Выпускная квалификационная работа 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Выпускная квалификационная работа



Выпускная квалификационная работа

(бакалаврская работа)

 
Видеоблог как вид креолизованного текста


Савельевой Евгении Николаевны
на тему: «_____________________________________________»

__________________________________________________________________

(Ф.И.О. автора)

 

 

по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика

профиль Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

 

Руководитель 

выпускной квалификационной работы     ___________________________                                       

(Ф.И.О., ученая степень, звание)

 

____________                                                                                                                                                                                                           

(подпись, дата)

Мытищи

2020

Оглавление

Введение. 3

Глава 1. Креолизованный текст как объект изучения лингвистики. 7

1.1. Понятие и особенности современного креолизованного текста. 7

1.2. Типология креолизированных текстов. 17

1.3. Структура креолизованного текста. 26

Выводы по главе 1. 31

Глава 2. Анализ особенностей видеоблога как креолизованного текста. 33

2.1. Общее описание предмета исследования. 33

2.2 Вербальный компонент видеоблога. 37

2.2.1 Основные речевые элементы видеоблога. 37

2.2.2 Языковая специфика видеоблога. 43

2.3 Невербальный компонент видеоблога. 53

Выводы по главе 2. 59

Глава 3. Анализ восприятия видеоблога. 61

3.1 Методика эксперимента. 61

3.2 Анализ результатов проведенного эксперимента. 63

Выводы по главе 3. 66

Заключение. 67

Список литературы.. 69

Приложение I. 73

Приложение II. 77

Приложение III. 78

 


 

Введение

Современное трактовка текста как единицы коммуникации далеко вышла за рамки понимания данного феномена как чисто языкового, в связи с чем внимание многих исследователей (Е.Е. Анисимова, А.Г. Сонин, Л.В. Дубовицкая) направлено на изучение креолизованных текстов. При этом нельзя не отметить увеличение числа разновидностей креолизованных текстов, связанных с интернет-коммуникацией. Однако учеными уделяется крайне мало внимания видеоблогам, в том числе англоязычным, несмотря на их популярность, как среди авторов, так и среди аудитории. Проблематика взаимодействия вербального и невебрального компонентов видеоблогов, особенностей их языкового оформления и визуального наполнения является новой сферой в лингвистике и других науках.

Актуальность и новизна данной работы обусловлена необходимостью разработки структурированного подхода к изучению феномена креолизованного текста, а также малой изученностью видеотекста и видеоблога в частности как одного из видов названного феномена, т.е. в рамках исследований по лингвистике.

Гипотеза данного исследования состоит в том, что видеоблог как синтез вербального и невербального компонентов представляет собой креолизованный текст, в котором все структурные элементы взаимосвязаны и способствуют созданию единого сложного семантического целого, коммуникативная направленность которого зависит от интенции автора и методов достижения заданной им цели, что обуславливает характер оказываемого на реципиента воздействия видеоблога в целом.

Объектом данного исследования является видеоблог как вид креолизованного текста, в котором языковой и изобразительный элементы дополняются другими негомогенными единицами, создавая сложное смысловое целое.

Предметом данного исследования являются элементы структуры видеоблога, т.е. вербальный и невербальный компоненты и единицы, конституирующие их (лексические и грамматические единицы, изображения, музыка и т.д.).

Теоретическую основу исследования составили работы по лингвистике текста, когнитивной и психо- лингвистике (F. Merrell, 1985; Е.И. Варгина, 2004, Д. С. Лихачев, 2001, А.Г. Сонин, 2003, 2005 и др.), креолизованных текстов (Е.Е. Анисимова, 2003, 1992, А.А. Бернацкая, 2000, Т.Ф. Волкова, 2009, Л.В. Дубовицкая, 2012, 2013 и др.), видеоблогов (R. Blood, В.А. Шилин, 2016), семантике и семиотике (S. Ainsworth, 1999, F. saint-Martin, 1994, В.А. Спиридонова, 2016).

Материалом для исследования послужили 11 видеоблогов (50 видео) различной тематики на английском и русском языках, размещенные на видеохостинге YouTube.

Целью данного исследования стало изучение вербальный и невербальных особенностей видеоблога как вида креолизованного текста.

