Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Family life (семейная жизнь)Стр 1 из 7Следующая ⇒
Family life (семейная жизнь) to date – назначить свидание to go out – ходить на свидания, встречаться to court smb – ухаживать за к-т to flirt – флиртовать с к-т to fall in love with – влюбиться в к-т to get a crush on smb – сходить по к-т с ума, потерять голову от к-т to be head over ears in love with smb – по уши влюбиться в к-т to make a declaration of love – признаться в любви to propose to smb – предложить руку и сердце proposal – предложение руки и сердца engagement - помолвка to be engaged to smb– быть помолвленным с к-т fiancé – жених (до свадьбы) fiancée – невеста (до свадьбы) wedding ceremony – свадьба, церемония бракосочетания bride - невеста bridegroom - жених newly-wed - молодожён honeymoon – медовый месяц husband - муж wife - жена spouse – супруг(а) golden anniversary – золотая свадьба to raise/bring up children – воспитывать детей single – неженатый, незамужняя bachelor - холостяк spinster – старая дева to divorce smb – развестись с divorcee – разведённый мужчина, разведённая женщина widow - вдова widower - вдовец Describing people (описание внешности) Appearance (внешность) General impression (общее впечатление) beautiful - красивый attractive - привлекательный nice/good-looking – привлекательный, миловидный pretty - хорошенький handsome – красивый, статный ugly – некрасивый, безобразный unattractive – непривлекательный, некрасивый to look one’s age – выглядеть соответственно возрасту to look young/old for one’s age – выглядеть моложе/старше своего возраста to take after/ to look like - походить to be the very image of – быть точной копией к-л to bear no resemblance to – не походить на к-л smart – нарядный, модный, элегантный elegant - элегантный well-dressed – одевающийся хорошо, со вкусом badly-dressed – плохо одетый scruffy - неряшливый untidy-looking - неопрятный
Face (лицо) round/oval/square face – круглое/овальное/квадратное лицо forehead - лоб eyes (dark, blue, green, grey, brown, hazel, close-set, deep-set) – глаза (тёмные, голубые, серые, карие, светло-коричневые, близко посаженные, глубоко посаженные) eyebrows (finely-curved, bushy) – брови (красиво изогнутые, густые) eyelashes - ресницы nose (straight, aquiline, hooked, up-turned) – нос (прямой, орлиный, крючковатый, вздёрнутый) wrinkles (lines) - морщины freckles - веснушки dimpled cheeks – щёки с ямочками chin (pointed) – подбородок (выступающий) birthmark - родинка moustache - усы beard - борода clean-shaven – чисто выбритый whiskers - бакенбарды ears - уши lips (thin, full/plump) – губы (тонкие, полные)
Hair(волосы и причёски) bald - лысый
wavy - волнистые curly - кудрявые straight - прямые glossy - блестящие silky - шелковистые shoulder-length – до плеч waist-length – до пояса cut short – коротко подстриженные combed back – зачесанные назад parted – с пробором red, blonde/fair, dark, black, grey, white – рыжие, светлые, тёмные, чёрные, седые, белые ponytail – хвостик (причёска) done in a knot – забранные в узел plait - косичка
Personality (характер) Intellectual ability(умственные качества) intelligent/ clever - умный bright - способный smart - смышлёный talented – талантливый gifted - одарённый brainy (col.) - толковый stupid – глупый, бестолковый foolish – глупый, дурашливый silly – глупый, слабоумный brainless – безмозглый, глупый dumb (col.) – глупый, тупой dim - бестолковый cunning – хитрый, коварный; ловкий, изобретательный sly – хитрый, лукавый
Other qualities charming – очаровательный, обаятельный artistic - артистичный clumsy – неуклюжий, неповоротливый curious - любопытный, любознательный nosy – любопытный, пронырливый brave – храбрый, смелый courageous – отважный, смелый extravagant – сумасбродный, расточительный fussy – суетливый, нервный industrious/ hard-working – трудолюбивый, усердный, прилежный diligent – прилежный, усердный, старательный organized – организованный, дисциплинированный disorganized – неорганизованный, недисциплинированный shy – застенчивый, робкий, нерешительный modest – скромный, сдержанный timid – робкий, застенчивый wise - мудрый weak-willed - слабохарактерный romantic - романтичный
