Временные формы для выражения настоящего 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Временные формы для выражения настоящего



1. Present Indefinite (Simple): V(s) – do (does) + V1.

а) Указывает на действие или состояние, которое периодически повторяется, происходит вообще, а не только в данный момент.

In industrial countries of the West markets allocate resources.

В промышленных странах Запада рынки распределяют ресурсы.

He speaks good English.

Он хорошо говорит по-английски.

б) Указывает на чувственное, эмоциональное, умственное состояние, которое существует в данный момент, но не является результатом целенаправленной деятельности.

I think it necessary to revise the contract.

Я считаю необходимым пересмотреть контракт.

He feels that he lacks experience.

Он чувствует, что ему не хватает опыта.

2. Present Continuous (Progressive): am (is, are) + Ving.

а) Указывает на действие, которое происходит в данный момент или на данном отрезке времени.

The Board of directors are discussing the work of the department.

Члены правления обсуждают (сейчас) работу отдела.

The economy is enjoying a boom.

Экономика переживает бум (в этом году).

б) Указывает на чувственное, эмоциональное, умственное состояние, которое осуществляется, «делается» кем-либо целенаправленно.

I am thinking about your offer.

Я обдумываю ваше предложение.

They are feeling their way.

Они зондируют почву (выясняют обстановку).

Примечание

Обратите внимание, что одни и те же глаголы в 1б и 2б переводятся на русский язык по-разному.

3. Present Perfect Continuous (Progressive): have (has) + been + Ving.

Указывает на действие, которое началось некоторое время назад и всё ещё продолжается (при указании временного промежутка, в течение которого выполняется действие).

We have been developing this product for 3 years.

Мы разрабатываем этот продукт в течение 3-х лет.

Временные формы для выражения прошлого

1. Past Indefinite (Simple): V2(ed) – did + V1.

а) Указывает на действие, совершившееся в прошлом и отделённое от настоящего каким-либо отрезком времени. Время совершения действия известно: yesterday, last week, in 1980, many years ago.

Bank-notes came into use in Britain in the 17-th century.

Банкноты вошли в обращение в Британии в 17 веке.

б) При перечислении нескольких действий, непосредственно следовавших одно за другим.

He called his secretary, gave her the orders, checked his timetable and went to the committee’s sitting.

Он вызвал свою секретаршу, отдал ей распоряжения, проверил своё расписание и отправился на заседание комитета.

в) В вопросах, которые начинаются с when.

When did you call me?

Когда вы звонили мне?

2. Present Perfect: have (has) + V3(ed).

Указывает на законченное действие, которое по своим результатам имеет тесную связь с настоящим временем. Обстоятельство времени может отсутствовать или выражаться наречиями неопределённого времени: ever (когда-либо), never (никогда), already (уже),not yet (ещё не), lately, recently (недавно, в последнее время), just (только что) и т.п. и обстоятельственными словами, выражающими неистёкший период времени: today, this week, this morning и т.п.

In many countries economic development has led to periods of rapid population growth. - Во многих странах экономическое развитие привело к периодам

быстрого роста населения.

Up to now we have tested 5 products. - К этому моменту мы проверили 5 изделий.

3. Present Perfect Continuous (Progressive): have (has) + been + Ving.

Указывает на действие, которое длилось некоторое время и завершилось к данному моменту (при отсутствии указания на временной промежуток, в течение которого выполнялось действие).

He is tired because he has been working too much.

Он устал, так как много работал.

4. Past Perfect: had + V3(ed).

Указывает на действие, которое произошло (закончилось) до другого действия или момента в прошлом.

As soon as we had installed the new line, productivity went up.

Как только мы установили новую линию, производительность выросла.

We had reorganized the work of the department by last year.

К прошлому году мы уже реорганизовали работу отдела.

5. Past Continuous (Progressive): was (were) + Ving.

Указывает на длительное, незаконченное действие, имевшее место в определённый момент в прошлом. Указание на отрезок времени может отсутствовать или выражаться обстоятельствами времени типа: all day long, all the time, from 5 to 6 o’clock. При переводе используются глаголы несовершенного вида.