Для достижения данной цели были выполнены следующие задачи:

1. провести анализ понятия «креолизованный текст» и выявить его соотношение с дефинициями «поликодовый текст», «многоканальный текст», «лингвовизуальный комплекс» и некоторыми другими;

2. рассмотреть типологию и структуру креолизованного текста как такового и видеоблога в частности;

3. провести анализ вербального и невербального компонента видеоблога на материале видео на платформе YouTube и выявить специфику функционирования языка, его стилистического оформления и взаимосвязи с другими негомогенными элементами структуры видеоблога;

4. на материале видеоблогов рассмотреть их воздейственный потенциал и провести опрос для уточнения сделанных выводов.

В соответствии с целью и задачами исследования использовались такие методы анализа как понятийный и дефиниционный анализ, лингвосемиотический анализ с элементами лексико-стилистического, описательно-аналитического и сравнительно-сопоставительного анализа, а также метод семантического дифференциала.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Видеоблог может быть рассмотрен как один из видов креолизованного текста, представленного в сети Интернет. При этом основными характеристиками видеоблога являются интерактивность, интеракциональность, интертекстуальность, поликодовость сообщения и т.д.

2. Смысловая составляющая видеоблога включает в себя вербальный и невербальный компоненты, которые являются обязательными.

3. Специфика вербального компонента заключается как в особенностях, присущих языку медиакоммуникации в целом, так и в наличии речевых формул, обусловленных работой видеохостинга. Важным аспектом вербальной составляющей видеоблога являются стилистические средства, поскольку они определяют степень воздействия на реципиента.

4. Невербальный компонент видеоблога коррелирует с вербальным и способствует созданию сложного смыслового целого.

Теоретическая значимость работы связана с изучением видеоблогов как нового вида креолизованных текстов, а также с исследованием интернет-коммуникации, её речевых и стилистических особенностей, и способов воздействия на реципиента, используемых автором при построении креолизованного медиатекста.

Практическая значимость данного исследования позволяет использовать его в качестве основы для исследований в области медиалингвистики, а также в интернет-журналистике, при подготовке курсов по интернет-коммуникации, лингвистике текста, интерпретации креолизованного текста. Данная работа может быть использована, в том числе, в лингводидактике в качестве опоры для создания образовательного медиаконтента на платформе YouTube, а также при разработке уроков английского языка с использованием видеоблогов.

Структура работы включает введение, три главы, сопровождаемые выводами, заключение, список использованной литературы и три приложения.

 


 

Выводы по главе 1

1. В современном языкознании интегративнный подход к пониманию текста является одним из самых распространенный, в том числе из-за развития формальной, жанровой и семантической вариативности текста. Особенно актуальной является номинация негомогенных синкретических сообщений. Совокупность элементов разных семантических систем (в т.ч. естественного языка), объединенных в код для достижения поставленной коммуникативной задачи, для расшифровки которого реципиент использует несколько каналов восприятия, можно определить как креолизованный текст. При этом под процессом креолизации понимается степень взаимосвязи между разнородными элементами данного кода.

2. Видеоблог может быть рассмотрен и как медиатекст, т.е. часть киберпространства, в которой по жанрово-тематическому принципу консолидированы объекты мультимедиа, так и как вид креолизованного текста. В видеоблоге, как КТ, реализация коммуникативной задачи происходит при задействовании как классических элементов вербального и невербального текста, так и второстепенных единиц, способствующих созданию связности, квази-диалогичности и информативности целого видеоблога. 

3. Основными характеристиками КТ являются интерактивность, интертекстуальность, интеракциональность и эстетизация. Особенности сочетания данных характеристик наряду со степенью креолизации, параметрами связи вербального и невербального компонента КТ определяют разделение всех видов поликодовых тектов на вербальноцентрические, медийноцентрические, интегративные и комплексные. При этом классификация КТ в сети интернет опирается также на жанровый аспект. Видеоблог можно охарактеризовать как трехмерный, интегративный креолизованный текст, который в свою очередь подразделяется на такие виды как интерактивный, образовательный, коммерческий и другие.

4. Структура КТ делится на смысловую часть и формальную. Смысловой аспект построения КТ определяется связями между вербальными и невербальными компонентами, которые бывают взаимодополняющими и взаимозависящими. Референтная соотнесенность этих компонентов может варьироваться между параллельным, интерпретативным, субститутивным и комплиментарным соотношением. При этом нельзя говорить о первостепенности вербального компонента относительно невербального, поскольку они оба нацелены на создание синтеза, создающего сложный смысл. Формальная часть структуры КТ обуславливается особенностями существования текста, т.е. способом и местом его создания и публикации, а также напрямую, как и смысловая часть, зависит от коммуникативной задачи. К формальным единицам структуры КТ относятся параграфемные средства выдвижения, архитектоника текста, а также элементы количественного анализа и создания информативности, определяемые медиапространством.