HOME Living-room (гостиная) wall units – стенка (корпусная мебель) carpet - ковёр rug – ковёр, коврик fitted carpet - палас curtain(s) - занавески hangings - портьеры chandelier – люстра (как правило, хрустальная) light – люстра, светильник coffee table – журнальный столик upholstered furniture – мягкая мебель armchair - кресло sofa - диван settee – диван (небольшой) pouf (padded stool) - пуфик cushion – диванная подушка fire-place - камин standard-lamp - торшер tv-set - телевизор stereo-system – музыкальный центр vcr (video cassette recorder) - видеомагнитофон houseplant – комнатное растение (в кадке) potted flowers – комнатные цветы (в горшках) framed photo – фотография в рамочке knick-knack – безделушка, украшение
Bedroom (спальня) bunk bed – двухъярусная кровать camp bed - раскладушка double bed – двуспальная кровать
single bed – односпальная кровать sheet - простыня bedspread - покрывало duvet - перина blanket - одеяло pillow - подушка pillow-case - наволочка bedside cabinet (bedside-table) - прикроватная тумбочка chest of drawers - комод dressing table – туалетный столик dressing stool - пуфик wall-lamp – бра, настенный светильник wardrobe – шифоньер, платяной шкаф lace curtains – тюлевые занавески blind – штора, жалюзи alarm-clock - будильник Dining-room (столовая) sideboard – буфет, сервант dresser – кухонный шкаф для посуды dining-table – обеденный стол stool - табурет dinner set – столовый сервиз coffee set – кофейный сервиз tea set – чайный сервиз cutlery – столовые приборы table-cloth – скатерть napkin - салфетка
Study (кабинет) bookcase – книжный шкаф bookshelf – книжная полка computer (pc) - компьютер reading lamp (table lamp) – настольная лампа bureau - секретер wastepaper basket – корзина для бумаг
Kitchen (кухня) corner unit – кухонный уголок cooker (electric, gas) – плита (электрическая, газовая) oven - духовка cooker hood - вытяжка dustbin – мусорное ведро dish-drainer - working top – разделочный стол sink - раковина refrigerator (fridge) - холодильник freezer – морозильная камера rack - полочка washing wall-paper – моющиеся обои
Hall (прихожая) coat rack – вешалка для верхней одежды coat hanger – вешалка-плечики mat - коврик shoe stand – подставка для обуви hall mirror – зеркало в прихожей front door – входная дверь door-handle (door-knob) – дверная ручка spyhole - глазок keyhole – замочная скважина
In the yard (во дворе) fence – забор, изгородь hedge – живая изгородь gate - ворота garage - гараж paddling pool - бассейн flowerbed - клумба
flower garden – цветник, палисадник, orchard – фруктовый сад, vegetable garden - огород lawn – лужайка, газон drive – подъездная аллея path – дорожка, shed - сарай summerhouse - беседка greenhouse - теплица WORKING DAY (РАБОЧИЙ ДЕНЬ) to be asleep - спать to be awake – бодрствовать, быть на ногах to wake up – просыпаться to get up (get out of bed) - вставать a heavy sleeper – любитель поспать, соня an early riser – «ранняя пташка» to awake smb – будить к-т not to get enough sleep – не выспаться to have a good night’s rest - выспаться to feel sleepy – клонить в сон to feel refreshed – чувствовать себя бодро, выспаться, хорошо отдохнуть to oversleep - проспать to make the bed – заправлять кровать to switch on (turn on) a cassette-recorder (the radio) – включить магнитофон (радио) to listen to the news – слушать новости to do morning exercises to the music – делать зарядку под музыку to wash oneself - умываться to have a shower – принять душ to dry oneself on/with a towel – вытереться полотенцем to clean teeth – чистить зубы to comb/brush one’s hair – причёсываться, расчёсывать волосы to do one’s hair – причёсываться, укладывать волосы to put on make-up – делать макияж, краситься to get dressed - одеться to have breakfast - завтракать to set