Назначение проектируемого комплекса 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Назначение проектируемого комплекса



2.1.1. Проектируемый комплекс ГОРОД-ДОМ «НАДЕЖДА» предназначается для административных целей, проживания и всех видов автономной жизнедеятельности 8000 человек персонала предприятия, членов их семей, включая детей младенческого возраста и стариков, их воспитания, бытового обслуживания, их культурной и научной деятельности, занятий спортом, дистанционного управления комплексом и производством.

2.1.2. Всесторонняя образовательная подготовка коллектива всех уровней.

2.1.3. Производственная деятельность коллектива.

2.1.4. Разработка и производство новых технических средств, испытание и внедрение их производство, адаптация  «чужих» новых технических средств и технологий.

2.1.5. Ведение научных исследований, разработка новых технологий.

2.1.6. Деятельность коллектива в области культуры.

2.1.7. Военная подготовка по противодействию террористическим угрозам и чрезвычайным ситуациям, защита от оружия массового поражения.

 

2.2. Требования к комплексу ГОРОД-ДОМ «НАДЕЖДА»

2.2.1. Комплекс должен соответствовать перспективным тенденциям развития общества на основе достижений науки, техники и технологий, автоматизации и компьютеризации (интеллектуализации) всех процессов деятельности людей, а именно:

2.2.1.1. Строительство должно осуществляться по модульным технологиям. Каждый модуль должен поставляться полностью укомплектованным и готовым ещё до сборки модулей в здание. Модули оборудования должны быть законченно агрегатированы и легко и быстро монтируемы и подключаемы. Установка, съёмка, замена модуля не должны превышать одной рабочей смены (8 часов).

  2.2.1.2.ГОРОД-ДОМ является составной частью прилежащего к нему производственного комплекса (завода, комбината, порта и т. п.). Все производственные технологические процессы должны быть непрерывными, автоматизированными, управляемыми дистанционно из ЦПУ комплекса ГОРОД –ДОМ «НАДЕЖДА». ЦПУ должен быть скоординированным с проектом производства.

   2.2.1.3. Архитектурно комплекс должен быть выполнен в стиле ХАЙ-ТЕК, выделяться запоминающимися формами, иметь символьные элементы и силуэты, изображения которых как и самого комплекса, могут служить эмблемами предприятия, указывать на его назначение и функциональность, органично вписываться в окружающую техногенную, природную и культурную среду, использовать новейшие перспективные лёгкие материалы и технологии.

    2.2.1.4. Расположить в подземных пространствах фундамента комплекса необходимые непроизводственные склады-хранилища. Хранилища комплекса должны функционировать как склад-автомат, хранение, приём и выдачу (выгрузку) продукции, её учёт осуществлять на компьютерной основе.

    2.2.1.5.Предусмотреть Центральный пост управления всеми производственными, охранными, коммунальными и т. п. процессами и системами, энергетическим блоком, внутренними коммуникациями. В системах управления применить оптоволокрнные кабели, радио и IT-системы дистанционной передачи информации.

    2.2.1.6.Предусмотреть обеспечение комплекса собственным автономным производством питьевой и бытовой воды. Водоподготовка обеспечивается керамическими фильтрами, установками обратного осмоса и производится в подземных помещениях комплекса. Обеззараживание воды производится ультрафиолетовыми приборами, озонаторами и серебряными катализаторами. Системы питьевой и технической воды разделены.

   2.2.1.7. Для обеспечения всех энергетических потребностей комплекс должен иметь собственный автоматизированный энергоцентр из двух блоков. Основной блок – электростанция на двух термоядерных реакторах, работающих на изотопе Гелий-3 -- производит 200% потребляемой комплексом энергии. Аварийный блок –- дизель-генераторная электростанция, обеспечивающая 75% потребности комплекса в электроэнергии. Расположить энергоцентр в подземных помещениях комплекса или вынести его за пределы строения ГОРОД-ДОМ в отдельные подземные помещения. Работа энергоцентра строится по безвахтенному методу на основе программируемой компьютерной автоматики, управляясь из ЦПУ комплекса. Предусмотреть, где это возможно, альтернативные источники энергии (ветрогенераторы, приливные энергоагрегаты, солнечные батареи и т. п.).