5. Структурные особенности данного КТ зависят от выбранного автором способа речевого воздействия, основными из которых являются убеждение и внушение.

 


 

Выводы по главе 2

1. Структура видеоблога как креолизованного текста состоит из основных смыслообразующих и факультативных элементов. Основные элементы видеоблога включают в себя вебральный компонент (устная, квази-устная и письменная речь) и невербальный компонент (аудиосопроводение, изображения, кино-референс, цветовое оформление, графика и т.д.).

2. Такие элементы как приветствие, постановка проблемы и обозначение тематики, текст видео per se, прощание и призыв к интеракции, и речевые единицы, выражающие их, составляют структуру вербального компонента видеоблога. Для данных элементов характерна словесная краткость, неформальность, повторяемость. Одной из основных функций речевых формул, конституирующих прощание и приветствие в видеоблоге, является маркирование авторского стиля.

3. Видеоблог как продукт речевой деятельности обладает такими специфическими чертами, как разговорный стиль общения, перенос характеристик устной речи в письменную, широкое использование параграфемных средств.

4. Стилистическое оформление вербального компонента видеоблога базируется на следующих приемах: метафора, гипербола, олицетворение, аллюзия. Их совокупность определяет набор логических и/или эмоционально-оценочных средств воздействия, на основе характеристики которых КТ делятся на информирующие, убеждающие и внушающие. Анализ практического материала позволяет заключить, что среди рассмотренных видеоблогов превалируют внушающие КТ.

5. Невербальные элементы видеоблога, вступая в отношения корреляции с вербальным компонентом, способствуют созданию сложного смыслового целого. При этом организация и набор методов их использования является инструментом воздействия на реципиента и определяет как специфику отдельного видео, так и всего видеоблога.

 


 

Методика эксперимента

Для уточнения и проверки результатов анализа видеоблогов, произведенного в предыдущей главе, был проведен эксперимент, целью которого является определение воздейственного потенциала отобранных видео. Количество респондентов и результаты эксперимента не позволяют говорить о его беспрецедентности и статистической точности, но служат дополнениям при построении выводов, сделанных в этой работе.

Одним из наиболее распространенных способов определения потенциала воздействия, используемых при анализе креолизованных текстов, является метод семантического дифференциала, который определяется «как метод измерения прагматического значения или коннотативного значения» [28, с. 89]. В основе метода лежит использование градуированных биполярных шкал, на полюсах которых располагаются антонимы - как правило, вербальные пары, составленные по типу «хороший-плохой». 

По мнению основоположника данной процедуры исследования, Ч. Осгуда, «метод семантического дифференциала объективен, надежен, валиден, чувствителен, практичен и может быть использован при сопоставительном изучении различных культур», в том числе потому что он обладает гибкостью, позволяющей применять его в различных научных сферах [по 19, с. 19].

Используемые оценочные прилагательные позволяют оценить не столько наличие или отсутствие реакции на предложенный реципиенту объект, но определить эмотивную суть этой реакции. Именно это делает столь полезным применение данного метода, ведь, согласно А.Г. Шмелеву «на поведение воздействует не сама по себе стимульная ситуация, а её смысловая категоризация в сознании субъекта» [19, с. 17]. Таким образом, относительно рассматриваемых образцов анализа, дальнейшая коммуникация и работа с креолизованным текстом зависит от воздействующего потенциала видео. Тогда положительный полюс шкалы можно определить как наиболее «нагруженны» и присвоить ему 3 балла, следовательно, минимально нагруженный антонимичный полюс шкалы логично прировнять к 1 баллу.

В эксперименте, проведенном данной работе использовалась усеченная шкала, предложенная в трудах Ч. Осгуда, В.Ф. Петренко и других исследователей, которая состоит из 15 оппозиций. Опрашиваемым было предложено три видео, различных по степени креолизации и коммуникативной направленности, представленные в таблице 1.