off to work (the university) – отправиться на работу (в университет) to go to the university (work) by bus/trolleybus/tram/commuter train – ездить в университет (на работу) на автобусе/троллейбусе/трамвае/электричке it takes me/her/him… *** minutes to get to a place - мне/ей/ему… требуется *** минут, чтобы добраться до места to catch a bus – успеть на автобус to miss a bus – не успеть на автобус to meet one’s fellow-students (fellow-workers) on the way to the university (office) - встретить однокурсников (коллег по работе) по пути в университет (на работу) to be in time for classes (work) – не опаздывать, приходить вовремя на занятия (на работу) to be late foe classes (work) – опаздывать занятия (на работу) to have *** classes a day – иметь *** уроков в день a break for lunch – обеденный перерыв to have a bite/snack - перекусить to be over (about classes) – заканчиваться (о занятиях)
to go to a library – ходить в библиотеку to go to a language laboratory to have practice in pronunciation – ходить в лингафонный кабинет, чтобы попрактиковаться в произношении to take/have a rest - отдохнуть to make a rest from work - передохнуть to take a nap - вздремнуть to relax – отдохнуть, расслабиться to do the homework – делать уроки, домашнюю работу to do the cleaning – делать уборку to do the cooking - готовить to do the housework – делать работу по дому to do the shopping – делать покупки to go shopping – ходить по магазинам, за покупками to be in – быть дома to be out - отсутствовать to go out with friends – пойти на прогулку с друзьями to call on smb – зайти к к-т to arrange a party – устроить вечеринку to go to a disco – ходить на дискотеку to go to keep-fit classes – посещать занятия по фитнессу, тренажёрный зал to organize one’s time – планировать время to plan one’s day (week) – планировать день, составлять расписание на день (неделю) to sit up late/to keep late hours – засиживаться допоздна bedtime – время ложиться спать
COLLEGE LIFE to leave/finish school – закончить школу school leaver - выпускник applicant - абитуриент to enter a university – поступить в университет to take entrance exams – сдавать вступительные экзамены to examine – принимать экзамен
Teaching staff (профессорско-преподавательский состав) lecturer – преподаватель вуза senior lecturer – старший преподаватель professor - профессор tutor – куратор, репетитор assistant professor – и.о. доцента associate professor – доцент University administration (администрация университета) rector - ректор vice-rector - проректор dean - декан subdean – зам.декана dean’s office - деканат faculty - факультет department – отделение, кафедра head of department – зав.кафедрой
Students (студенты) first-year-student/second-year student…- студент первого/второго…курса undergraduate - студент graduate – студент последнего курса post-graduate - аспирант full-time student – студент дневного отделения part-time student – студент вечернего/заочного отделения junior student – студент младших курсов senior student – студент старших курсов
College work (учёба в высшем учебном заведении) to give / deliver a lecture on – читать лекцию по to attend lectures – посещать лекции to miss classes – пропускать занятия to play truant - прогуливать to have a seminar on – семинар по to have a class in - урок tutorial – занятие в небольшой группе, консультация assignment - задание composition - сочинение essay – сочинение (более развёрнутое) reproduction - изложение term paper – курсовая работа dissertation - диссертация graduation dissertation – дипломная работа thesis (pl. theses) – диссертация (работа, изучающая ч-л творчество) to make a report on smth – делать доклад по к-л теме
