.
| Приготовить оснащение.
| Обеспечение быстрого и эффективного проведения процедуры.
|
| 7.
| Попросить пациента лечь или удобно сесть, голова его при этом должна быть слегка запрокинута.
| Для аккуратного закапывания капель.
|
| 8.
| Тело и грудь покрыть пелеринкой.
| Исключить случайное попадание капель на костюм пациента.
|
| 9.
| Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
| 10.
| Наберите в пипетку нужное количество капель, предварительно убедившись в их соответствии, возьмите в левую руку марлевый шарик.
| Выполнение назначения.
|
| 11.
| Попросите пациента посмотреть вверх, оттяните нижнее веко шариком, закапывайте в нижнюю конъюктивальную складку 1 - 2 капли (не подносите пипетку ближе 1,5-2 см).
| Выполнение назначения.
|
| 12.
| Попросите пациента закрыть глаза.
| Для снятия напряжения всасывания капель.
|
| 13.
| Промокните остатки капель у внутреннего угла глаза стерильным шариком.
| Обеспечение комфорта.
|
| 14.
| При необходимости повторите действия по закапыванию капель в другой глаз.
|
|
| 15.
| Использованные пипетки и салфетки положите в дез. раствор.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
| 16.
| Убедитесь, что пациент не испытывает неудобств после процедуры.
| Определение реакции пациента на закапывание данных капель.
|
| 17.
| Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
| 18.
| Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре.
| Документирование ухода.
|
|
| Итого: 20 баллов
|
Обработка глаз пациенту
№
п/п
| Этапы
| Обоснование
| Оценка
в баллах
| 1.
| Объяснить пациенту ход и суть процедуры и получить его согласие.
| Обеспечивается право пациента на информацию
|
| 2.
| Вымыть руки, в стерильный лоток положить 8-10 стерильных марлевых шариков и туда же налить антисептический р-р.
| Подготовка к эффективному проведению процедуры
|
| 3.
| Тело и грудь пациента накрыть пелеринкой, надеть перчатки. Попросить пациента слегка запрокинуть голову.
| Исключается опасность внутрибольничной инфекции
|
| 4.
| Слегка отжать шарик и протереть им ресницы и веки по направлению:
- от наружного угла глаза к внутреннему или
- сверху вниз;
выбросить этот шарик.
| При наличии гнойных (или обильных) выделений.
При незначительных выделениях
|
| 5.
| Взять рукой шарик и повторить протирание 4-5 раз (разными шариками).
| Обеспечиваются необходимые условия асептики
|
| 6.
| Промокнуть остатки раствора сухим шариком.
| Обеспечение гигиенического комфорта
|
| 7.
| Снять пелеринку, убрать оснащение, снять перчатки, провести дезинфекцию, вымыть руки.
| Обеспечивается инфекционная безопасность
|
|
| Итого: 20 баллов
|
Подача судна тяжелобольному
№ п/п
| Этапы
| Обоснование
| Оценка
в баллах
| 1.
| Объяснить пациенту суть и ход процедуры и получить согласие пациента на проведение процедуры.
| Мотивация пациента к сотрудничеству
|
| 2.
| Отгородить пациента ширмой.
| Уважение достоинства пациента
| 0,5
| 3.
| Подготовить оснащение.
| Необходимое условие для проведения процедуры
|
| 4.
| Вымыть и осчушить руки, надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
| 5.
| Подложить под таз пациента клеенку.
| -//-
|
| 6.
| Ополоснуть судно теплой водой, оставив в нем немного воды.
| -//-
|
| 7.
| Помогите пациенту повернуться слегка на бок, ноги его при этом слегка согнуты в коленях.
| Соблюдение законов биомеханики
|
| 8.
| Правой рукой подвести судно под ягодицы пациента, повернуть пациента на спину так, чтобы его промежность оказалась под отверстием судна.
Примечание: мужчине однодновре-
менно надеть мочеприемник.
| Соблюдение законов биомеханики
|
| 9.
| Снять перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 10.
| Поправить подушки, чтобы пациент мог находиться в положении “полусидя”.
| Предупреждение дискомфорта от проводимой процедуры.
|
| 11.
| Укрыть пациента и обеспечить его средством связи с вами.
|
|
| 12.
| По окончании дефекации у пациента надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 13.
| Слегка повернуть пациента набок, придерживая судно правой рукой, убрать его из-под пациента.
| Соблюдение законов биомеханики
|
| 14.
| Вытереть область анального отверстия туалетной бумагой.
| Обеспечение гигиенического комфорта
|
| 15.
| Подставить чистое судно пациенту или подготовить тазик с водой.
|
|
| 16.
| Подмыть пациента, тщательно осушить промежность.
| Обеспечение гигиенического комфорта
|
| 17.
| Убрать оснащение (судно, клеенку и ширму).