Таблица 1. Краткое описание материалов опроса

Название видео Название видеоблога Степень креолизации Коммуникативный тип видео
Что такое Серебряный век? Arzamas Высокая Информирующее
i was bullied - and i was a bully doddlevloggle Средняя Дневниковое
Победить себя | Несгибаемый LongLive Малая Смешанный тип

Стоит отметить несколько нюансов, влияющих на результаты опроса. Во-первых, видео были предложены в среде, отдельной от всего видеоблога. С одной стороны позволяет избежать воздействующего влияния таких элементов платформы, как реклама, т.е. позволяет избежать отвлечения реципиента. С другой стороны, отсутствие письменного вербального компонента видеоблога в виде комментариев и описания видео не даёт реципиенту полной картины, заложенной автором, а также создаёт некий информационный вакуум, неизбежно влияющий на восприятия. Во-вторых, видео были намеренно отобраны по интенсивности воздействия и расположены от нейтрального к более «яркому», поскольку предполагалось, что коэффициент воздейственного потенциала пропорционально зависит от средств воздействия, используемых в видео.

Сведения об опрошенных реципиентах, шкалах оценивания и результатах исследования находятся в Приложении II.

Выводы по главе 3

Анализ восприятия видеоблогов с использованием метода семантического дифференциала в совокупности с результатами исследования, проведенного в предыдущей главе, позволяет сделать следующие выводы:

1. Воздейственный потенциал видео зависит не от наличия или отсутствия в нем невербального компонента и его количественного преобладания, но от преобладающего характера эмоционально-оценочных средств;

2. Согласно проведенному опросу, убеждующие видео оказывают меньшее внушающее воздействие на реципиента и, следовательно, получают меньшую оценку, нежели видео внушающего характера;

3. Степень креолизации видеотекста влияет на коэффициент воздейственного потенциала только в том случае, если невербальный компонент обладает теми же эмоционально-оценочными характеристиками, что и дополняемый им вербальный.

 


 

Заключение

Настоящая работа посвящена изучению феномена креолизованного текста и его разновидности, представленной в сети Интернет – видеоблога. В ходе исследования были рассмотрены вопросы теории креолизованного текста, а именно: понятие изучаемого явления и его соотношение с дефинициями «поликодовый текст», «многоканальный текст», «лингвовизуальный комлекс», «изоверб» и некоторыми другими. Понятийный аппарат исследований в области креолизованных текстов в целом и в особенности, тех из них, что состоят более чем из двух разнородных семантических элементов, ещё до конца не сформирован в современной лингвистике. Тем не менее, наиболее общим и предпочтительным является понимание креолизованного текста как синтеза вербального и невербального компонентов, образующих сложное смысловое целое.

Анализ теоретических источников позволяет заключить, что креолизованный текст может быть поделен на классы в зависимости от степени креолизации, от характера иконического и/или вербального компонента, или от коммуникативной направленности, и применение того или иного подхода определяется целями исследования. В данной работе видеоблог рассматривался, с одной стороны, как трехмерный комплексный креолизованный текст с существенной степенью вовлеченности реципиента.

В ходе исследования было проанализировано 11 видеоблогов (6 русскоязычных и 5 англоязычных, 50 видео), размещенных на видеохостинге YouTube, также был рассмотрен потенциал воздействия видеоблога на реципиента на материале видео данных видеоблогов. С опорой на информацию, полученную при изучении литературы по теме настоящей работы, были охарактеризованы структурные, языковые (в том числе стилистические) и невербальные особенности данного вида креолизованных текстов.

К основным характеристикам вербального компонента видеоблога можно отнести разговорный стиль общения, перенос характеристик устной речи в письменную среду, а также наличие неизменяемых речевых формул приветствия и прощания, маркирующих индивидуальный авторский стиль. Стилистический аспект языка видеоблога богат средствами воздействия и включает, например, такие, как метафора, гипербола, аллюзия.

Основу невербального компонента видеоблога составляют изображения, кино-референсы, нестатичные изобразительные комплексы, графика и т.п., состоящие с вербальным компонентом в отношениях комплиментарной, контекстной, метафорической, автографической корреляции и позволяющие добиваться цели, заданной авторской интенцией.

Изучение механизмов воздействия, применяемых в креолизованном тексте, позволяет заключить, что определение того или иного текста как внушающего, информирующего или убеждающего напрямую зависит от пременяемых логических и/или эмоционально-оценочных средств, которые находятся в корреляции со стилистическими приемами оформления текста и характером невербального компонента. На основании полученных в ходе исследования данных было установлено, что среди отобранных видеоблогов превалируют внушающие креолизованные тексты, что подтверждают результаты проведенного опроса.