to take notes of – конспектировать, записывать synopsis - конспект to be good at – знать предмет хорошо to have a good command of – иметь хорошие знания по к-л предмету to do well – хорошо учиться to get on well in/at smth – успевать по к-л предмету to get good (bad) marks – получать хорошие (плохие) оценки to work hard at – много, усердно работать над to get rid of mistakes – избавляться от ошибок to improve - совершенствовать to make progress in smth – делать успехи в ч-т to fall/lag behind the group – отставать от группы to catch up with the group – догнать группу to cheat – списывать, пользоваться шпаргалками a crib - шпаргалка to cram - зубрить crammer - зубрилка to check up - проверять examination period – экзаменационная сессия test period – зачётная сессия to read up for/revise for exams – готовиться к экзаменам examination card – экзаменационный билет to take an exam in – сдавать экзамен по к-л предмету to pass/do well in an exam – сдать экзамен успешно to fail an exam – не сдать экзамен to scrape through the exams – с трудом сдать экзамены to resit an exam – пересдавать экзамен end-of-year exams – экзамены в конце учебного года final exams – выпускные экзамены to pass a test in – сдать зачёт по to give a pass – поставить зачёт to get a pass – получить зачёт to carry on research work – заниматься научной работой to take one’s degree – получить учёную степень Bachelor’s degree – степень бакалавра Master’s degree – степень магистра PhD (doctor of philosophy) – докторская степень to graduate from the University (with honours) – закончить университет с красным дипломом student’s record book – зачётная книжка students’ membership card – студенческий билет library card –читательский билет diploma – диплом сertificate – аттестат, свидетельство campus – студенческий городок hostel - общежитие to live in a hall of residence – жить в общежитии to get/receive/win a scholarship – получить стипендию to pay tuition - платить за обучение academic year – учебный год semester - семестр term – семестр, четверть time-table - расписание curriculum (pl. curricula) – учебный план
SEASONS AND WEATHER (ВРЕМЕНА ГОДА И ПОГОДА)
Winter (зима) blizzard – метель, вьюга snowstorm – снежная буря, метель a blast of wind – порыв ветра chilly weather – холодная погода to freeze – мёрзнуть, подмораживать frost - мороз glazed frost - гололёд icicle - сосулька icing - гололедица sleet – дождь со снегом, мокрый снег slush - слякоть snowdrift – снежный сугроб snowflake - снежинка to be frozen over (about ponds, lakes and rivers) – покрываться льдом (о прудах, озёрах и реках)
Spring (весна) thaw - оттепель to melt - таять to change for the better – измениться к лучшему to clear up/to brighten up - проясняться cool - прохладный damp – сырой, влажный fog (dense, thick, bad) – туман (плотный, густой, сильный) to grow warm(er) – теплеть to bloom/to be in blossom - цвести to get settled – установиться (опогоде) hail - град thunderstorm - гроза a flash of lightning – вспышка молнии a clap/roll of thunder – раскат грома mist/haze – небольшой туман, дымка sunshine – солнечный свет dewdrop(s) – капелька росы
Summer (лето) to be hot - жарко stuffy/close - душный heat (scorching heat) – жара (пекло) breeze – лёгкий ветерок shade – тень (дающая прохладу) drought - засуха draught - сквозняк rainbow - радуга a spell of fine weather – период хорошей погоды hurricane - ураган
Autumn (осень) harvest time – время сбора урожая indian summer – бабье лето to turn bad – испортиться (о погоде)
nasty/beastly/wretched weather – отвратительная, мерзкая погода dull - пасмурный to be overcast/ to be cast with clouds - быть затянутым тучами to blow - дуть to die down/away - утихать to rain hard/heavily/to rain cats and dogs – лить как из ведра to pour – лить (о дожде) downpour/shower - ливень drench – проливной дождь to drizzle - моросить pool - лужа puddle - лужица
to have ** degrees centigrade/celsius below (above) zero - *** градусов по цельсию ниже (выше) нуля weather forecast – прогноз погоды weatherman - метеоролог I am chilled to the bone – я продрог до костей I am soaked to the skin – я до нитки промок I am freezing – я замёрз I feel hot – мне жарко The weather is nice/fine/awful/shocking – погода великолепная, потрясающая The weather keeps nice/fine – стоит хорошая, чудесная погода It’ll change for the better – погода переменится к лучшему