    2.2.1.8. Проект должен иметь комплексную инфраструктуру, обеспечивающую все потребности жизнедеятельности людей, включая детей и стариков по принципу «город-дом. Помещения должны учитывать современные представления о требуемом пространстве для человека с учётом возрастной категории и хронотипа людей («сова» -«жаворонок»), а также с учётом влияния на деятельность людей других биоритмов. При этом, пространство должно быть мобильным. Учесть рекомендации системно-векторной психологии.

    2.2.1.9. Комплекс должен иметь сейсмоустойчивость до 10 баллов шкалы Рихтера, иметь барьерную защиту из контрастных материалов.

    2.2.1.10. Предусмотреть защищённость объектов от наводнений и цунами.

    2.2.1.11. Сооружение, насколько это возможно, должно быть устойчиво против химического и бактериологического оружия, электромагнитного импульса и плазменного воздействия, радиации и ударной волны, непрямого попадания атомной и вакуумной бомб, защищено от нападения крылатых ракет, иметь антитеррористическую устойчивость. Рассмотреть возможность и целесообразность применения плазменных самонаводящихся устройств для защиты объекта от военного нападения авиации и ракет. В подземной части комплекса предусмотреть в достаточном количестве оборудованные помещения коллективной защиты людей. Подземные хранилища должны обеспечивать не менее, чем полугодовую, автономность комплекса по медикаментам, продуктам питания, одежде и другим средствам обеспечения жизнедеятельности людей в военных условиях и иметь аварийные выходы вне территории комплекса ГОРОД-ДОМ. Учесть рекомендации специалистов по непрерывной модернизации устройств и систем защиты с целью постоянного соответствия их требованиям времени.

    2.2.1.12. Все требования настоящего техзадания являются концептуальными. Исполнитель может изменять и предлагать свои условия и требования к проекту, при условии согласования изменений с Заказчиком.

 

  2.3. Район строительства и эксплуатации

2.3.1. Предполагаемое место строительства комплекса ГОРОД-ДОМ «НАДЕЖДА»-устье реки Амур (Хабаровский край). Расчётные температурные условия: воздух -- минус 50 С (зима) /плюс 40 (лето); вода –минус 10 (зима) / плюс 25 (лето)С.

2.3.2. Площадь земельного участка, на котором расположен весь комплекс – около 100 квадратных километров. Земельный участок удалён от населённых пунктов на расстояние более 10 километров. Свободная внешняя от постройки часть земельного участка по периметру используется под подсобное автоматизированное гидропонное тепличное овощное хозяйство, работы в котором ведутся модульно, по графику, ежесуточно переходя с одного участка на другой, круглогодично. Теплицы закрыты сверху каркасно-плёночными оболочками. По периметру земельного участка соорудить водный канал для аквакультурных хозяйственных целей.

2.3.3. По периметру земельного участка предусмотреть таун-хаузы для стариков, привлечённых специалистов, не являющихся постоянными работниками предприятия и для иных временных использований.

2.3.4. Проверить наличие (отсутствие на территории участка) геопатогенных зон и их положение.

2.3.5. Предусмотреть защиту конструкции от урагана, торнадо, крупного града, обледенения, обильного мокрого снега слоем более 2–х метров и дождей с учётом глобальных изменений климатических условий Земли.

2.3.6. Проверить наличие вечной мерзлоты, разжижения почвы. Предусмотреть снижение их воздействия на устойчивость сооружения.

2.3.7. Испытать макет сооружения в аэродинамической трубе на устойчивость к ветрам и отсутствие вредных сквозняков внутри здания. Произвести лабораторные испытания проекта и отработку соответствия его требованиям настоящего техзадания.

 

         2.4. Правила и нормы проектирования

2.4.1. При разработке проекта должны быть учтены правила, нормы, и требования Российской Федерации, для данного типа сооружений и социально-бытовых объектов, действующие на момент разработки рабочего проекта. Проектировщик осуществляет все необходимые согласования и утверждения проекта.

