Все горести несчастливой любви 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Все горести несчастливой любви



И все мечты безумия тревожит.

Но я молчу; не слышен ропот мой;

Я слезы лью; мне слезы утешенье;

Моя душа, пленённая тоской,

В них горькое находит наслажденье.

О жизни час! Лети, не жаль тебя,

Мне дорого любви моей мученье, -

Пускай умру, но пусть умру любя!

Это стихотворение передает только одну грань любовного чувства – печаль, уныния, тоску первой несчастливой любви. Но даже эти страдания и слезы, дороги лирическому герою. Значит, даже само страдание любви способно одухотворить жизнь человека – в этом смысл стихотворения.

Двадцатилетний Пушкин впервые встретился с девятнадцатилетней Анной Керн. Ей поэт посвятил свое стихотворение «Я помню чудное мгновенье» (1825). Композиционно стихотворение построено как лирическая автобиография. Пушкин использует образно-символический язык романтизма. У Жуковского «гений чистой красоты» – божество или муза, у Пушкина речь идёт о реальной женщине, которая сравнивается с неземным существом. Отсюда пафос стихотворения: земная любовь – всё же чудо, сродни божественному откровению. Наивысшее чудо – возвращение любви.

Прочитав его, перед нами встает образ женщины удивительного обаяния, способной внушить чувство самое чистое и глубокое. И если даже образ этот не столько реальный, сколько идеальный, рожденный фантазией поэта, первоосновой его все же была женщина вполне реальная – Анна Петровна Керн. Любовь воспринята поэтом как светлая непередаваемая радость, подлинно возвышенное чувство. Даны самые общие контуры пленительного женского облика «голос нежный», «милые черты», «небесные черты».

Дважды повторенные сравнения «как мимолетное виденье, как гений чистой красоты» также усиливают впечатление чего-то необычно прекрасного, возвышенного. Здесь любовь – уже не источник страдания, а источник самой жизни, в которой человеку, предстоит испытать и радость, и горе, и тревоги, и несвободу. Реализм Пушкина в том, что главная ценность состоит в самом общении, средоточие блаженства - не разлука, а живая встреча. Чудо усматривается в простом и обыденном. Рефренные слова («божество», «вдохновенье», «жизнь, и слезы, и любовь») – это своеобразный «список» главных ценностей поэта, которые взаимосвязаны. Эта связь прослеживается и в других стихотворениях.

В позднем периоде творчества в чувствах героя больше глубины, мысли, сюжеты оригинальны. Поэт интересуется внутренним миром своей возлюбленной, ибо романтическая позиция по определению эгоистична, мы много узнаем о переживаниях героя, но не героини, которая рисуется шаблонно, ее психология не становится предметом изображения. Реализм Пушкина отличается, следовательно, углублением психологического анализа и развитием гуманистического взгляда на события, в позиции героя больше понимания другого человека, мудрости, великодушия, зрелости.

«Я вас любил: любовь, ещё быть может…» (1829). Характерная черта этого стихотворения – опора на глаголы, частое повторение смыслового глагола «любить». В стихотворении присутствует также важный для Пушкина мотив воспоминания, прошлое воспринимается как особая ценность.

Когда Пушкин сделал предложение Анне Олениной, двадцатилетней красавице, которую помнил еще девочкой, то получил отказ. С его-то гордостью – получить отказ! Пушкин замкнулся, несколько месяцев ничего не писал. И как итог этой неразделенной любви – бессмертные строки:

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренне, так нежно,

Так дай вам бог любимой быть другим.

Это стихотворение передает переживания лирического героя, который расстается с любимой женщиной.

Для поэта любить – как дышать; утрата любимой женщины, любви равносильна утрате самой жизни (ср. со стихотворением «Я помню чудное мгновенье…»).

В декабре 1828 г. Пушкин встретил Н. Гончарову. Жажда семейного счастья владела им. 18 февраля 1831 года Пушкин и Натали были обвенчаны.

Любовь открывает перед поэтом прелесть и богатство мира, формирует его идеал красоты, который замечательно воплотил Пушкин в стихотворении «Мадонна» (1830). «Мадонна» Рафаэля – творение искусства, но здесь с этим образом связана и метафора. «Чистейшей прелести чистейший образец» – это одновременно возлюбленная лирического героя (известно, это стихотворение Пушкин адресует своей жене, Наталье Гончаровой).

«Исполнились мои желания. Творец.

Тебя мне ниспослал, моя мадонна,

Чистейшей прелести чистейший образец».

«Жена, моя прелесть, и чем далее я с ней живу,

тем более люблю это милое, чистое, доброе создание».

В светлом божественном лике, изображенном на картине, поэт узнает прекрасные черты любимой женщины. Он преисполнен благодарности за эту встречу, которую даровала ему судьба. В этом стихотворении тоже можно обнаружить целый комплекс ценностей, важных для поэта, поскольку «Мадонна» сочетает в себе сразу разные смыслы: это женственность, и святость, и красота, и вдохновенье, и материнство, «и жизнь, и слезы, и любовь».

Любовная лирика позднего Пушкина обладает большой силой воздействия. Особая музыкальность этих стихов сделала возможным появление замечательных романсов.

Пушкинские стихи о любви представляют собой своеобразный поэтический дневник, который передает все основные оттенки и этапы развития любовного чувства.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 695; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.19.30.232 (0.007 с.)