SHOPPING Shops (магазины) art shop – художественная лавка (магазин, где продают произведения искусства) baker’s - булочная bookshop – книжный магазин boutique - бутик butcher’s – мясной магазин chemist’s - аптека confectioner’s - кондитерская dairy shop – молочный магазин department store – универсальный магазин fishmonger’s – рыбный магазин florist’s/flower shop – цветочный магазин food store – продуктовый магазин furniture shop – мебельный магазин gift shop – сувенирный магазин, магазин «подарки» greengrocer’s – магазин «овощи-фрукты» grocer’s – бакалейный магазин hi-fi store - магазин аудио-видеотехники ironmonger’s – хозяйственный магазин jeweller’s – ювелирный магазин newsagent’s – газетный киоск optician’s - оптика pet shop - зоомагазин photo shop – магазин фототоваров sports shop – магазин спортивных товаров shoe shop – обувной магазин stationer’s – магазин канцелярских товаров supermarket - супермаркет shopping center – торговый центр tobacconist’s – магазин табачных изделий toy shop – магазин «игрушки»
Departments (отделы) drapery department – отдел тканей haberdashery - галантерея hosiery department – отдел чулочно-носочных изделий knitwear - трикотаж leisurewear – одежда для отдыха и туризма lingerie department – отдел нижнего белья millinery department – отдел дамских шляп nightwear – ночное бельё footwear – обувной отдел
Shopping for food (приобретение пищевых продуктов) bar-code – штрих-код choice/range of goods - ассортимент to be on offer – быть в продаже cash register - касса cashier - кассир change - сдача counter - прилавок expire – истекать (о сроке годности) expiry date – срок годности to pay in cash/by card/by check – платить наличными/кредитной карточкой/чеком to pack - упаковывать to wrap up - заворачивать packet - пакет, свёрток to pick up from the rack convenience food/ pre-prepared goods - полуфабрикаты purchase – покупка, покупать queue/line - очередь to jump the queue – пройти без очереди salesgirl/shop assistant - продавец shopper/buyer - покупатель customer – постоянный посетитель, покупатель, клиент scales - весы to weigh – взвешивать shopping list – список покупок special offer – специальное предложение, товар со скидкой trolley - тележка carrier bag – целлофановый/бумажный пакет wire basket/shopping basket - корзина Accessories (аксессуары0 belt – ремень, пояс buckle - пряжка gloves - перчатки tie - галстук bow-tie – галстук-бабочка cravat – шейный платок cuff-link - запонка braces – подтяжки, помочи
Parts of clothes (отделочные детали и фурнитура) collar - воротник sleeve - рукав pocket - карман zip – застёжка-молния button - пуговица hood - капюшон lapel – лацкан, отворот cuff - манжета turned-up – отвёрнутый (о штанине, манжете) cut - вырез lap/hem - подол
Textiles (ткани) silk - шёлк cotton - хлопок wool(en) – шерсть, шерстяной tweed - твид denim – джинсовая ткань satin - атлас velvet – бархат velveteen – вельвет brocade - парча
Footwear (обувь) slippers – комнатные тапочки stiletto shoes – туфли на шпильке court shoes – туфли-лодочки high/low heeled shoes – туфли на высоком/низком каблуке thick soled shoes – туфли на платформе sandals - босоножки flip-flops - сланцы walking shoes – туфли для повседневной носки rubber boots – резиновые сапоги trainers - кроссовки sneakers – кеды, туфли на резиновой подошве wellington boots/high boots - сапоги laces - шнурки
