Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тема 11. Названия групп лекарственных средств по их фармакологическому действию.
Химическая номенклатура: названия химических элементов, оксидов и кислот. Группы лекарственных средств по принципу действия Лекарства, которые обладают сходным действием на организм, классифицируются по группам. Каждой группе присваивается особое название в форме прилагательного среднего рода множественного числа. Оно согласуется с существительным средства – remedia – и оканчивается на – a, т.к. употребляется в Nom. pl., n.
Группы лекарственных средств по принципу действия
Химическая номенклатура. Названия химических элементов. Все латинские названия химических элементов – существительные среднего рода II склонения, за исключением двух: Sulfur, uris n (III склонения) – сера и Phosphorus, i m (м.р.) фосфор.
NB! Химические символы происходят от латинских названий элементов и отражают их орфографические особенности Ca – Calcium, K – Kalium, P – Phosphorus, Fe – Ferrum и др. Некоторые элементы в зарубежных изданиях имеют другие латинские названия Na – Sodium, Hg – Mercurium, K – Potassium и др.
Назва ния оксидов, гидроксидов, закисей. Названия оксидов (пероксидов) и гидроксидов состоят из двух существительных, первое из которых – наименование катиона – ставится в родительном падеже, второе – групповое наименование оксида (анион) – существительное oxydum, i n с соответствующими приставками ставится в именительном падеже:
Zinci oxydum Magnesii peroxydum Оксид цинка пероксид магния
Оксид (окись) обозначается словом oxydum, i n Пероксид (перекись) – peroxydum, i n Гидроксид (гидроокись) – hydroxydum, i n
Например: Calciioxydum оксид кальция Hydrogeniiperoxydum пероксид водорода Calciihydroxydum гидроксид кальция Латинские названия закисей образуются по принципу согласованного определения, где анион выражается именем прилагательным oxydulatus, a, um (закисный, закись), согласующимся с наименованием катиона. Оба слова находятся в именительном падеже. Например: Nitrogeniumoxydulatum – закись азота (буквально: азот закисный). Названия кислот. Латинские названия кислот состоят из существительного acidum, i n кислота и согласованного с ним прилагательного первой группы. К основе наименования кислотообразующего элемента прибавляется суффикс - ic - um или -o s - um, характеризующих степень окисления. Суффикс - ic - указывает на максимальную степень окисления и соответствует в русских прилагательных суффиксам - н -ая, - ев -ая или - ов -ая, например: а cidum sulfur ic um сер-н-ая кислота. Название кислоты с низкой степенью окисления строится с суффиксом - os - um: а cidum sulfur os um серн-ист-ая кислота; а cidum nitr os um азот-ист-ая кислота. Прилагательные в наименованиях бескислородных кислот включают приставку hydro - основу названия кислотообразующего элемента и суффикс - ic - um. В русском языке этому соответствует прилагательное с концовками: …истоводородная, …водородная (кислота): acidum hydrochloricum соляная (хлористоводородная) кислота.
Упражнения Переведите на русский язык. 1. Extractum Urtĭcae fluĭdum, extractum Millefolii fluĭdum, extractum Viburni fluĭdum, extractum Sanguisorbae fluĭdum, tabulettae Extracti Lagochĭli obductae, Haemopnobinum, membrana fibrinōsa isogena, membrana collagenĭca, spongia haemostatica collagenĭca, spongia gelatinōsa — haemostatĭca sunt. 2. In officīnis heroĭca sunt: Codeīnum purum, aqua Amygdalārum amarārum, extractum Belladonnae spissum, extractum Hyoscyămi siccum, folia Stramonii et folia Hyoscyămi nigri. 3. Chloramīnum, Iodoformium, emplastrum adhaesīvum bactericīdum, Phenōlum purum, Methylēnum coeruleum, linimentum Naphthalāni liquīdi, Paraffīnum solĭdum, tinctūra Calendulae, tinctūra Allii satĭvi — antiseptĭca sunt. 4. Tinctūra Valerianae remedium sedatīvum est.
2. Переведите на латинский язык. 1. Сухой экстракт ревеня—слабительное средство. 2. Синтомицин — антибиотик. 3. Настойка валерианы, таблетки бромкамфоры, седуксен, отвар травы пустырника — успокаивающие. 4. Настойка строфанта, настойка обвойника, настой травы желтушника, жидкий экстракт боярышника, настойка ландыша — сердечные. 5. Настой листьев толокнянки, настойка березовых почек, настой ягод можжевельника, дихлотиазид — мочегонные. 6. Сложный настой сенны, таблетки сухого экстракта сенны, касторовое масло, жидкий экстракт крушины, сухой экстракт ревеня, суппозитории с глицерином, вазелиновое масло — слабительные. 7. Сухой экстракт бессмертника песчаного, таблетки «Холен- зим», оксафенамид, конфлавин, холосас — желчегонные. 8. Гексенал, тиопентал-натрий, циклопропан, кетамин — наркотические. 9. Йодоформ, лизоформ, гексаметилентетрамин, гидроперит, серая ртутная мазь, сложный свинцовый пластырь, настойка календулы — антисептические.
3. Образуйте названия оксидов со следующими элементами: медь, кальций, алюминий, серебро, сера.
4. Образуйте названия гидроксидов со следующими элементами: магний, цинк, свинец, натрий, литий.
5. Образуйте названия пероксидов со следующими элементами: сера, калий, барий, серебро, натрий.
6. Используя подходящие суффиксы, переведите названия кислот с разной степенью окисления. Образуйте G.Sg. Азотная кислота – азотистая кислота; йодистоводородная кислота; фосфорная кислота – фосфористая кислота; лимонная кислота; мышьяковистая кислота – мышьяковая кислота; сероводородная кислота – серная кислота – сернистая кислота; молочная кислота; угольная кислота.
7. Переведите термины на латинский язык. Никотиновая кислота в таблетках, драже аскорбиновой кислоты, линимент оксида цинка, порошок гидроксида меди, таблетки глутаминовой кислоты, раствор пероксида водорода, концентрированная уксусная кислота, суспензия гидроксида алюминия.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 375; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.22.189 (0.012 с.) |