 

          3. ОПИСАНИЕ КОМПЛЕКСА ГОРОД –ДОМ

 3.1. Предполагаемая конструкция комплекса представляет собой тороидальной формы строение высотой 15 – 20 этажей, внутри которого предполагается расположение подземного завода с общим для всей конструкции фундаментом, где находятся склады и цеха, энергетический центр, центр водоподготовки, помещения коллективной защиты от оружия массового поражения и т. п. Между строением комплекса и заводом расположена зелёная зона. Зелёная зона покрыта сверху оболочечной каркасной крышей из воздушных подушек. Ожидаемый диаметр комплекса – около 1000 метров.

3.2. ГОРОД-ДОМ содержит жилые и служебные помещения поэтажно для различных возрастных групп коммунаров.

3.2.1. Нижние этажи предназначены для самых младших жителей дошкольного возраста (до 5 лет). Выше расположены школьные и студенческие жилые и служебные помещения, учебные классы, лаборатории, кабинеты, помещения культурного, общественного и производственного назначения, театрально-концертные залы и музеи с интерактивными декорациями и экспонатами, интерактивными досками, интерактивными интерьерами, голографическими системами записи и воспроизведения. Осуществляется непрерывная система воспитания (образование, научная и культурная работа) при участии в равном для всех производительном труде в материальном производстве по ступеням согласно получаемого образования. Время участия в каждом роде деятельности определяется самими членами коллектива, исходя из уровня автоматизации производства, потребности коллектива и количества выделяемого свободного времени. Ещё выше находятся помещения более старших членов коллектива (30 –60 лет). Здесь расположены помещения для научных исследований, учебные производственные классы повышения квалификации, жилые и общественные помещения. Продолжается непрерывная система воспитания и труда в материальном и интеллектуальном производстве и управлении делами коллектива. Самые старшие члены коллектива (60 –90 лет) осуществляют свою комплексную жизнедеятельность на верхних этажах. Эта группа людей в свою очередь подразделяется на подгруппы по состоянию здоровья. Собрание самых образованных, мудрых по опыту и личному вкладу  в различных областях жизни коллектива руководит деятельностью общины через полномочных представителей всех возрастных слоёв коллектива, имеющих совещательный голос в собрании. Члены коллектива, не обладающие необходимыми критериями здоровья, выделяются в особую группу (группы), их статус и образ жизни определяется решением общего собрания и медицинскими рекомендациями, и они могут проживать вне здания коммуны в зелёной зоне таунхаузов.

3.2.2. Здание функционально разделено на четыре зоны: мужскую и женскую половины с учётом специфичных потребностей людей от пяти до ста лет. Между этими половинами над подземным производственным блоком в торце здания расположить представительский парадный блок, включающий в себя большие общественные залы (конференц-залы, медицинские блоки, блоки питания, общих собраний, магазины, конгресс-холл и т. п.). В нижней части парадного блока расположены помещения для беременных женщин, родильные помещения, детские дошкольные (до пяти лет) помещения. Предусмотреть модульное построение медицинских блоков на базе новейшего оборудования (подобно центру в Пензе). В противоположном торце здания расположить спортивный комплекс.

3.2.3. Здание по этажам в множественных фойе оборудовано музеями предприятия, интерактивными музеями искусств, техники, науки, истории цивилизаций, природы, человека, Вселенной, литературы, аквакультуры с возможностью виртуального экспонирования артефактов мирового значения. В интерьерах помещений, коридоров, переходов расположить портретные и скульптурные галереи выдающихся деятелей науки, культуры, освоения Космоса, изобретательства, общественных деятелей человеческой цивилизации с описанием их заслуг и зал со скульптурами заслуженных деятелей коммуны. Помещения и залы должны соперничать с лучшими мировыми образцами подобного назначения. Здесь будет осуществляться воспитательно-образовательный процесс, культурная, научная и общественная жизнь коллектива комплекса, приглашаться выдающиеся мировые театральные, музыкальные, спортивные коллективы, проводиться научные, технические и образовательные конференции и встречи и т.п.

3.2.4. К созданию информационной среды воспитательно-образовательных процессов можно привлечь ИНСТИТУТ НОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ(тел. (495) 221-2645, факс: (495) 237-9109 Е-mail: int@int-com.ruhttp://www.int-edu.ru) и ЗАО «ПОЛИМЕДИА» (тел. (495) 956-8584, 956-8581, 745-0067, www.polymedia.ruтел. (812)448-1637 http://spb.polymedia.ru), а также разработки ПК «АКВАРИУС» (тел. (495) 729-5150, факс: 729-5160, www.aq.ru) и компании ИНИССОФТ(+7-921-332 9978, www.inissoft.bygard4@yandex.ru).