Полученные в ходе исследования данные могут быть использованы для дальнейшего изучения креолизованных текстов, видеоблогов и нтернет-коммуникации в целом. Сведения, приведенные в настоящей работе, могут быть полезны при подготовке образовательных материалов в курсе теории текста, медиалингвистики, а также для создания образовательного медиаконтента и в рамках урока иностранного языка с использованием видео на платформе YouTube.


 

Список литературы

1. Ainsworth S. The functions of multiple representations / / Computers & Education. 1999. 33.

2. Blood R.. Webblogs: A History and Perspective. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.rebeccablood.net/essays/weblog_history.html 

3. Merrell F. A semiotic theory of texts. – Berlin: Mouton de Gruyter, 1985.

4. Saint-Martin F. Verbal and visual semantics // Advances in visual semiotics. – Berlin: Mouton de Gruyter, 1994. - Pp. 375-401.

5. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ.фак. иностр. яз. вузов. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 128 с.

6. Анисимова, Е. Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. – 1992. – № 1. – с. 71−78.

7. Баранов А. Н., Паршин П. Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблема эффективности коммуникации. М.: ИНИОН АН СССР, 1989. С. 41-115.

8. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского [Текст] / М.М. Бахтин. - М.: Советская Россия, 1979. - 320 с.

9. Бернацкая А.А. К проблеме “креолизации” текста: история и современное состояние // Речевое общение: специализированный вестник. – Красноярск, 2000. – Вып. 3(11). - С. 104-110.

10. Варгина Е.И. Научный текст и его воздействие (на материале английского языка). – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. - 212 с.

11. Волкова, Т. Ф. Типологические и методологические аспекты изучения креолизованного гипертекста в языкознании и рекламоведении / Т. Ф. Волкова. — Текст: непосредственный, электронный // Молодой ученый. — 2009. — № 10 (10). — С. 213-216.

12. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика. – Вып. 20. – Екатеринбург, 2006. – С. 180-189.

13. Дубовицкая, Л. В. Транскультурная интертекстуальность на примере креолизованных текстов письменной коммуникации  // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. - М.: МГОУ, 2012. - Вып. 1. - С. 18-23.

14. Дубовицкая Л.В. Феномен креолизованного текста (на материале креолизованных текстов письменной коммуникации): автореферат дис.... кандидата филологических наук: 10.02.19. – М., 2013. – 21с.

15. Ейгер Г.В., Юхт В.Л. К построению типологии текстов// Лингвистика текста: Материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М.Тореза. Ч.I. М.,1974.

16. Женетт Ж. Фигуры. М.: Изд-во им. М. и С. Сабашниковых, 1998. Ч. 12. 944 с.

17. Ильин М.И. Англоязчные мультимедийные средства массовой коммуникации: вербальная и невербальная составляющие воздействия в блоге: бакалаврская работа: 45.03.02 / Санкт-Петербургский государственный университет: науч. рук. Е. И. Варгина -  Санкт-Петербург, 2017. 139 с.

18. Качало А.А. Лингвовизуальные тексты в межкультурной коммуникации: бакалаврская работа: 45.03.02 / Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Гуманитарный институт; науч. рук. О. Г. Ветрова. -  Санкт-Петербург, 2016. 89 с.

19.  Кожевникова О.В., Вьюжанина С.А. Психосемантика. Метод семантического дифференциала: учебно-методическое пособие для студентов высших учеб. заведений / Ижевск: Издательский центр «Удмуртский университет», 2016. – 120 с.

20. Левченко М.Н., Изгаршева А.В. Креолизованный текст в системе "Интернет" // Вестник МГОУ. 2018. №4.

21. Лихачев Д.С. Текстология (на материале русской литературы X–XVII вв.). – 3-е изд., перераб. и доп. – СПб.: Алетейя, 2001. - 759 с

22. Лотман Ю. М. Семиосфера. — С.-Петербург: «Искусство—СПБ», 2000. — 704 с.

23. Максименко О.И. Поликодовый vs. креолизованный текст: проблема терминологии // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. №2.

24. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса: пособие по спецкурсу. – М.-Берлин: Директ-Медиа, 2015. - 129 с.

