Лингвострановедческий аспект преподавания 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лингвострановедческий аспект преподавания



Лингвострановедческий аспект преподавания

Иностранного языка в средней школе

Курсовая работа

 

 

Исполнитель: Мисюля Наталья
студент группы: АЯ-41

 

Научный руководитель: Берещенко Н.В Старший преподаватель: Берещенко Н.В.

 

 

Гомель 2016


Реферат

Курсовая работа: 55 страниц, 33 источника, 1 приложение

Ключевые слова: лингвострановедение, лингвострановедческий аспект, содержание обучения, иностранный язык, лингвострановедческая компетенция, мотивация, иноязычная культура, фоновые знания, реалии, аутентичные материалы, учебно-методический комплекс.

Актуальность данной работы базируется на необходимости приобретения лингвострановедческих знаний в процессе изучения иностранного языка в средней школе.

Цель данной курсовой работы:

определить условия влияния лингвострановедческого аспекта на обучение иностранному языку и раскрыть содержание и специфику лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку в общеобразовательной школе

Объектом исследования является мотивационный стимул учащихся к изучению культуры англоязычных стран. Предметом исследования является лингвострановедческий аспект в обучении иностранным языкам

В задачи исследования входит:

• изучить и обобщить имеющиеся в методике обучения английскому языку исследования по данной проблеме и найти возможные резервы их накопления;

• показать специфику и значение лингвострановедческого материала для повышения мотивации изучения английского языка.

 

 


Содержание

 

Введение…………………………………………………………………………...

1 Роль лингвострановедческого аспекта при обучении иноязычной культуре
в средней школе…………………………………………………..........................

1.1 Понятие и особенности лингвострановедческого аспекта и культуры…

1.2 Лингвострановедение как один из основных компонентов содержания обучения иностранному языку в общеобразовательной школе …………...…..

1.3 Лингвострановедческий аспект как инструмент мотивации к изучению
иностранного языка……………………………………………………………...

2 Особенности формирования лингвострановедческой компетенции у школьников на уроках иностранного языка ………………………..…………

2.1 Интеграция лингвострановедческого аспекта в содержание курса иностранного языка в средней школе…………………….…………………...

2.2 Фоновые знания как основа лингвострановедческой компетенции.......

3 Аутентичные материалы в процессе обучения иностранному языку……...

3.1.Понятие «аутентичные материалы». Классификация аутентичных материалов…………………………………………………………………….….

3.2 Роль аутентичных материалов на уроках иностранного языка…………

4 Практическая реализация лингвострановедческого компонента обучения иностранному языку……………………………………………………………..

4.1 Модель формирования межкультурной компетенции с использованием лингвострановедческих знаний…………………………………………………

4.2. Анализ существующих учебных материалов……………………………

Заключение………………………………………………………………………

Список используемой литературы……………………………………….……..

Приложение А Сравнение культур………..……………………………………

 


Введение

Проблема содержания обучения иностранным языкам продолжает оставаться одной из самых актуальных проблем методической науки. Это и естественно, ибо социальный заказ общества в области обучения иностранным языкам выдвигает в настоящее время задачу развития духовной сферы учащихся, повышения гуманистического содержания обучения, более полную реализацию воспитательно-образовательно-развивающего потенциала учебного предмета применительно к личности каждого ученика. Поэтому основная цель обучения иностранным языкам в средней школе состоит в развитии личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности.

Коммуникативное и социокультурное развитие учащихся средствами учебного предмета «иностранный язык» осуществляется за счет правильной реализации лингвострановедческого подхода на уроках. Такой подход обеспечивает усвоение языка в тесной связи с иноязычной культурой, которая включает в себя разнообразные познавательные сведения об истории, литературе, архитектуре, быте, нравах, образе жизни и традициях народа страны изучаемого языка. Уроки страноведения вызывают у учеников потребность в дальнейшем самостоятельном ознакомлении со страноведческими материалами. И именно лингвострановедение должно служить опорой для поддержания мотивации, так как включает в себя два аспекта:

1. идет обучение языку;

2. дает сведения о стране изучаемого языка.

Актуальность данной работы базируется на необходимости приобретения лингвострановедческих знаний в процессе изучения иностранного языка в средней школе.

Актуальность данной курсовой работы определяет цель работы:

определить условия влияния лингвострановедческого аспекта на обучение иностранному языку и раскрыть содержание и специфику лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку в общеобразовательной школе

Объектом исследования является мотивационный стимул учащихся к изучению культуры англоязычных стран. Предметом исследования является лингвострановедческий аспект в обучении иностранным языкам

В задачи исследования входит:

· изучить и обобщить имеющиеся в методике обучения английскому языку исследования по данной проблеме и найти возможные резервы их накопления;

· показать специфику и значение лингвострановедческого материала для повышения мотивации изучения английского языка.

Проблемой исследования является готовность учащихся к восприятию лингвострановедческой информации и потребность проявления к ней интереса, который способствует созданию устойчивой мотивации..

Данная курсовая работа состоит из 4 глав. Каждая глава имеет несколько тематически связанных подразделов.

В первой главе разъясняется суть понятия лингвострановедческого аспекта, его место в содержании обучения в общеобразовательной школе.

Во второй главе имеется информация о лингвострановедческой компетенции учащихся.

Третья глава посвящена теме «Аутентичные материалы». В разделе разъясняется суть понятия аутентичных материалов и их роль в обучении иностранному языку

Четвертая глава посвящена практической реализация лингвострановедческого компонента обучения иностранному языку и анализу существующих учебных материалов по иностранному языку.