3.2.5. Жилые и служебные помещения разделены друг от друга коридорным атриумом, по которому проходят внутренние транспортные магистрали (поезд на магнитной подушке, движущиеся тротуары, эскалаторы, гидравлические и электрические лифты, автопилотные электрокары). Атриум оборудован зимними садами, аквариумами, местами отдыха и автоматами питания, автоматами бытового и культурного назначения и т. п. Служебные помещения расположены по внешней стороне тороидального здания, жилые – по внутреннему, выходящему лоджиями во внутреннюю зелёную зону. Это позволяет проводить во внутренней зелёной зоне мероприятия, носящие общий для всех горожан характер, например, праздники или спортивные олимпиады и фестивали.

3.2.6. Конгресс-холл – многофункциональный зал на достаточное число мест для проведения общих собраний всего коллектива, а также конференций и больших деловых встреч с международными организациями и предприятиями. Зал оборудовать системой синхронного перевода с ведущих языков, работающей на инфракрасных лучах (INFRACOM, Германия) и в радио-варианте. Предусмотреть также проекционную систему из двух больших экранов и двух мультимедийных проекторов с системой звукоусиления, позволяющих демонстрировать «мысли» докладчиков непосредственно с компьютера, листа бумаги, видеомагнитофона. Зал оборудовать акустической системой Electrovoice EVI -28(США). Предусмотреть возможность установки конференц-системы «круглого стола», проведение видеоконференций в формате VHS и SuperVHS через Интернет. Видеокамера в сочетании с LCD позволят участникам мероприятий видеть и зал и докладчика на экранах. Президиум зала должен быть рассчитан на 25 мест и оборудован микрофонами по числу мест. Трибуна должна располагать тремя микрофонами. Докладчикам должен предоставляться видеоимиджер (например, Panasonic WE-NW180), позволяющий проводить проекцию на два экрана как с прозрачных плёнок, так и с любого листа формата А–4, а также проецировать объёмные предметы. Президиум и ряды зала оснастить связью с Интернет. Предусмотреть зоны отдыха достаточной площади и два бизнес-центра для обслуживания конференций.

3.2.7. Крыша тороида эксплуатируемая, оборудована для отдыха горожан в хорошую погоду. Поверхность крыши покрыта солнечными батареями для получения вспомогательной электроэнергии и оборудована учебной обсерваторией, ветровыми электрогенераторами, спортивными, видовыми и детскими площадками, вертолётными площадками.

3.2.8. Здание оборудовано системами «умный дом», безопасности и оповещения. Внешние входы в комплекс и на прилежащую территорию производятся через шлюзы, оборудованные сканерами для обнаружения взрывчатки, оружия, наркотиков, посторонних лиц. Шлюзы оборудовать герметичными раздвижными дверями с дистанционным гидравлическим приводом и разной возможностью нейтрализации посторонних лиц газами. Предусмотреть систему электронного управления общественной жизнью коллектива подобную государственной системе «Электронное Правительство»  РФ.

3.2.9. В подземных помещениях фундамента сооружения расположены функционирующие по безвахтенному принципу автоматизированные энергоцентры, холодильные помещения для продовольствия, установки водоподготовки, помещения для складов-магазинов одежды, склады-автоматы для потребностей коллектива, управляемые из Центра управления комплекса, расположенного в административной части ГОРОДА-ДОМА.

3.2.10. Освещение помещений производить светодиодной техникой.

3.2.11. Трубопроводы, фитинги и гибкие подводки изготовить из полибутиленовых и металлопластиковых труб, труб из сверхвысокомолекулярного полиэтилена.

3.2.12. Предусмотреть системы кондиционирования, вентиляции, климатоконтроля, отопления, централизованного пылеудаления, утилизации и раздельного сбора мусора и отходов с последующей переработкой их в композитные материалы, удобрения и т. п.