He was working for ABC when the merger took place.

Он работал на ABC, когда произошло слияние (компаний).

What were you doing from 5 till 7 in the evening?

Что вы делали с 5 до 7 часов вечера?

6. Сочетания: would + V1, used to + V1.

Указывают на повторявшееся, типичное действие или состояние, продолжавшееся длительное время. При переводе используются глаголы прошедшего времени (иногда добавляются наречия: часто, бывало, обычно, раньше и т.п., подчёркивающие привычный характер действия).

In 1923 German shopkeepers used to adjust prices daily owing to the hyperinflation.

В 1923 году немецкие лавочники корректировали цены каждый день из-за

гиперинфляции.

Примечание

Сочетание used to + V1 не следует путать с сочетанием (be) used to + Ving,

(«привыкнуть»), которое может употребляться в любом времени.

He is used to relying on himself. - Он привык полагаться на себя.

Временные формы для выражения будущего

1. Present Indefinite (Simple): V(s) – do (does) + V1.

а) Указывает на действие, которое произойдёт по графику, расписанию, плану, договорённости. Это действие, как правило, запланировано кем-то, а не самим подлежащим. Подлежащее, как правило, - лицо неодушевлённое. Сказуемое

переводится глаголом настоящего или будущего времени.

The committee’s meeting begins in 2 hours.

Заседание комитета начинается (начнётся) через 2 часа.

б) При выражении будущего действия в придаточных обстоятельственных времени и условия. Эти придаточные предложения вводятся союзами: when (когда), as soon as (как только), till, until ((до тех пор) пока), after (после того как), before (до того как), unless (если…не), if (если), in case (в случае), as long as (пока, если). Сказуемое переводится глаголом будущего времени.

If we use this know-how, we shall obtain good profit.

Если мы будем использовать это ноу-хау, мы получим хорошую прибыль.

When you have a vacancy, let me know about it.

Когда у вас появится вакансия, сообщите мне об этом.

2. Present Continuous (Progressive): am (is, are) + Ving.

Указывает на заранее намеченное будущее действие. Это действие запланировано подлежащим. Подлежащее, как правило, - лицо одушевлённое. Сказуемое переводится глаголом настоящего или будущего времени.

We are having a presentation today. - Вечером у нас (будет) презентация.

He is leaving for Moscow tomorrow. - Завтра он уезжает (уедет) в Москву.

3. Future Indefinite (Simple): will (shall) + V1.

Указывает на действие, относящееся к будущему времени, но не имеющее характера запланированности, длительности или завершённости к определённому моменту в будущем. Переводится одним глаголом в форме будущего времени.

The imposition of indirect taxes will bring about changes in supply.

Введение косвенных налогов вызовет изменение в предложении.

4. Future Continuous (Progressive): will (shall) + be + Ving.

Указывает на действие, которое будет происходить в определённый момент или в течение определённого периода в будущем. Действие будет иметь незаконченный характер. Сказуемое переводится сочетанием глагола «быть» в формах будущего времени и инфинитива смыслового глагола.

At the tomorrow’s lecture we will be considering pricing.

На завтрашней лекции мы будем рассматривать ценообразование.

5. Future Perfect: will (shall) + have + V3(ed).

Указывает на действие, которое уже завершится до другого действия или момента в будущем. Сказуемое переводится глаголом совершенного вида в форме будущего времени (часто с добавлением слова уже).

By the end of the term students will have attended 150 classes.

До конца семестра студенты уже посетят 150 занятий.

Примечание

Сказуемое, выраженное сочетанием: am (is, are) + going to + V1 может иметь те же смысловые оттенки, что и Present Continuous, Future Continuous,

Future Indefinite (с подтекстом – наверняка, конечно же). Поэтому оно может

использоваться вместо этих форм.

а) I will read this book. = I am going to read this book. - Я прочитаю эту книгу.

б) Tomorrow I am leaving for Moscow. = Tomorrow I am going to leave for

Moscow. - Завтра я уезжаю в Москву.

в) I will be revising the examination material all night long. = I am going to revise the examination material all night long. - Я буду повторять экзаменационный

материал всю ночь.

