Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Дейктические системы : пространственный дейксис
Под дейксисом (греч. 'указание') понимается «шифтерная» ориентация объекта или ситуации, т. е. указание на положение в пространстве или времени относительно «дейктического центра», связанного с речевым актом (см. 4.1). Иногда встречается и расширенная трактовка дейксиса (восходящая, в частности, к работам известного австрийского лингвиста и психолога Карла Бюлера), согласно которой обозначения локуторов также входят в сферу дейксиса (образуя так называемый «ролевой дейксис»); в этом случае термины «дейктический» и «шифтерный» практически оказываются синонимами. Если придерживаться терминологической практики Есперсена—Якобсона, то специфику дейксиса следует видеть в его связи с понятиями локализации и ориентира (которые мы обсуждали в Гл. 2, §2), т.е. в его относительном характере. Пространственный дейксис (который мы рассмотрим в первую очередь) связан с локализацией объекта относительно дейктического центра, т. е. является указанием на расположение объекта относительно говоря щего. В языках мира обычно существует специальный класс слов, осуществляющих такую локализацию; они называются указательными (или дейктическими) местоимениями. Эти местоимения могут быть с морфологической точки зрения существительными (ср. лат. те и iste 'он'), прилагательными (ср. русск. mom, этот), наречиями (ср. русск. вон, там, здесь, сюда) и т. п.; нас в данном случае интересует не их категориальная принадлежность, а специфика выражаемых ими дейктических оппозиций. Минимальная дейктическая система состоит из двух граммем: 'близко от говорящего' («ближний дейксис») и 'не близко от говорящего' («дальний дейксис»); именно такая система имеется в русском (этот ~ тот), английском (this ~ that), французском (celui-ci ~ celui-ld) и многих других языках. Она является, по-видимому, одной из наиболее распространенной в языках мира (как кажется, языков, в которых бы дейктические противопоставления вовсе не выражались, не существует). Конечно, значения близости и отдаленности являются далеко не единственными значениями, управляющими выбором указательных местоимений в названных языках; как и всегда в случае сложно организованных грамматических категорий, речь идет только о базовых значениях граммем (которые нас в данном случае и интересуют). О некоторых нетривиальных правилах употребления русских дейктических слов см. в [Апресян 1986].
Диахронически указательные местоимения часто эволюционируют в показатели детерминации; в ряде языков они совмещают эти функции и синхронно (ср., например, немецкое der). Еще более частотным (практически универсаль ным) является совмещение дейктической и анафорической функций (т. е. обозна чение ранее упомянутого референта в тексте). Расширенные варианты дейктической системы могут включать большее число степеней близости. Достаточно распространенной является трехчленная дейктическая система, состоящая из трех граммем: 'близко от говорящего', 'близко от адресата* и 'не близко ни от говорящего, ни от адресата' (= «далеко»); бросается в глаза естественный параллелизм между трехчленной системой и граммемами ролевого дейксиса (которые в языках мира, действительно, иногда имеют морфологическое сходство). Трехчленный дейксис имеется в современных испанском и португальском языках; по-видимому, существовал он и в латинском; он засвидетельствован в армянском, грузинском, японском, в тюркских и многих других языках. Реже встречаются системы с еще более дробным делением по степеням близости. В качестве примера рассмотрим различные дейктические системы существующие в современных дравидийских языках [Андронов 1978]. (2) указательные местоимения дравидийских языков a) двухчленные системы (малаялам, каннада, телугу и многие другие): БЛИЖН ДАЛЬН // аа b) трехчленные системы: БЛИЖН СРЕДИ ДАЛЬН И Пии аа (курух) c) четырехчленные системы: БЛИЖН СРВДН. 1 СРЦДН. 2 ДАЛЬН
ее аа оо (куй) (куви) ее Как можно видеть, дравидийские указательные местоимения различают две (большинство языков), три (курух, брахуи) или четыре (куй и куви) степени близости. (В истории тамильского и каннада произошел переход от трехчленной системы к двухчленной.) Интересно также наблюдать, как материально тождественные показатели в разных языках используются для выражения разных дейктических граммем (ср. в особенности местоимения, содержащие гласные /а/, /о/ и /и/).