 3.2.13. Все окна, двери, люки, закрытия должны быть изготовлены из некорродирующих материалов.

3.2.14. Предусмотреть очистку ото льда и снега крыш, наружных стен, прилегающей территории и дорог в зимний период по автоматизированным программам (механическая очистка, тепловая обработка термокабелями, антифризом и т. п.).

3.2.15. Все применяемые материалы должны не быть самовоспламеняющимися, горючими, тлеющими, дымовыделяющими, выделяющими ядовитые вещества при пожаре. Не использовать электрические кабели с потенциально опасной изоляцией, способной к возгоранию при высыхании и перегреве. Обеспечить искробезопасность всех электросетей.

3.2.16. Предусмотреть применение оптоволоконных кабелей, кабельное и интернет телевидение и радио с набором каналов для производственных целей, учебных программ с разделением передач по возрастным и половым группам коллектива, тренажёры.

 

3.  ПОРЯДОК  ПРОЕКТИРОВАНИЯ  И

 СТРОИТЕЛЬСТВА

 4.1. Проектные и строительные работы должны производиться параллельно, поэтапно. Все согласования и разрешения проектировщик осуществляет таким образом, чтобы строительные работы производились без задержки по этой причине.

4.2. Первичные сведения для организации строительства, разметки территории, заключения контрактов с подрядчиками должны быть представлены Заказчику через 30 дней с даты начала проектирования.

4.3. Общий срок строительства -3 (три) года. Первая очередь строительства занимает не более 20 месяцев.

 

     5. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

5.1. Материалы корпусных конструкций – железобетон, стекло, алюминиевые сплавы и армированные термопластические композитные материалы.

5.2. Допускается использование полимерных композиционных материалов для жилых и служебных помещений, нанокомпозитные материалы.

5.3. Применённые строительные материалы и защитные покрытия должны обеспечивать надёжную эксплуатацию комплекса и иметь необходимые допуски надзорных организаций, соответствовать международным требованиям санитарии, гигиены, экологии.

5.4. Все используемые материалы должны быть негорючими, не дымящими при пожаре, не тлеющими, не выделять вредных веществ.

5.5. Предпочтения отдавать современным материалам и конструкциям, позволяющим осуществлять ускоренное строительство объектов, экологичность, безопасность, сейсмостойкость, совместимость и ремонтопригодность конструкций.

 

        6. ГРУЗОВЫЕ УСТРОЙСТВА

6.1. Предусмотреть автоматизированные системы погрузки и выгрузки грузов между морскими судами и холодильным комплексом. Грузовые системы судов, порта и холодильника должны гибко синхронизироваться по скорости передачи грузов.

2.2. Грузовые устройства неавтоматизированной части должны быть способны вести полноценные грузовые операции с генеральными грузами и контейнерами, а также работу с автотранспортом, железной дорогой, складами и холодильником.

 

            7. СИСТЕМЫ

7.1. Предусмотреть систему безопасности, контролирующую в автоматическом режиме проникновение посторонних лиц в служебные помещения, обнаружение наркотиков, взрывчатых веществ, боевых отравляющих веществ, включение, выключение, переключение освещения, определение и оповещение Центрального поста управления о возникшей опасной ситуации.

7.2. Предусмотреть автоматизированную систему погрузки-разгрузки, учёта и доставки грузов в автоматизированных складах.

7.3. Предусмотреть систему утилизации и переработки бытового и производственного мусора и отходов биологической жизнедеятельности людей.

7.4. Предусмотреть ТЭЦ, обеспечивающий работу потребителей.

7.5. Предусмотреть систему производства и обеспечения потребностей в пресной воде с использованием автоматизированных ультрафильтра-ционных установок на мембранных керамических фильтрах, или установках обратного осмоса. Тип, количество и производительность установок определяются при проектировании.

7.6. Предусмотреть производственно-технологические системы, обеспечивающие поддержание санитарного состояния технологического оборудования и помещений. Вода для подачи на технологические нужды должна быть обеззаражена.

7.7. Состав других систем и трубопроводов в отношении их характеристик и количества, расположения и применённых материалов должны быть приняты в соответствии с требованиями надзорных организаций для данного типа предприятий и должны обеспечивать нормальную работу комплекса во всех режимах эксплуатации.