25. Мусохранова А.А., Крапивкина О.А. ТИПОЛОГИЯ КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ // European Student Scientific Journal. – 2014. – № 3.

26. Мухутдинова Д.Р. Тексты с различной степенью креолизации: соотношение вербальных и невербальных компонентов мультимедийной истории // Язык и репрезентация культурных кодов. VIII Всероссийская с международным участием научная конференция молодых ученых. (Самара, 11 мая 2018 г.). Материалы и доклады Часть II. / М-во образования и науки Рос. Федерации; Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), под общ. ред.: А.А. Безруковой – Самара: изд-во «Инсома-пресс», 2018. – С. 28-30.

27.  Осгуд Ч., Суси Дж., Танненбаум П. Приложение методики семантического дифференциала к исследованиям по эстетике и смежным проблемам // Искусствометрия: Методы точных наук и семиотики / Сост. и ред. Ю.М. Лотмана, В.М. Петрова. – изд. 2-е, доп. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. - С. 278-298.

28. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. – 3-е изд. – М.: Эксмо, 2010. - 480 с.

29. Поспелова, А.Г. Функциональный аспект изучения речевых актов: иллокутивно-интерактивная характеристика // Трехаспектность грамматики. - СПб., 1992. - С.68-85.

30. Сонин А. Г. Общепсихологические и когнитивные механизмы понимания мультимедийных текстов // Вопросы психолингвистики. 2003. №1. С. 43-55.

31.  Сонин А.Г. Понимание поликодовых текстов: когнитивный аспект. – М, 2005. – 220 с.

32. Спиридонова В.А. Функциональная семантика электронного интерактивного англоязычного комментария. дис.... кандидата филологических наук: 10.02.04. Санкт-Петербург, 2016. 157 с.

33. Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология исследования: монография. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2014. - 344 с.

34. Шилин В.А. Vlog as a type of Internet text (stylistic aspect) // APRIORI. Серия: Гуманитарные науки. 2016. №2. С. 1-14.

35. Щирова И. А., Гончарова Е. А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: Учеб. пособие. – СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. – 472 с.

 


 

Приложение I. Методическое приложение: комплекс упражнений с использованием видеоблога

видео: https://www.youtube.com/watch?v=SXpzqbHcp4M

ConnorFranta “This Changed Everything”

Упражнение 1. Pre-Listening and Listening for gist

Целевая аудитория: студенты лингвистического факультета, 2 курс

Время работы: 15-20 минут

Решаемые методические задачи:

· подготовка к аудированию;

· практика слушания для общего понимания;

· тренировка монологического высказывания на заданную тему;

· актуализация лексики по теме Sport and Self-Inprovement.

Практическая цель использования материала:

· развитие навыков аудирования и контролируемого говорения

Текст задания:

A  Before watching the video think about these questions:

1. Have you ever tried to change your life completely? Why?

2. What is the way to improve one’s life?

3. What could probably help you to change your life for the better?

4. What is the role of a sport in the process of rearranging your life?

B  Watch the video of Connor Franta who decided to participate in Nike LA 13.1 Half-Marathon and revise your answers to the questions above.

· Do they correlate with those of Connor?

· Try to predict the results of his venture.

o Will he succeed?

o What place will he take in the marathon?

Верные ответы: (примерно; задание не подразумевает ограничений)

1. No, I have never tried to change my life because I’ve always lived well enough due to the care of parent. Though I definitely thought of a great change in times of bad mood or difficulties. I think everyone sooner or later faces a need of improving their life or of a complete renovation.

2. Life-improvement comes through reading books, leaving your place and moving away, changing profession and acquaintances, starting a hobby, etc.

3. Students’ own answer.

4. Sport influences health both on mental and physical levels, which eventually leads to the whole lot of improvements.

B      Students are expected to notice Connor’s expectations of the marathon and evaluate his abilities by the video.

Упражнение 2. Listening for specific information.

Целевая аудитория: студенты лингвистического факультета, 2 курс

Время работы: 5-12 минут

Решаемые методические задачи:

· практика слушания для поиска детальной информации;

Практическая цель использования материала:

· развитие навыков аудирования;

· развитие лингвистической догадки;

· расширение вокабуляра.

Текст задания:

Watch the video once again and focus on details. You’ll have to be precise while completing the task so consider taking notes.

Look at the information given below and say whether it is true, false or not stated.