Вопросы для самоконтроля

1. Какие 4 функции выполняет глагол to be? Как он переводится в этих функциях? Как переводится сочетание to be + of + существительное? Как переводится to be в сочетании to be to + инфинитив (2 варианта)? Как можно преобразовать некоторые предложения, в которых инфинитив стоит после прилагательного (2 варианта)? Что показывают сочетания: to be about + V1 и to be sure (certain, likely) + V1 и как их следует переводить?

2. Какие 3 функции выполняет глагол to have? Как он переводится в этих функциях? Как переводятся сочетания: to have + дополнение + инфинитив (3 варианта)? На что указывает сочетание to have + дополнение + V3,ed и как его следует переводить? Как переводится сочетание had better? Как переводится сочетание to have + a (an) + существительное, образованное по конверсии от глагола?

3. Какие 4 функции выполняет глагол to do? Как он переводится в этих

функциях?

4. Какие 3 функции выполняет глагол should? Как он переводится в этих функциях?

5. Какие 3 функции выполняет глагол would? Как он переводится в этих функциях?

6. Какие 3 временные формы могут переводиться глаголами настоящего времени? Каковы смысловые оттенки каждой из этих форм? Какие наречия и обстоятельства времени типичны для каждой из этих форм?

7. Какие 6 временных форм могут переводиться глаголами прошедшего времени? Каковы смысловые оттенки каждой из этих форм? Какие наречия и обстоятельства времени типичны для каждой из этих форм?

8. Какие 5 временных форм могут переводиться глаголами будущего времени? Каковы смысловые оттенки каждой из этих форм? Какие наречия и обстоятельства времени типичны для каждой из этих форм? Аналогом каких 3-х из этих форм может выступать сочетание am (is, are) + going to + V1?

 

Задание II. Выполните следующие грамматические упражнения.

Упражнение 1. Переведите предложения, укажите, какую функцию выполняет глагол to be.

1. The oil prices are increasing.

2. The crisis has been overcome.

3. The economy is complicated and difficult to control.

4. These commodities were of high value.

5. The factory is about to close down.

6. He was to cut back on spending.

7. This product is in great demand.

Упражнение 2. Переведите предложения, укажите, какую функцию выполняет глагол to have.

1. The Soviet Union had a command economy.

2. The economy has faced difficulties.

3. The country will have to decrease its imports.

4. This company has some benefits to be offered to its employees.

5. She had her purse stolen.

6. Would you like to have this good replaced?

Упражнение 3. Переведите предложения, укажите, какую функцию выполняет глагол to do.

1. What does economics study?

2. It won’t do to sell at a loss.

3. Do you provide a guarantee? – Yes, we do.

4. She does try to live up to the requirements.

5. A woman’s work is never done.

6. If we haven’t got money, we’ll have to do without.

Упражнение 4. Переведите предложения, укажите, какую функцию выполняют глаголы should и would.

1. You should receive confirmation within the next few days.

2. The head of the department promised that we should be promoted.

3. It was essential that the chairman should be voted for unanimously.

4. It would be better not to charge too high prices.

5. During his first years in the company he would work without sparing himself. Now, being in charge of the department, he doesn’t spare his subordinates.

6. I thought that we would talk over the terms of payment later.

Упражнение 5. Переведите, используя подходящие по смыслу временные формы для выражения действия, которое происходит в настоящем.

1. Экономика (наука) ограничивает себя изучением материальных аспектов жизни.

2. Я знаю, что в России смешанная экономика.

3. Сейчас мы разрабатываем новую стратегию.

4. Уже в течение 2 недель мы разрабатываем новую стратегию.

5. В данный момент члены правления заслушивают годовой отчёт.

6. С прошлого года эта фирма увеличивает объём выпускаемой продукции.

Упражнение 6. Переведите, используя подходящие по смыслу временные формы для выражения действия, которое произойдёт в будущем.

1. Торги начнутся в следующую среду.

2. Я думаю, что мы получим хорошую прибыль.

3. К концу месяца мы (уже) заменим старую производственную линию.

