Понимание в гуманитарных науках 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Понимание в гуманитарных науках



Возможно, одним из удачных определений категории «понима­ние» принадлежит В. Дилътею, много сделавшему в направлении раз­работки сущностного истолкования данного понятия: «понимание -процесс, в котором мы используем чувственно данные объективации для достижения знания духовной жизни» (цит. по 12. С. 54).

При этом главной процедурой постижения духовной жизни в по­нимании является постижение ее смысла. Поэтому понимание - это еще и «уразумение смысла или значения чего-либо». Поскольку основой ду­ховной жизни является человеческая деятельность и отношения, то по­нимание - это всегда осмысление (в форме истолкования) смысла чело­веческой деятельности и человеческих взаимоотношений.

Как происходит это осмысление, истолкование? По мнению Ф. Шлейермахера (родоначальника герменевтики - искусства и теории истолкования текстов), возможны три ступени понимания:

1) бессознательное понимание (имеющее место в повседневной жизни);

2) как результат случайного (неотрефлексированного) обобщения;

3) понимание как искусство (то, чему можно научиться).

В искусстве понимания текста Шлейермахер выделяет две тесно взаимосвязанные стороны:

а) грамматическую - понимание произведения на основе анализа языка;

б) психологическую - понимание внутренней и внешней жизни ав­тора на основе «вживания» толкователя в душевный мир автора.

По мнению Шлейермахера, это возможно за счет того, что и исследователь и автор являются индивидуальными выразителями

117

одного и того же феномена под названием «жизнь» (в смысле ду­ховно-исторический мир).

Универсальным принципом герменевтики и условием реализации понимания является вхождение в «герменевтический круг». Герменев­тический круг был известен уже в античности и средневековье: напри­мер, афоризм Августина «надо верить, чтобы понимать, и понимать, чтобы верить» является яркой иллюстрацией искомого метода; в новое время им пользовался Гегель.

Но это были неотрефлексированные формы его применения, лишь у Шлейермахера герменевтический круг получает подробное аналити­ческое истолкование: понимание целого основывается на понимании частей, а понимание части опирается на понимание целого.

Частным случаем части у Шлейермахера является, например, слово или предложение, а целым является контекст произведения, его общий замысел. У Дильтея понимание текста как «проявления жизни» творческого индивида (части) возможно, при условии пони­мания духовного мира соответствующей эпохи (целого), а понимание духовно мира эпохи предполагает знание многих ее жизнепроявлений, выраженных в текстах (частях).

Этот бы, казалось, бесконечный бег мысли по замкнутому кругу, по мнению Шлейермахера, может быть разорван: знание целого все­гда предшествует знанию части, даже если это знание неполное и неточное. Оно все время пополняется за счет интуитивной и объяс­нительной процедур, которые всегда присутствуют в понимании.

Интуитивный аспект понимания в процессе герменевтического круга заключается, прежде всего, в том, что у каждого понимающего субъекта есть предварительный личный опыт. В терминологии Хай-деггера - это предпонимание; у Гадамера - «пред-рассудок»: дореф-лективное содержание сознания (причем такое понимание не следует смешивать с предрассудками как заблуждениями в обычном смысле слова). У Булътмана - жизненное отношение к миру; еще раньше у Декарта - врожденная идея, У Канта - априорные формы рассудка, у Фрейда - бессознательное и т.д. Все они несут определенные знания о целом (целое 1). Затем с помощью объяснения углубляются знания о частях, после чего следует синтез знаний о частях и возникает цело­стное представление об изучаемом объекте (целое 2) и т.д.

В. Дильтей развил понимание до основополагающей функции духовной жизни вообще и фундамента гуманитарных наук (наук о духе) в частности. Сущность понимания он усматривал в непосред­ственном (интуитивном) в чувствовании, вживании субъекта в пред-118

мет понимания. А поскольку предмет понимания в СГН всегда имеет человеческую составляющую, то речь идет о понимании, склады­вающимся между субъектом и субъектом.

Но при этом результатом вчувствования, вживания в предмет является не только постижение внутреннего мира автора, но и объ­ективная реконструкция того культурно-исторического мира, кото­рый окружает автора (например, в психологии, социологии, юрис­пруденции, филологии, экономике не только важно знать мотива­цию потребителя, художественного героя, преступника, вообще тестируемого, но и иметь представление о социальном окружении, которое повлияло на поведение данных объектов исследования).