1. Identifying desire as fulfilling one’s personal want, Connor refers to it as ‘the why’.

2. According to Connor to get to your destination you need goals, planning and routine.

3.  Connor’s parents used to run half-marathons and they were known as ‘the running family’.

4.  Connor has never been to Beaverton before.

5.  LA 13.1 Half-Marathon will take place in April.

Верные ответы: 1. F, 2. T, 3. F, 4. NS, 5. T.

Упражнение 3. Listening for specific information and vocabulary practice.

Целевая аудитория: студенты лингвистического факультета, 2 курс

Время работы: 5-12 минут

Решаемые методические задачи:

· практика слушания для поиска детальной информации

· введение и отработка новой лексики

Приложение II. Данные проведенного опроса

 

В приложении приведены данные проведенного опроса и его результаты, которые также доступны по ссылке: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeAEuCbI7rg5lht38xo1alTAQ3B60Ch6QY0MpX4BL4viIrCBQ/viewanalytics (дата последнего обращения: 21.04.2020).

Сведения о респондентах

Всего опрошено: 28 человек, среди низ 23 респондента в возрасте от 18 до 22, 3 человека в возрастном промежутке от 31 до 34, по 1 респонденту в возрасте 56 и 57 лет. Все опрошенные – русскоязычные респонденты, при этом 78.6 % опрошенных владеют английским языком как иностранным. 89.3% опрошенных являются постоянными зрителями видеоблогов.

Задание

Здесь три видео. Нужно просмотреть видео, заполнить форму и перейти к следующему.

№ шкалы

Шкала оппозиции

Оценивание по баллам

Сумма баллов для данной шкалы

Видео 1 Видео 2 Видео 3
1 хороший–средне–плохой 3-2-1 75 76 61
2 красивый–средне–отталкивающий 3-2-1 72 75 54
3 печальный–средне–радостный 1-2-3 58 43 61
4 светлый–средне–темный 3-2-1 44 77 47
5 тяжелый–средне–легкий 1-2-3 64 57 55
6 страшный–средне–безопасный 1-2-3 77 74 67
7 добрый–средне–злой 3-2-1 69 71 61
8 гладкий–средне–шероховатый 3-2-1 59 67 43
9 угловатый–средне–округлый 1-2-3 49 67 41
10 грубый–средне–нежный 1-2-3 55 73 39
11 мужественный–средне–женственный 3-2-1 68 38 68
12 сильный–средне–слабый 3-2-1 72 63 65
13 горячий–средне–холодный 3-2-1 49 60 55
14 низменный–средне–величественный 1-2-3 63 55 49
15 тихий–средне–громкий 1-2-3 66 56 63

Общая нагруженность (общая сумма баллов)

940 952 829

 


 

Приложение III. Список анализируемого материала

В приложении, во-первых, приводится список проанализированных видеоблогов со сслыками, а во-вторых, список всех отобранных видео, которые так или иначе упомянуты в настоящей работе (в том числе в виде текстовых и изобразительных примеров). Дата последнего обращения к видеоблогам: 19.04.2020. Дата последнего обращения к видео: 23.04.2020.

A. Список видеоблогов

Автор Название Ссылка
1 Anastacia Kay Anastacia Kay https://www.youtube.com/user/funastacia
2 Arzamas Academy Arzamas https://www.youtube.com/channel/UCVgvnGSFU41kIhEc09aztEg
3 Casey Neistat CaseyNeistat https://www.youtube.com/user/caseyneistat
4 Connor Franta ConnorFranta https://www.youtube.com/user/ConnorFranta
5 Daniel J. Layton Daniel J. Layton https://www.youtube.com/user/DanielJLayton
6 dodie (Dorothy clark) doddlevloggle https://www.youtube.com/user/doddlevloggle
7 Макс Бельский LongLive https://www.youtube.com/channel/UCfBzC9s2iodLzoLr5TJ6u7w
8 Evan Puschak Nerdwriter1 https://www.youtube.com/user/Nerdwriter1
9 Ника Водвуд nixelpixel https://www.youtube.com/channel/UC2GQig8tlmGFq2Wp2tj_Jbw
10 Леонид Парфёнов Parfenon https://www.youtube.com/channel/UCbhMGG0ZievPtK8mzLH5jhQ         
11 Ян Лапотков ТОПЛЕС https://www.youtube.com/user/toplesofficial

B. Список видео



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 102; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.60.117 (0.118 с.)