7.8. Предусмотреть централизованную систему пылеудаления по всем жилым и служебным помещениям.

 

         8. ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР

8.1. В качестве главной энергетической установки предусмотреть электростанцию на термоядерном реакторе, работающем на изотопе Гелий-3. Электростанция должна быть способна производить 200% потребляемой производством и комплексом ГОРОД-ДОМ энергии.

8.2. Мощность и количество источников, входящих в главную силовую установку, ТЭЦ должны быть достаточными для обеспечения всех эксплуатационных режимов.

8.3. Тип и характеристики источников электроэнергии определяются при проектировании.

8.4. В качестве дублирующих (резервных) источников электроэнергии принять дизель-генераторы, мощность которых должна быть достаточной для обеспечения 75 % потребности эксплуатационных режимов производства и комплекса ГОРОД-ДОМ.

8.5. Работа дизель-генераторов и ТЭЦ должна быть обеспечена по возможности на едином для всех механизмов сорте топлива и смазочного масла.

8.6. Рассмотреть целесообразность использования и по выводам рассмотрения спроектировать альтернативные источники энергии (ветер, приливы, древесные отходы производства и др.) на собственные цели.

 

         9. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

9.1. К качестве основного рода тока принять переменный ток напряжением 380 В и частотой 50 Гц.

9.2. В качестве аварийного источника электроэнергии применить стационарные комбинированные энергоустановки на основе твёрдоокисных водородных топливных элементов нового поколения с использованием парогазотурбинного цикла электрической мощностью 7,5 МВт «ФГУП СЭТ».

9.3. Предусмотреть устройства бесперебойного питания.

9.4. Потребители с другими параметрами тока должны получать питание через преобразователи, трансформаторы.

 

       10. АВТОМАТИЗАЦИЯ

10.1. Объём автоматизации должен соответствовать знаку автоматизации А1, а также общемировым требованиям и быть адаптированнымк российским условиям.

10.2. Автоматизация комплекса должна осуществляться системой автоматизирован-ного управления техническими средствами, выполненной на базе использования современ-ных информационных технологий и средств вычислительной техники.

10.3. Спроектировать АСУП с системами визуализации, мониторинга и дистан-ционного управления исполнительным оборудованием технологических линий на базе SCADAпакета InfinityLite, включающей все подразделения комплекса и обеспечивающую:

-сбор и обработку данных о параметрах технологических процессов и состоянии оборудования;

-доступ к оперативным данным и отображение состояния технологических процессов в режиме реальноговремени;

-автоматический контроль режимов технологических процессов;-отображение мнемосхем технологических процессов в графической форме;

-отображение оперативных, предупредительных и аварийных сообщений;-отображение текущих значений контролируемых и учитываемых параметров в табличной и графической форме;

-регистрацию событий и оповещение о них в режиме реального времени;

-хранение, доступ и отображение истории сообщений о событиях в технологических процессах и изменение их параметров;

-формирование команд управления технологическими процессами, передачу команд на исполнительные устройства;

-контроль прав доступа пользователей к данным и функциям системы;

-формирование оперативных сводок и отчётов;

-интеграцию в АСУП комплекса как составная часть всего производства;

-наличие системы управления производственными показателями, позволяющую объединить разрозненные данные в единую сеть с АРМ операторов, диспетчеров и отделов предприятия и обеспечивающую:

 •Получение данных о сырье и грузах с момента его поступления на предприятие до момента отгрузки готовой продукции, формирование таблиц базы данных;

•Получение данных о работе оборудования (скорость работы линий, эффективность использования оборудования и работы линий, причины простоев и т. п.);

•Формирование таблиц базы данных;

•Отображение территориального перемещения сырья на предприятии, товара и поступающих грузов комплекса;

•Формирование отчётов по заданным параметрам, а также сводных, выборочных, общих и других видов отчётов в табличной и в графической форме;•Создание и корректировка запросов в режиме «он-лайн»;

•Ведение журналов обращения пользователей к информации;

•Администрирование таблиц и доступа к ним заинтересованных пользователей;

•Формирование файлов, обеспечивающих передачу данных по приёмке сырья, незавершённому производству и отгрузке в программы «1С–предприятие».