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 18.
| Помочь пациенту удобно лечь.
| Обеспечение постельного комфорта
|
| 19.
| Вылить содержимое судна в унитаз. Судно отправить в дезинфекцию.
| Обеспечение безопасной среды
|
| 20.
| Снять перчатки, вымыть руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 21.
| Сделать запись о выполнении процедуры и реакции пациента.
| Преемственность сестринского ухода
| 0,5
|
| Итого: 20 баллов
|
Введение капель в ухо
№
п/п
| Этапы
| Обоснование
| Оценка в
баллах
| 1.
| Объяснить пациенту ход и суть процедуры, получить согласие.
| Обеспечение права пациента на информацию и осознанное участие в процедуре.
|
| 2.
| Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
| 3.
| Подготовить оснащение
| Обеспечение четкости выполнения процедуры.
|
| 4.
| Подогреть лекарственный раствор до температуры тела на водяной бане.
| Профилактика осложнений
|
| 5.
| Придать пациенту удобное положение, голову наклонить в здоровую сторону.
| Создание комфортного положения.
|
| 6.
| Набрать в пипетку 6-8 капель лекарственного раствора.
| Необходимое условие для выполнения процедуры.
|
| 7.
| Оттянуть ушную раковину пациента кзади и кверху, закапать капли в ухо, затем закрыть ушную раковину сухим ватным шариком.
| Выпрямление слухового прохода и обеспечение доступа лекарственного препарата в наружный слуховой проход.
|
| 8.
| Попросить пациента находится в данном положении 10-15 минут.
| Обеспечение воздействия препарата.
|
| 9.
| Поместить пипетку в емкость с дезинфицирующим раствором.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
| 10.
| Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
| Итого: 20 баллов
|
Применение грелки
№ п/п
| Этапы
| Обоснование
| Оценка
в баллах
| 1.
| Объяснить пациенту ход предстоящей процедуры и получить его согласие на процедуру.
| Мотивация пациента к сотрудничеству и соблюдение прав пациента на информацию
|
| 2.
| Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 3.
| Налить горячую (t°-60°C) воду в грелку, слегка сжать ее у горловины, выпустив воздух, и завинтить ее пробку.
| Обеспечивается герметичность; исключается ожог кожи пациента
|
| 4.
| Перевернуть грелку пробкой вниз и обернуть ее пеленкой.
| Проверка герметичности и предупреждение перегревания кожи
|
| 5.
| Положить грелку на нужную область тела на 20 минут. (При необходимости длительного применения грелки (по назначению врача) каждые 20 минут следует делать 15-20- минутный перерыв).
| Предупреждение местного перегревания и ожога кожи
|
| 6.
| Снять грелку через 20 минут (когда пациент перестал чувствовать тепло).
| Дальнейшее непрерывное применение грелки может привести к парезу сосудов внутренних органов и тканей
|
| 7.
| Осмотреть кожу пациента, в области соприкосновения с грелкой.
| Оценка чувствительности кожи: на ней должна быть легкая гиперемия
|
| 8.
| Погрузить грелку в емкость с дезинфекантом.
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 9.
| Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 10.
| Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции на нее пациента в карте стационарного больного.
| Обеспечивается преемственность сестринского ухода
|
|
| Итого: 20 баллов
|
Применение пузыря со льдом
№ п/п
| Этапы
| Обоснование
| Оценка
в баллах
| 1.
| Объяснить пациенту ход предстоящей процедуры и получить его согласие на процедуру
| Мотивация пациента к сотрудничеству и соблюдение прав пациента
|
| 2.
| Вымыть руки с мылом
| Обеспечение инфекционной безоасности
|
| 3.
| Положить в пузырь подготовленные в морозильной камере кусочки льда и залить их холодной водой
| Тающий лед поддерживает температуру воды 10-12°С.
Исключается переохлаждение (отморожение) кожи
|
| 4.
| Положить пузырь на горизонтальную поверхность и завернуть крышку
| Обеспечение герметичности. Пузырь принимает плоскую форму.
|
| 5.
| Обернуть пузырь пеленкой и положить на нужный участок тела на 20 минут. Пузырь можно по мере необходимости держать длительное время, но каждые 20 минут необходимо делать перерыв на 10-15 минут
| Предупреждение переохлаждения
|
| 6.
| По мере таяния льда, воду можно сливать, а кусочки льда добавлять
Примечание: Нельзя замораживать воду, налитую в пузырь, в морозильной камере, так как поверхность образовавшегося конгломерата льда велика
| Достижение максимального эффекта процедуры
Предупреждение переохлаждения, отморожения
|
| 7.
| По оканчании процедуры воду слить, пузырь погрузить в емкость с дезинфектантом.
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 8.
| Вымыть и осушить руки
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| 9.
| Сделать отметку о выполнении процедуры реакции на нее пациента в карте стационарного больного.
| Обеспечивается преемственность сестринского ухода.
|
|
| Итого:20 баллов
|
Перечень манипуляций к итоговой аттестации
«Основы патологии»
|