FINDING A WAY (TOURISM) On a tour (в поездке) to go on vacation (holiday) - поехать, отправиться в отпуск to go to a travel agent’s (agency) and to get brochures – пойти в туристическое бюро и взять рекламные проспекты package tour/holiday – тур с полным пакетом услуг to pack things – складывать, упаковывать вещи to arrive in (a country, a city) – прибыть (в страну, большой город) to arrive at (a town, a station) – прибыть в небольшой город, на вокзал) to stay in/at a hotel/to put up at a hotel – остановиться, разместиться в гостинице accommodation - жильё b&b (bed and breakfast) – полупансион to book a seat (a flight, a room) – купить билет (на самолёт, заказать номер в гостинице) to make a reservation – забронировать, зарезервировать single ticket – билет в один конец return ticket – билет в оба конца to hang about/to laze around – слоняться, бродить to be interested in culture – интересоваться культурой to go to museums and galleries – ходить по музеям и галереям to go on a sightseeing tour (an excursion) – поехать на экскурсию с целью осмотра достопримечательностей to make a tour of a place – осмотреть место, ознакомиться с to see places of interest – посмотреть достопримечательности to make an (strong, no) impression on smb – произвести на к-л (сильное, никакого) впечатление to get an idea of smth – получить представление о к-л месте straight and broad/wide avenue – прямой и широкий проспект narrow street/by-street – узкая улочка/переулок to attract one’s attention – привлекать внимание
At the seaside (на море) holidaymaker - отдыхающий to go camping – жить в кемпинге campsite – место для лагеря to go to the seaside – поехать на море resort (seaside, mountain, ski) – курорт (морской, горнолыжный) to swim in the sea – купаться в море to splash about - плескаться to lie/bask in the sun - загорать to get tanned - загореть bathing-suit – купальный костюм to be fond of watersports – любить водные виды спорта scuba diving – подводное плавание water skiing – водные лыжи easy-chair - шезлонг
Transport (транспорт) air/rail/train/bus/taxi fare – стоимость билета на самолёт/поезд/автобус/проезда в такси How much is the fare? – Сколько стоит билет, проезд? public transport – общественный транспорт airport - аэропорт arrivals board/departures board – информационное табло to check in - регистрироваться check-in desk – стойка регистрации terminal - терминал to have one’s luggage scanned – проверять, просвечивать багаж to go through customs and passport control to be delayed by – откладываться на departure lounge – зал ожидания flight – рейс, полёт destination – пункт назначения, конечный пункт ticket office – билетная касса platform – платформа, перрон to be running late – задерживаться, опаздывать (о транспорте) to get a bus/a train/a taxi – садиться в автобус/поезд/такси to get on/off a bus – входить в автобус/выходить из автобуса to put down at – выйти на к-л остановке to go up/down the street – пройти вверх/вниз по улице to go 2 stops along the line – пройти две остановки to change buses (trains) – пересесть с одного автобуса/поезда на другой to change for bus № 3 – пересесть на автобус 3 to take bus № 65 – сесть на автобус 65 it’s a five minutes’ walk from here – это в пяти минутах ходьбы отсюда to take the first turning left/right – пройти один квартал и свернуть налево/направо to be packed/full/overcrowded – быть переполненным traffic regulations – правила дорожного движения traffic lights - светофор traffic/road sign – дорожный знак to be stuck in a traffic jam – застрять в пробке left/right hand traffic – левостороннее/правостороннее движение heavy traffic/light traffic – интенсивное движение/небольшое движение one way traffic – одностороннее движение peak/rush hours – часы пик
Conversational phrases Asking for directions Excuse me, how do I get to…, please? – Простите, пожалуйста, как мне пройти к…? Is there a … near here? – Далеко ли отсюда …? Could/Can you tell me the way to…? – Не могли бы вы подсказать мне, как пройти к…? Could/Can you tell me where the… is? – Не могли бы вы подсказать, где находится …?
Giving directions I am sorry, I don’t know. – Простите, но я не знаю. Go straight ahead. – Идите прямо. Turn left/right at the crossroads. – На перекрёстке поверните налево/направо. Go past… (a church). – Пройдите мимо… (церкви). Keep going until you get to… - Идите, пока не попадёте к … Take the first/second turn on your right/left. – Пройдите один квартал/два квартала и поверните направо/налево.