4. Как только мы заменим старую производственную линию, мы сможем сократить число рабочих.

5. Они будут консультироваться со специалистами всю неделю.

6. Ревизор (аудитор) приедет завтра.

Упражнение 7. Переведите, используя подходящие по смыслу временные формы для выражения действия, которое происходило в прошлом.

1. Когда он был директором, он (обычно) отказывал молодым работникам в повышении зарплаты.

2. Как только мы сменили бухгалтера, прибыли возросли.

3. Вчера я уволил свою секретаршу.

4. Я только что уволил свою секретаршу.

5. В 1990-х экономика Британии переживала спад.

6. Последние 2 года руководство распределяет прибыли справедливо.

Упражнение 8. Выберите правильный вариант вспомогательного глагола:

1)... he listening to the radio now?

l. Is 2. Has

2) For how long... he been listening to the radio?

1. is 2. has

3) Не has... listening to the radio for 10 minutes.

1. been 2. is

4)... he listened to the new radio program today?

l. Does 2. Has

5) He... listen to the radio every day.

1. has been 2. doesn't

6) After he... listened to this program he will read a book.

l. has 2. will

7) He... been listening to the radio since 7 o'clock.

1. isn't 2. hasn't

8) When his wife came he... listening to the radio.

1. had been 2. was

9) While he... listening to the radio she was reading a book.

l. was 2. had been

Упражнение 9. Выберите необходимое обстоятельство:

1) I have been working...

1. since morning 2. every day 3. just

2) The boy has... finished his work.

l. yet 2. just 3.never

3) The sisters do their morning exercises....

l. now 2. for a long time 3. regularly

4) Wait! They are watching the experiment....

1. since 1990 2.at this moment 3. as a rule

5) The housewife has... baked the cakes.

1. already 2.in 1997 3. tonight

6) A fire has been burning in the fireplace....

1. this time 2. just now 3. all the day

7) She will be typing letters in the office....

1. tomorrow 2. last week 3. yesterday

8) He had been talking to the director....

1. for an hour 2. today 3. tomorrow

9) They are waiting for you....

1. in a few hours 2. in the hall 3. tomorrow

10) My sister... gets to the Institute by bus.

1. yesterday 2. last week 3. usually

Упражнение 10. Переведите следующие предложения, обращая внимание на способы выражения долженствования:

1. As the price of one good rises, the consumer has to buy another good, whose price has not risen.

2. Government regulations are to be in the interests of society.

3. The buyers will have to reconcile what they want to do and what the market

will allow them to do.

4. The buyer had to decide by how much the good А is preferred to the good B.

5. A great increase in the supply of money was to result in inflation.

6. They should not have launched this product into the market without careful

preliminary research.

7. Making a decision, the economist should rely on all the information that he

can find.

8. The government ought to have imposed trade barriers to protect domestic

producers.

9. Employees do not have to work extra hours if they are not satisfied with the

remuneration offered.

Задание III. Выполните следующие предтекстовые задания.

Упражнение I. Прочтите следующие слова, обращая внимание на разные способы чтения одной и той же гласной.

a) factor, vary, raw, farm, water, pay, made, example;

b) term, refer, new, need, the, they, their, be, wealth;

c) money, most, both, sooner, improve, once, over, ore;

d) used, purpose, building, equipment, durable, product, fully;

e) third, supplies, financing, directly, variety, cycle, by.

Упражнение II. Прочтите следующие слова, обращая внимание на то, что в словах с суффиксами -tion, -sion под ударением находится предшествующий слог, а в глаголах с приставками ударение ставится после приставок.

a) production, classification, distinction, contribution, participation, proportion;

b) refer, prefer, contribute, understand, transfer, combine, develop, provide.

Упражнение III. Прочтите следующие слова, обращая внимание на чтение

суффиксов –(e) s, - ed и букв «c», «g».

a) refers, includes, resources, balances, others, factors, supplies, teachers, prices;

b) produced, fixed, transferred, improved, required, rendered, needed, combined;

c) stock, common, economic, machinery, efficiency, technical, circulating;

d) general, wages, against, together, thing, great, leading, knowledge, manager.

