В7. Средства связи предложений в тексте. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В7. Средства связи предложений в тексте.



  • ищу указанное средство недалеко от начала предложения
  • правильным будет тот номер предложения, в котором найду все перечисленные средства связи

В8. Выразительность речи.

Способ решения:

1) определяю значение термина (Приложение 1)

2) читаю рецензию, обращая внимание на ключевые слова

3) опираясь на указанные в скобках номера предложений или примеры словосочетаний, выбираю методом исключения подходящее средство

 

Приложение 1

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА

Тропы

  (троп – употребление слова в переносном значении)

 

Перечень тропов Значение термина Пример
гипЕрбола Средство художественного изображения, основанное на преувеличении Глаза громадные, как прожекторы. (В.Маяковский)
гротЕск Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина.
ирОния Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый Откуда, умная, бредешь ты голова? (И.А.Крылов)
литОта Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе) Талии никак не толще бутылочной шейки. (Н.В.Гоголь)
Метафора, развернутая метафора Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова и выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ. Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С.Есенин)
метонИмия Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности. Много примеров: перенос с сосуда на содержимое, с человека – на его одежду, с населённого пункта – на жителей, с организации – на участников, с автора – на произведения. Когда же берег ада Навек меня возьмет, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.С.Пушкин)
олицетворение Такое изображение неодушевленных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи, способностью мыслить и чувствовать О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф.И.Тютчев)
перифрАз (или перифраза) Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи Царь зверей (вместо лев)
синЕкдоха Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения; часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении множественного; замена числа множеством; замена видового понятия родовым Все флаги в гости будут к нам. (А.С.Пушкин) Швед, русский колет, рубит, режет. (А.С.Пушкин)
сравнение Прием, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением Лед неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н.А.Некрасов)
эпИтет Образное определение; слово, определяющее предмет и подчеркивающее его свойства Отговорила роща золотая Березовым веселым языком. (С.А.Есенин)

 

Фигуры речи

(обобщенное название стилистических приемов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении)

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-26; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.174.168 (0.004 с.)