THEATRE play (a Shakespeare play) - пьеса to see a play – посмотреть пьесу production - постановка performance – представление, спектакль comedy - комедия tragedy - трагедия musical - мюзикл opera - опера ballet - балет variety show - варьете concert - концерт cast – актёрский состав actor - актёр actress - актриса extras/supers - статисты director - режиссёр to act – играть to play the part of – исполнять роль… to rehearse - репетировать rehearsal - репетиция dress rehearsal – генеральная репетиция main character – главный герой the lead role – главная роль first act/second act – первый/второй акт/отделение scene – сцена (эпизод) stage – сцена (подмостки) scenery - декорации costume - костюм props (properties) - реквизит curtain (the curtain rises) – занавес (занавес поднимается) cloakroom - гардероб theatregoer - театрал opera-glasses – театральный бинокль attendant - билетёр programme - программка auditorium – зрительный зал gallery - галёрка balcony - балкон dress circle - партер front stalls – первые ряды pit stalls – задние ряды партера box - ложа seat - место orchestra pit – оркестровая яма conductor - дирижёр baton – дирижёрская палочка dressing room - гримёрка prompt box – будка суфлёра prompter - суфлёр script - сценарий to go down (about the lights) – погаснуть (о свете) to applaud - аплодировать applause - аплодисменты a storm of applause – шквал аплодисментов, овация curtain call – вызов на бис the first night - премьера the play is worth seeing – пьесу стоит посмотреть matinée – дневной спектакль/представление refreshment-room - буфет
MEALS
Vegetables (овощи) aubergine \ eggplant (am) - баклажан artichoke - артишок leek – лук-порей tomato – томат, помидор celery - сельдерей radishes - редис courgettes \ zucchini (am) – кабачок цуккини marrow – кабачок обыкновенный pumpkin - тыква cucumber - огурец sprouts – брюссельская капуста cabbage - кабачок cauliflower – цветная капуста kohlrabi – капуста кольраби lettuce – латук, салат sweet pepper – болгарский перец runner beans \ string beans (am) - фасоль peas (to shell peas) – горох (лущить горох) carrots - морковь onions – лук репчатый potatoes - картофель spinach - шпинат beetroot - свёкла turnip - репа asparagus - спаржа Nuts (орехи) almonds - миндаль chestnut - каштан hazelnut – фундук, лесной орех peanut - арахис coconut - кокос pistachios - фисташки walnut – грецкий орех to shell a nut – чистить орех to crack open a nut – разбивать орех
Mushrooms (грибы) meadow mushroom - шампиньон truffle - трюфель chanterelle - лисичка cep (squirrel's bread) – белый гриб brown ring boletus - birch boletus - подберёзовик russula vesca honey fungus - опёнок saffron milk cap
Meat (мясо) beef - говядина pork - свинина ham - ветчина venison - оленина liver - печень bacon - бекон kidneys - почки veal - телятина lamb – мясо молодого барашка mutton - баранина game - дичь
Fish (рыба) sardines - сардины mackerel - скумбрия hake – хек (рыба семейства тресковых) plaice - камбала trout - форель cod - треска sole – морской язык herring - сельдь salmon - лосось sturgeon – осётр pike – щука anchovy – анчоус, килька
Seafood (морепрудукты) prawn/ shrimp - креветка squid - кальмар oyster - устрица mussel - мидия crab - краб lobster – морской рак, омар crayfish – речной рак Pasta (макаронные изделия) macaroni - макароны spaghetti - спагетти noodles - лапша ravioli – равиоли (макаронные изделия типа пельменей) vermicelli - вермишель Cereal products (крупы) millet - просо semolina – манная крупа buckwheat – гречневая крупа oatmeal - овёс pearl barley – перловая крупа rolled (porridge) oats - геркулес rice - рис
Drinks (напитки) table wine – столовое вино rum – ром champagne - шампанское whisky - виски port - портвейн vermouth - вермут vodka - водка brandy (cognac) – бренди (коньяк) sherry - херес beer (ale) - пиво lager – лёгкое пиво fortified wine – креплёное вино fizzy (carbonated) drink – шипучий (газированный) напиток flat drink – выдохшийся напиток still drinks – негазированный напиток sparkling wine – игристое вино
Soups (супы) beef tea – крепкий мясной бульон broth - бульон consommé – borsch – борщ
Grocery (бакалея) oil (salad, olive, sunflower, ground-nut) – масло (для заправки салатов, оливковое, подсолнечное, арахисовое) bouillion cubes – бульонные кубики mayonnaise - майонез vinegar - уксус sauce - соус gravy – подлива mustard – горчица ketchup – кетчуп soup seasoning – суповые приправы tea bags – чай в пакетиках instant coffee – растворимый кофе
meat/fish paste – мясной/рыбный паштет pâtė – печёночный паштет cutlet – котлете (на косточке) chop - отбивная croquette - тефтель rissole - котлета mashed potatoes - пюре vegetable/fish/beef stew – овощное рагу/тушёная рыба/тушёное мясо pancake - блин hotcake (flapjack) - оладья baked dish - запеканка chips/french fries (am) – жареная картошка crisps/chips (am) – чипсы pilau (pilaf) -плов
Family life (семейная жизнь) to date – назначить свидание to go out – ходить на свидания, встречаться to court smb – ухаживать за к-т
|
|||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 111; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.29.209 (0.746 с.) |