Т.с Дильтей, пытаясь преоделеть психологическую составляющую понимания как доминирующую, объективизирует данную процедуру.

Один из представителей «исторической школы» И. Дройзен, рассматривая понимание как один из методов исторического иссле­дования, квалифицировал его как интуитивное постижение истори­ческого материала в его неповторимо своеобразном значении.

X. Гадам ер теснее увязал понимание с историей: трактуя исто­рию как текст, он считал, что историческая дистанция между истолко­вателем и временем создания произведения отнюдь не затрудняет, а, наоборот, облегчает процесс понимания (цит. по 18. С. 95).

Гадамер вводит понятие «слияние горизонтов», под которым понимает расширение в процессе понимания духовного, мыслитель­ного мира (горизонта) истолкователя за счет включения в него гори­зонта автора текста произведения. Вследствие этого возникает новый горизонт, охватывающий собой горизонты истолкователя и автора.

Имея в виду, что автором текста может являться сама история, он считает, что каждая конкретная ситуация, связанная с горизонтом ис­толкователя, заставляет по новому понимать текст, в т.ч. историю.

Результат процесса понимания не всегда реализуется в форме формулировки понятий, поскольку погружение в мир смыслов друго­го человека, культуры может осуществляться в виде обогащения лич­ного опыта познающего и выражаться в действиях, помыслах, наме­рениях и т.д. Не случайно Гадамер и Хайдеггер рассматривали пони­мание не просто как познавательную процедуру, а как способ жизни человека (способ его бытия).

Процесс понимания по определению происходит всегда в процес­се взаимопонимания, коммуникации, диалога и пронизывает все связи человека с миром. В частности, в коммуникативной теории Ю. Хабер-маса понимание есть форма взаимодействия, объединения наделен-

119

ных способностью речи и действия субъектов. Причем результатом этого объединения является не «единодушие», как акт, который ниве­лирует индивидуальные особенности коммуникантов, а как рацио­нально обоснованное согласие мнений.

Данное положение является очень важным в свете констатации усложнения социальной жизни, появления в нем различных проти­воречий, требующих цивилизационного разрешения, которое не­возможно без понимания именно как рационально обоснованного согласия мнений.

Процесс понимания включает в себя и процедуру интерпрета­ции. При этом она должна происходить, по мнению Гадамера, при осознании собственной предвзятости интерпретатора, т.е. учета его субъективной привнесенности - это обязательное условие понима­ние любого текста. Но при этом надо понять и субъективную привнесенность в текст, идущую от самого автора текста.

Кроме того, необходимо учитывать и те конкретные условия, в которых создавался текст. Необходимо также учитывать конкретные условия, в которых находится интерпретатор текста, при этом на­стоящее не должно навязывать свои представления прошлому.

Однако существует и другая точка зрения, идущая от Шлейер-махера, который утверждал, что истолкователь должен понять изу­чаемую ситуацию, в частности, текст «лучше, чем ее инициатор». И это достигается привлечением знания присутствующего в настоящем, которое позволяет через личный опыт истолкователя увидеть те за­мыслы, намерения, смыслы, которые не осознавал автор текста. В ре­зультате чего и реализуется формула «понимать автора, лучше, чем он сам себя понимает».

Современные исследователи процесса интерпретации выделяют четыре ее вида (21):

а) грамматическую (языковую);

б) стилистическую;

в) историческую;

г) психологическую (личностную).

Поскольку смысловое содержание понимаемого материала, как пра­вило, имеет множественный характер, то в связи с этим не существует единственного правильного варианта трактовки данного материала.

Не существует и одной единственной формы понимания. Из­вестный методолог науки Г.И. Рузавин выделяет три типа понима­ния (цит. по 21. С. 214-215):

1) понимание как инструмент и результат диалога, коммуникации; 120

2) понимание, присутствующее при переходе от одного языка к другому;

3) понимание, присутствующее при интерпретации текстов. Итак, понимание, основанное на интуиции («инсайт», «озарение»)

и объяснении в научном познании вообще и в социальном познании в частности, выполняет две функции. С одной стороны, оно есть итог, ре­зультат познавательной.деятельности, определенное состояние субъек­та познания. С другой стороны, понимание есть инструмент достиже­ния этого результата как совокупность определенных познав^тедъньгх операций, приводящих субъекта в состояние понимания.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 67; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.96.224 (0.01 с.)