10.4. Предусмотреть возможность расширения системы управления под новые задачи производства без остановки технологических процессов и значительного вложения финансовых средств.

10.5. Предусмотреть системы безопасности, включающие контроль доступа на объекты предприятия и комплекса ГОРОД-ДОМ, пожарную безопасность, военной и террористической угрозы и др.

10.6. АСУП должна быть построена как интегрированная система с единой программ-ной средой на основе сетевых решений и включать в себя программы автоматического управления:

10.6.1. автоматическая программа безвахтенного управления энергоблоком;

10.6.2. автоматическое управление освещением;

10.6.3.управление коммунальным комплексом и системами;

10.6.4. управление сырьевым и складским комплексами;

10.6.5. управление рефрижераторным блоком;

10.6.6. управление грузовыми операциями;

10.6.7. управление производством;

10.6.8. управление комплексом производственной лаборатории;

10.6.9. управление вспомогательными объектами (тепличным хозяйством, таун-хаузным блоком, дорогами и автотраспортом и т. п.);

10.6.10. управление вспомогательными производствами;

10.6.11. управление «ГОРОДОМ-ДОМОМ»;

10.6.12. управление охранно-пожарной системой.

10.7. Пультовая аппаратура ПАК должна быть установлена на ЦПУ, дублироваться на пультах производственных комплексов, иметь местное автоматизированное или ручное управ-ление отдельными объектами (производственные линии, силовые агрегаты и т. п.). Все автоматизированные системы и устройства должны предусматривать возможность перевода их на ручное управление.

10.8. В системах контроля доступа предусмотреть досмотровые шлюзовые камеры с биометрической идентификацией доступа (отпечатки пальцев, радужная оболочка глаз, изображения лиц, голос, другие биометрические идентификаторы согласно ISO), а также арочные металлодетекторы, рентгенотелевизионные досмотровые установки, интроскопы и анализаторы взрывчатых и наркотических веществ (ООО «РЭЙ-Защита информации»,тел. 495-411 9188, www.reicom.ru, sales@reicom.ru).

10.9. Предусмотреть систему учёта посетителей, систему учёта и хранения ключей и ценностей, широкополосное детектирование электрического поля в производственных (цеха, склады и др.) и служебных помещениях Применить двухфакторный ПИН –код для доступа в производственные помещения и посты управления.

10.10. Предусмотреть систему защиты конфиденциальной информации (например, продукт SECURITY Studio компании «Информзащита» E-mail: pr@itsecurity.ru, тел.495-980 2345 доб.7, http://www.itsecurity.ru), продукт Trafic Monitor 3.1 компании Info Watch (http://www.infowatch.ru, info@infowatch.ru, тел/факс: 495-2290022). Криптография связи.

10.11. На основе сравнительного анализа выделить и интегрировать в АСУ наиболее интересные фрагменты разработок компаний:

10.11.1. система CVS(Computer Video Security) компании ООО«Новые Технологии»(дочернее «ЛУИС + Северо-Запад», тел. 812-331 4041 (многоканальный), www.luis-spb.ru, luis-spb@luis.ru).

10.11.2. технологии Super DinamicIII продукты серии i-Proкомпании Panasonicс использованием камер с оптическим трансфокатором с режимом день/ночь, возможностью замедления съёмки, сохранения цифрового изображения, биометрической системой идентификации людей по радужной оболочке глаза.

10.11.3. мегапиксельные трансфокаторы Fujinon D32110R4Dяпонской компании Fujinon Corporation (http://www.fujinon.ru), представитель в СПб: ООО «Балтика»(т.812-380 9656 www.baltika-cctv.ru).

10.11.4. комплекс технических средств пожарной и охранной автоматики «ГАММА-01»НПО «ПОЖАРНАЯ АВТОМАТИКА СЕРВИС» с использованием ИНЕРГЕНА(ООО «ИНЕРОС»)(«ЛУИС + Северо-Запад»), тел. 812 -331 4041, факс: 812 -331 6703,www.luis-spb.ru, E-mail: luis-spb@luis-spb.ru).

10.11.5. АДРЕСНО-АНАЛОГОВАЯ СИСТЕМА ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ «РАДУГА-240»(«ЛУИС+Северо-Запад», тел. 812-331 4041).