В языках мира имеется достаточно стабильная тенденция кодировать показатели ближнего дейксиса с помощью морфем, содержащих узкие гласные, а показатели дальнего дейксиса — с помощью морфем, содержащих широкие гласные (ср. русск. здесь ~ там, англ, this ~ that, и многие другие; идеальной в этом смысле является система языка куви); отклонения от нее (ср., например, систему языка брахуи) встречаются сравнительно редко. Эту тенденцию рассматривают как одно из проявлений звукового символизма в естественных языках (ср. [Кодзасов 1975]). Как и в случае личных местоимений, в составе дейктических показателей может выражаться много других не-дейктических противопоставлений; в этом случае возникают особенно богатые дейктические системы, насчитывающие несколько десятков элементов. Типичными дополнительными значениями в таких системах являются те или иные характеристики локализуемого объекта как такового (живой ~ неживой, подвижный ~ неподвижный, видимый ~ невидимый и т.п.), а также более тонкие особенности его локализации относительно дейктического центра (не только близко ~ далеко, но и, например, выше ~ ниже дейктического центра). Расширение дейктических систем за счет указания характеристик объекта (сближающее дейктические местоимения с классификаторами в нумеративных конструкциях, см. Га. 2, 1.5) особенно характерно для языков Северной Америки; напротив, более тонкая пространственная локализация объекта типична для языков многих горных народов (в частности, дагестанских и нуристанских). Рассмотрим в качестве примера такой «расширенной» дейктической системы указательные местоимения андийского языка (материал собран нами в с. Анди в 1981 г.). (3) указательные местоимения андийского языка (в форме 1 класса ед. числа) I. группа со значением «рядом/впереди»: ho\no\w 'этот (около меня)' Ae[ne]w 'этот (около тебя)' hi[ni]diw 'тот (около него)' hedew 'тот далеко' hunudow 'тот впереди (очень далеко)* II. группа со значением «ниже в горах; внизу»: /H'[j»]gz'w 'этот внизу* hegew 'тот внизу'; 'он' [используется как стандартное анафорическое местоимение 3 лица] hungow 'тот внизу (далеко)' hunugow 'тот внизу (очень далеко)' III. группа со значением «выше в горах; наверху»: hi\ni\Hw 'этот наверху' hetew 'тот наверху' huntow 'тот высоко или сзади* hunuJow 'тот очень высоко' Как можно видеть, внутри каждой пространственной группы андийские местоимения различают от четырех до пяти степеней близости; семантически наиболее дифференцированной является группа со значением локализации на том же вертикальном уровне. Следует упомянуть также, что выражение пространственного дейк-сиса возможно и в составе глагольных форм. В этом случае при глаголах движения выражаются «центростремительные» ('по направлению к говорящему') и «центробежные» ('по направлению от говорящего') граммемы; при глаголах иной семантики выражаются обычные локативные значения 'близко от дейктического центра' (и 'здесь') и 'далеко от дейктического центра' (» 'там'). Глагольный дейксис распространен достаточно широко: он характерен для многих языков Юго-Восточной Азии (включая китайский, где удаление выражается вспомогательным глаголом /ш*, а приближение — вспомогательным глаголом qu), Тропической Африки, Северной Америки, имеется в грузинском (префиксы -то- и -т/-), в немецком (префиксы Лт- и her-) и др. Глагольный дейксис с локативным значением 'делать что-либо в другом месте' представлен, например, в языке пулар-фульфульде (суффикс -оу-).
Временной дейксис (время, временная дистанция) и таксис В языках мира существует, как уже отмечалось, не только пространственный, но и временной дейксис, т.е. ориентация времени ситуации относительно времени момента речи. В связи с тем, что время в естественных языках обычно мыслится линейно, т.е. как вектор (направленный из прошлого в будущее), временная ориентация ситуации сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси времени: описываемой ситуации Р и ситуации речевого акта (т. е. того момента, когда говорящий сообщает о Р). Это — простейший «эгоцентрический» способ локализации ситуации во времени, и все естественные языки применяют его достаточно единообразно, независимо от культурных различий в восприятии времени как такового (эти различия, как считается, могут быть очень значительными). Этнологи, культурологи и философы много писали о различии моделей времени в разных культурах; о концепциях «циклического», «кругообразного», «замкнутого» времени, о возможном отсутствии летоисчисления и т. п. Иное, чем в европейских языках, восприятие времени в языке хопи послужило одним из главных аргументов для известной гипотезы Сепира—Уорфа о «лингвистической относительности» (см. (Уорф 19391; правда, анализ Уорфом данных хопи позднее был поставлен под сомнение в специальном исследовании [Malotki 1983]). Не входя в обсуждение подобной проблематики (из последних работ на эту тему укажем (Арутюнова/Янко (ред.) 1997 н Haspelmath I997 а]), отметим все же, что названные различия, как кажется, весьма мало затрагивают грамматическую специфику временного дейксиса: все базовые употребления граммем этой категории связаны именно с простейшей идеей относительной хронологии событий на линейной временной оси. Таким образом, категория временного дейксиса (в грамматиках именно ее принято обозначать просто как «время»6*) может включать не более трех граммем: 'ситуация Р совпадает во времени с моментом речи', 'ситуация Р предшествует моменту речи' и 'ситуация Р следует за моментом речи'; их общепринятые названия — настоящее, прошедшее и будущее время соответственно. Иногда для обозначения тех же самых граммем категории времени оказываются удобнее однословные термины на латинской основе: презенс (англ, present), претерит (англ, past) и футур[ум\ (англ, future). Следует обратить особое внимание на то, что временной дейксис ничего не сообщает о том, как развивалась сама ситуация (была ли она мгновенной или длительной, завершилась или нет и т. п.): все эти сведения (которые, пожалуй, даже больше связаны с физическим временем, чем временной дейксис) передаются разнообразными граммемами аспекта (или глагольного вида), о которых речь пойдет в Гл. 7, § 1; там же мы вернемся к вопросу о связях между временем и аспектом. Несмотря на кажущуюся простоту определений трех граммем категории времени, в приведенных формулировках (которые мы воспроизвели в более или менее традиционном виде) скрыт целый ряд нетривиальных проблем; на некоторых из них мы бы хотели остановиться чуть подробнее. Мы рассмотрим поочередно специфические трудности в определении презенса, претерита и футурума.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-06-14; просмотров: 219; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.121.242 (0.012 с.) |