Упражнение IV. Прочтите следующие слова, обращая внимание на сочетания согласных и гласных.

Resources, group, know-how, research, through, though, thought, physical, enough, should, would, could, might, power, higher, labour.

Упражнение V. Прочтите текст, выпишите незнакомые слова вместе с транскрипцией в словарь. Используйте слова и выражения, данные в словаре в конце методического пособия. Прочтите текст вслух и переведите его устно.

Factors of Production: Capital and Labour

Factors of production are resources used by firms as inputs for a good or service to be produced. Factors of production are as follows: capital, labour, and natural resources.

In economic theory, the term "capital" refers to goods and money used to produce more goods and money. Classifications of capital vary with the pur­pose of the classification. The most general distinction is the one made be­tween physical, financial, and human capital.

Physical capital is land, buildings, equipment, raw materials. Financial capital is bonds, stocks, available bank balances. Human capital is knowledge that contributes "know-how" to production. It is increased by research and disseminated through education. Investment in human capital results in new, technically improved, products and produc­tion processes which improve economic efficiency.

It is common prac­tice to group capital into fixed capital and circulating capital. The former refers to means of production such as land, buildings, machinery and various equipment. They are durable, that is, they participate in the production process over several years. Circulating capital includes both non-renewable goods, such as raw materials and fuel, and the funds required to pay wages and other claims against the enterprise. Non-renewable goods are used up in one production cycle and their value is fully transferred to the final product.

Labour is understood as an effort needed to satisfy human needs. Labour has a variety of functions: production of raw materials, manufactur­ing of final products, transferring things from one place to another, manage­ment of production, and services like the ones rendered by physicians and teachers.

One can classify labour into productive and unproductive. The former produces physical objects having utility. The latter is useful but does not pro­duce material wealth. Labour of the musician is an example.

Natural resources are a contribution to productive activity made by land (for exam­ple, a factory site or farm location), raw materials such as iron ore, timber, oil, water for crops and power production, forests and animals. Some natural resources, wheat, for example, are renewable; others such as iron ore are non-renewable and will sooner or later be used up. Reduced supplies of non-renewable resources result in their higher prices, which provides an incentive to look for natural or synthetic substitutes for them.

Factors of production are combined together in different proportions in order to produce output. It is assumed in economics that one should choose the combination of factors which minimizes the production cost and in­creases profits.

Запомните следующие слова и выражения.

physical capital физический капитал (фактор производства, обычно

представленный машинами, оборудованием и зданиями);

financial capital финансовый капитал (фактор производства, обычно представленный деньгами);

human capital человеческий капитал (умения и мастерство, общие или специальные, приобретённые человеком в ходе профессиональной подготовки и производственного опыта);

circulating capital оборотный капитал (часть капитала компании, которая задействована в её торговой деятельности);

labour force рабочая сила, трудовые ресурсы, число работающих;

durable goods товары длительного (долговременного) пользования;

renewable возобновляемый;

non-renewable невозобновляемый, истощимый;

to use up израсходовать, истощить, использовать полностью;

efficiency эффективность, производительность, продуктивность;

investment капиталовложение, инвестирование, инвестиция, вклад;

manufacturing производство;

supplies запасы, общее количество;

production cost (cost of production) – себестоимость;

production costs (costs of production) – издержки производства.

Упражнение VI. Ответьте на вопросы к тексту.

1. What do we mean by factors of production?

2. What factors of production are there?

3. What do we mean by capital?

4. What types can capital be divided into?

5. What goods are non-renewable?

6. What do we mean by labour?

7. What types can labour be divided into?

8. What do economists refer to natural resources?

9. What provides an incentive to look for substitutes?

Упражнение VII. Составьте план текста.

Упражнение VIII. Составьте аннотацию текста.

 

 

Контрольная работа №1. Вариант №1.

Задание 1. Прочитайте и переведите весь текст устно. Перепишите 2, 3 абзацы текста и переведите их письменно. К собеседованию подготовьте контрольное чтение всего текста. Одновременно с заданием 1 выполните задание 2.

TEXT:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 471; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.8.247 (0.131 с.)