10.12. Автоматизация комплекса и его система безопасности должны быть оптимизированы по затратам и поставленным задачам, требовать минимальные эксплуатационные расходы, интегрированная система построена по программному принципу, иметь единый

пользовательский интерфейс для всех систем АХК, легко интегрировать в себя новые продукты расширения периферии, адаптироваться с другими системами, иметь документацию на ПО, иметь высокую степень готовности к инсталляции.

10.13. При равных прочих условиях предпочтение отдавать пусть более дорогим, но более надёжным средствам. При выборе «ядра» ИС учитывать имидж производителя, количество инсталляций, проведённое для «ядра», уровень сервиса, уровень и детализацию эксплуатационной документации, наличие ТС в свободной продаже, положение фирмы на рынке услуг.

 

 11. АППАРАТУРА УПРАВЛЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИЯ

11.1. Предусмотреть состав оборудования и аппаратуры, отвечающий требованиям настоящего Техзадания и обеспечивающий автоматизированную работу и дистанционное управление всеми технологическими процессами.

11.2. На Центральном Посту Управления (ЦПУ) спроектировать пульт интегрированного комплекса дистанционного управления производством на основе аппаратуры российских и мировых производителей, контроль безопасности, связь, системы погрузки и выгрузки материалов, сырья, инструментов, продуктов производства, контроля пожаробезопасности.

11.3. Предусмотреть следующие виды сигнализации:

           - пожарную;-аварийную;

           - предупредительную;

           - контроль работы производства;

           - посторонний на территории;

           - нарушения в работе энергетических систем, оборудования и машин;

           - контроль работы холодильных складов и складов-автоматов;

           -другое по усмотрению проектировщика при согласовании с заказчиком.

 

     12. ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

12.1. Построение комплекса должно предусматривать возможность его модернизации, благодаря использованию модульного принципа построения наиболее ответственных участков.

12.2. В системах предусмотреть применение металлопластиковых, полибутиленовых труб, гибких подводок и фитингов, труб из сверхвысокомолекулярного полиэтилена.

12.3. Для освещения помещений использовать светодиоды, для наружного и общего производственного освещения применить галогеновые светильники. Включение, выключение и переключение электрических цепей и приборов производить по возможности сенсорными устройствами.

12.4. Обеспечить ремонтопригодность объектов, которая позволяет произвести быструю (модульную) замену машин, механизмов, оборудования и технологических линий.

12.5. Предусмотреть защиту комплекса от оружия массового поражения и диверсий.

12.6. Выбор оборудования должен сопровождаться экономическим (цена-качество) обоснованием, сравнительной оценкой конкурентных вариантов.

12.7. Все элементы здания должны отражать высшие достижения современной архитектуры, эстетики, технической и технологической науки, претендовать на шедевры для будущих поколений, вызывать гордость сотрудников за сопричастность к лучшим достижениям человечества. Эстетичность отдельных объектов должна сочетаться с цельным эстетическим образом всего комплекса, содержать архитектурные элементы, служащие эмблемами комплекса, отражающими его внутреннее содержание, перспективную направленность и философию развития коллектива.

12.8. Разработать предложения по формированию программ обучения и переподготовки специалистов непосредственно в условиях функционирования комплекса.

12.9. В случае уточнения отдельных требований Технического задания их содержание согласовывается между Исполнителем и Заказчиком в сроки, не влияющие на окончание разработки проектной документации.

12.10. На стадии разработки эскизного проекта выпускается проектная документация:

-общее расположение комплекса;

-разрешения и согласования компетентных органов;

-спецификация;

 -предварительная оценка стоимости постройки комплекса;

 -пояснительная записка;

-техническое задание на рабочий проект;

-мейкерс-лист;

-модель комплекса в масштабе 1: 1000;

-другие документы по усмотрению проектанта, исходящие из требований настоящего технического задания и законодательства РФ в целях улучшения проекта;

12.11. Проектная документация выпускается в трёх экземплярах, на русском и английском языках, на бумажных и электронных носителях.

12.12. Проектная документация должна быть выпущена до «__» ______ 20     года.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-14; просмотров: 27; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.174.239 (0.117 с.)