 


Роль лингвострановедческого аспекта при обучении иноязычной культуре в средней школе

 

Глубокие изменения в общественной, политической, экономической жизни оказывают большое влияние на развитие системы образования. Перед системой образования встает задача подготовки школьников к культурному, профессиональному и личному общению с представителями стран с иными социальными традициями, общественными устройством и языковой культурой.

Лингвострановедческий аспект образования превращается из вспомогательного элемента в один из базовых и приоритетных.В настоящее время все большее значение приобретают элементы лингвострановедения, вводимые в курс обучения иностранному языку в средней школе.

В данном разделе мы рассмотрим такие понятия как лингвострановедение, культура, лингвострановедческий аспект и др., а так же роль лингвострановедческого аспекта обучения в содержании образования.

 

Аутентичные материалы в процессе обучения иностранному языку

На современном этапе перед учителями английского языка ставится цель: обучение иноязычной культуре, которая включает как развитие лингвистических способностей, психических процессов и свойств личности ученика, так и познание культуры стран изучаемого языка, воспитание личности ученика через усвоения общечеловеческих ценностей, овладение иностранным языком как средством общения и осознание системы изучаемого языка.

Познание культуры стран изучаемого языка и осознание его системы возможно только при условии использования аутентичного материала.

 

 

Заключение

Общий итог исследования показал, что в современной школе необходимо преподавание иностранного языка в неразрывной связи с национальной культурой. Иноязычная культура, содержащая в себе социокультурные факторы, способствует повышению мотивации учения, развитию потребностей и интересов, а так же более осознанному изучению иностранного языка.

Изучение иностранного языка невозможно в отрыве от культуры страны, язык которой изучается, и именно введение в процесс обучения лингвострановедческого аспекта должно обеспечить главную цель обучения иностранному языку – адекватную межкультурную компетенцию.

Эффективность использования лингвострановедческого аспекта в процессе обучения иностранному языку очевидна. Это ведет к более полному, глубокому осмыслению специфических явлений изучаемого языка, незнание которых ведет к недостаточному пониманию явлений, реалий, собственно языка, что затрудняет проникновение в культуру другого народа. Лингвострановедческий аспект открывает широкую дорогу для достижения этой цели.

Благодаря использованию лингвострановедческих и страноведческих материалов занятия по иностранному языку отличаются коммуникативно-прагматической направленностью, самостоятельностью и творчеством учащихся, их высокой активностью и заинтересованностью в изучении языка, а также равно-партнерским сотрудничеством учащихся и учителя.

Актуальность связи страноведения с обучением иностранному языку вызвана не только лингвострановедческими, но и социальными причинами. Лингвострановедческий материал является сильным рычагом для создания и поддержания интереса к изучению иностранных языков, и служит опорой для поддержания мотивации, т.к. включает в себя два аспекта:

• идет обучение языку

• дает сведения о стране

Благодаря страноведческому материалу обучающиеся знакомятся с реалиями страны изучаемого языка, получают дополнительные знания в области географии, истории, культуры, образования и т.д. Наряду с углублением лингвострановедческих знаний у обучающихся формируются интеллектуальные и речевые способности, культура речи.

В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

1. Целенаправленная работа по реализации лингвострановедческого аспекта на уроках английского языка способствует, с одной стороны, повышению интереса к предмету, а с другой - создает положительную мотивацию при усвоении языковых средств и при приобретении культуроведческой информации с помощью и на основе этих средств. Это ведет к развитию и совершенствованию у обучаемых лингвострановедческой мотивации

2. Целенаправленная и постоянная работа по реализации лингвострановедческого подхода на уроках английского языка позволяет систематизировать виды упражнений, с помощью которых учитель обучает учащихся извлекать из разных источников нужную информацию.

3. Лингвострановедческий подход обеспечивает, кроме того, устойчивый полезно планируемый результат в области практических навыков и умений на английском языке. Данный результат носит двусторонний характер. С одной стороны, создается прочная система навыков и умений по практическому применению языка как средства межчеловеческого и межкультурного общения. С другой - в качестве полезного результата такой учебной работы следует рассматривать приобретаемые школьником обширные культуроведческие знания.

4. Лингвострановедческий подход вносит свой определенный вклад в формирование разных видов компетенции учащихся: языковую, речевую, лингвострановедческую.

Когда мы говорим о преподавании иностранного языка, необходимо постоянно помнить: изучаемый язык сам по себе, автоматически не «отдает» хранимую им информацию, и соответственно необходимы специальные, целенаправленные усилия, как подготовленного преподавателя, так и правильно сориентированного школьника. Что касается преподавателей, то они, безусловно, лишь тогда могут считать себя получившими профессиональное образование, когда всесторонне изучена культуроносная и культуроприобщающая функция иностранного языка, и когда практически освоена методика реализации данной функции в учебном процессе. Лишь при выполнении этих условий иностранный язык сыграет, и сыграет великолепно, свою роль передатчика национальной культуры народа.

Каждый урок иностранного языка - это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире. Поэтому основная задача преподавания иностранных языков в Беларуси в настоящее время - это обучение языку как реальному и полноценному средству общения.

 

 


Сравнение культур

а

частные культурные элементы (национальное в культуре)

б

 

аб – общие элементы в двух культурах (интернациональное)

 

А

Языки стран

Б

Лингвострановедческий аспект преподавания



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 768; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.97.157 (0.025 с.)