Монета манахем кагана хазарского из села туишево (гора утасык). Фото Шамиль Загретдинов. Письмо хазарика (иврит), читается справа на лево. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Монета манахем кагана хазарского из села туишево (гора утасык). Фото Шамиль Загретдинов. Письмо хазарика (иврит), читается справа на лево.



Транскрипция – «Зиаи (Мн)гм ггн. 3 аиг ест нумизм(а)».

Звучание на башкирском языке – «Зыя итте (Мо)нэгим каган. 3 айык ос нумизма».

Перевод на русский язык – «Чеканил Манагим каган. 3 по четкой записи три нумизма (монеты)».

Публикация: https://vk.com/club95044926

Фонд документов XI-XIV веков нашей эры

Кумбаз из Абзелиловского района. Письмо арабика, читается справа налево. Язык башкирский богословский.

Транскрипция – «Ймлаh млкэ».

Звучание на башкирском языке – «Ямаллык мэликэ(h)е»

Перевод на русский язык – «Царица красоты».

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353, https://vk.com/club95044926  

Документ ЗАГС села Кирдасово 1793 года. Прорисовка Иршата Зианбердина, фото Ахат Мухаметов. Письмо арабика, читается справа налево.

Транскрипция – «808нчи ил…Сулгса …».

Перевод на русский язык – «808-ой год (хиджра)…Сулугчи…».

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353, https://vk.com/club95044926  

Фонд документов XV-XVII веков нашей эры.

Кумбаз села Баимово. Фото Рауиля Галиева. Письмо арабика, читается справа на лево.

Транскрипция – «Ггли кау саматад».

Звучание на современном Башкирском языке – «Куккэ бэйле кеуэле самазат».

Перевод на русский язык – «Связанный с небом сильный оберег».

Публикация: https://vk.com/club95044926

Элементы башкирской национальной одежды. Фото Абзелиловского историко краеведческого музея.

Публикация: https://vk.com/club95044926

Фрагменты листов книги ТАРИХ с картами схемами границ к 1694 году. Фото Иршат Зианбердин. Письмо кириллица.

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353

Фонд документов XVIII-XIX веков нашей эры

Документ ЗАГС села Кирдасово 1793 года. Прорисовка Иршата Зианбердина. Письмо арабика, читается справа налево.

Транскрипция – «1208 илдэ».

Перевод на русский язык – «В 1208 году (хиджра)».

Публикация: https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookCard.aspx?Id=7007353, https://vk.com/club95044926 

Монета царя Петра Алексеевича из села Туишево (гора Утасык). Фото Шамиль Загретдинов. Письмо кириллица.

Транскрипция – «Цр Петр Лексиич».

Звучание на башкирском языке – «Сар Петр (А)лексеевич».

Публикация: https://vk.com/club95044926

Монета Великого князя Всея России Петра Алексеевича из села Туишево (гора Утасык). Фото Шамиль Загретдинов. Письмо кириллица.

Транскрипция – «(В)елик(ий) князь Петр (Алик)зиевич (вс)ея Р(оссии)».

Публикация: https://vk.com/club95044926

Монета села Туюшево 1757 года. Фото Шамиль Загретдинов. Письмо кириллица.

Публикация: https://vk.com/club95044926

Монета села Туюшево 1797 года. Фото Шамиль Загретдинов. Письмо кириллица.

Публикация: https://vk.com/club95044926

Монета села Туюшево 1733 года. Фото Шамиль Загретдинов. Письмо кириллица.

Публикация: https://vk.com/club95044926



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 77; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.21.34.0 (0.006 с.)