Поэтика современного исповедального романа. Феномен автофикции. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Поэтика современного исповедального романа. Феномен автофикции.



Автобиография определяется Ф. Леженом как «ретроспективное повествование в прозе о собственном существовании, повествование, в котором основной акцент ставится на жизни индивида, в частности, на истории становления его личности». Первым условием автобиографии становится тождество автора, героя и повествователя. Второе условие – заключение автобиографического пакта, т. е. соглашения или договора, который автор произведения заключает с читателем, когда говорит, что будет писать правду о себе и о происходящих событиях. «Автобиография – это не текст, в котором некто говорит правду о себе, а текст, в котором некто реальный говорит, что он ее говорит, и это обязательство оказывает совершенно особое влияние на восприятие».

Отсюда происходит феномен автофикции. Автофикция – роман, материалом для которого послужили реальные факты, а автор которого заявляет о том, что он пишет о себе правду (хотя это может быть вовсе не так, но читатель обязан верить автору и не подвергать его слова сомнению).

Одним из ярких проявлений современного исповедального романа можно считать «99 франков» Ф. Бегбедера. Можно считать, что таким образом в произведении обыгрываются основные принципы постмодернизма: интертекстуальность и пародийно-ироническое обыгрывание жанров массовой и классической литературы.

«99 франков» представляет собой многомерное пространство свободной игры значений различных текстов культуры, тут мы видим и отсылки к Библии (возраст главного героя – 33 года как и Иисуса), к исповедальному жанру (когда Октав называет книгу «Исповедью сына тысячелетия», тем самым ссылаясь на Мюссе), к жанру антиутопии (диалог с романами «О дивный новый мир» О. Хаксли – тоталитаризм, рабство, неравенство («Вы – просто ПРОДУКТ. Поскольку глобализация больше не учитывает отдельных людей, вам пришлось стать продуктом, чтобы общество интересовалось вами», «Рекламный же тоталитаризм – вещь куда более тонкая… Эта разновидность фашизма хорошо усвоила уроки провалов предыдущих режимов…», «Рекламистам демонстрируют Африку как отрицательный пример жизненного устройства, пусть насмотрятся и поспешат вернуться домой…»), «1984» Д. Оруэлла («всевидящее око») и «451 градус по Фаренгейту» Р. Бредберри) – молчаливый мир («Люди все реже говорят друг с другом; и вообще, когда кто-то решается наконец сказать тебе правду в лицо, это значит, что уже почти слишком поздно»), а также к публицистике и рекламе (построение текста, формулировки, использование капса, рекламные паузы и др.).

Второе название романа «99 франков» — «Исповедь сына тысячелетия». Это отсылка к знаменитому исповедальному роману соотечественника Бегбедера Де Мюссе «Исповедь сына века». Главного героя в обоих произведениях зовут Октав. Оба героя переживают мучительное озарение и разочаровываются в жизни, попутно обнажая черты, характерные для эпохи, в которой происходит действие. Они судят ее, клеймят, подыскивают яркие формулировки и удачные сравнения, лишь бы объяснить свою неприкаянность и порочность духом времени. Они терзаются и не находят себе места в поисках выхода из порочного круга, заботливо подготовленного веком или тысячелетием. Оба проходят испытания любовью и деятельностью, но ни то, ни другое не дает покоя их мятежной душе. Они ясно увидели реальность, но не знают, что с этим делать: их метания и попытки что-либо изменить жалки, но важен сам порыв, сам протест против всего мира, несправедливого и порочного.

Начиная с Руссо, автобиография заявила о себе. В начале 70-х годов авторы потребовали свободы играть с событиями прошлого для создания текстов свободных от времени – автофикций. В «Любовнике» Маргарит Дюрас смешивает элементы биографии с событиями и персонажами вымышленными.

Повествование идет от лица девочки пятнадцати с половиной лет, но то и дело М. Дюрас говорит об этом ребенке то «я», то «она». Понятно, что дело прошлое, что «я» невольно превращается в «она», но случаются неожиданные наплывы. Это тщедушное существо, ученица французского лицея в Сайгоне, уже хочет писать. Мать предпочитает, чтобы девочка занималась математикой, для нее литература — детская затея, блажь.

А еще девочка хочет любить, и это уже не блажь, а светопреставление. М. Дюрас рассказала в книге о своей первой любви. Это драматическое повествование. Драматизм его прежде всего в том, что это запретная, для окружающих непонятная, если не сказать скандальная, любовь белой девочки и китайца. Любовь обнажает общественные пороки, с ней приходит не только наслаждение, но и подлинный ужас: жизнь чудовищна, несправедлива, люди не свободны в своих действиях, обстоятельства сильнее их желаний.

 

4. Барокко как философская и эстетическая система. Влияние философии Б. Паскаля и П. Гассенди на формирование барочного мировоззрения.

5. Поэзия французского барокко XVII в. Религиозная поэзия, ранний либертинаж, прециозная поэзия.

6. Жанр романа во французской литературе XVII в. Психологический роман М. М. де Лафайет. Романы барокко: «низовой» и прециозный романы. Своеобразие романов С. де Бержерака

21. Специфика французского модернизма (А. Жид, Л.-Ф. Селин, М. Пруст).

25. Жанр романа-эпопеи, «история семьи» во французской литературной традиции.

26. «Новый роман»: А. Роб-Грийе, М. Бютор, Н. Саррот.

27. Католическая традиция во французской литературе: романы Ф. Мориака, М. Турнье.

29. Жанр романа-притчи в литературе Франции XX в. (А. Камю, Веркор, Ж.-М. Г. Леклезио, М. Турнье)

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 188; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.174.239 (0.005 с.)