Исторические изменения в морфемном составе слов 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Исторические изменения в морфемном составе слов



В процессе исторического развития языка быстрее всех меня-

ется его лексическая система, а медленнее всех — фонемная и

грамматическая. Заметно развивалась система морфем русского

языка. Менялась и членимость многих слов и основ на морфемы.

Среди многочисленных типов морфемных преобразований выде-

ляются два основных процесса: опрощение и переразложение.

Опро́щение это языковой процесс, в результате которого

производная основа становится непроизводной, т. е. основа, со-

стоящая из двух и более морфем, превращается в одноморфемную,

корневую основу. Опрощение — результат демотивации, разрыва

мотивационных отношений слов. Это явление впервые было опи-

сано В.А. Богородицким в 1901 году.

Опрощение может быть полным и неполным. При полном оп-

рощении основы слов, которые раньше членились на морфемы,

воспринимаются рядовыми носителями языка как чистые корни.

Границы между их бывшими значимыми частями полностью стер-

лись. Примерами могут послужить слова знамя, солнце, встреча,

бодрый, обонять, кто, здесь и мн. др.

При неполном опрощении основы соответствующих слов со-

хранили некоторые следы своей былой членимости на морфемы. О

происхождении таких слов рядовой носитель языка, как правило,

догадывается, но не может сформулировать их значения на базе

значений их производящих. Ср., например, черепица ( от череп),

деревня ( от дерево), забубённый (от бубен), городить (от город),

советь (от сова) и др.

Опрощению способствуют в основном три причины. В первую

очередь, укажем на изменения в значениях соответствующих слов,

ср.: гребень и грести, немец и немой, врач и врать, обух и ухо, по-

недельник и неделя, ловкий и ловить, прекрасный и красный, за-

щитить и щит, внушить и ухо и др. На втором месте отметим ар-

хаизацию или полное отмирание соответствующих производящих

слов: окно и око (устар. и поэт.), нелепый и л ѣ пый (устар.), нельзя и

льзя (устар.), будка, вилок, доблесть, невежа, овца, окорок,

строптивый, обнять, дотла и др. Более редкой причиной опро-

щения русских слов является изменение в их фонемном составе:

облако, обоз, сон, затхлый, обязать, небось и др.

Эти три исторических процесса часто взаимодействуют в од-

них и тех же словах.

В результате опрощения в русском языке появились новые

корни, многие из которых стали базой разветвлённых словообра-

зовательных гнёзд. Так, например, гнездо прилагательного крас-

ный, отошедшего от своего производящего существительного кра-

са, включает в свой состав 145 производных слов.

Переразложение — это исторический процесс, в результате

которого меняются границы между морфемами слова (основы сло-

ва).

Это явление было открыто и впервые описано И.А. Бодуэном

де Куртенэ во второй половине XIX века.

В.А. Богородицкий разъясняет переразложение на границе ос-

новы и окончаний на примерах форм жёнам, жёнами, жёнах, ко-

торые первоначально разлагались на основу и окончание не так,

как теперь, а именно в них а принадлежало к основам: жёна-м,

жёна-ми, жёна-х. Но так как этот гласный повторялся перед окон-

чанием и всех других слов того же склонения (рыба-м, рука-м и

т. п.), то он стал принадлежностью флексии: жён-ам, жён-ами,

жён-ax. Аналогичное сокращение основ в пользу окончаний про-

изошло и в настоящем времени глаголов, например, несёт, несём

первоначально морфологически расчленялось на несё-т, несё-м, а

впоследствии тематический гласный отошел к окончанию, т. е.

нес-ёт, нес-ём.

Интересное изменение в корне личного местоимения он (она,

оно, они) произошло в соответствующих его формах за счет пред-

логов вън, кън, сън. Фонема [н] отошла к корню, а после выпаде-

ния «ера» из старых форм вън ем, кън ей, сън ими получились со-

временные в нём, к ней, с ними. Исконный корень этих словоформ

не был расширен, а был вытеснен и заменен согласной [н] (ср.: j-

эго, но н'-эго). Этот новый корень стал употребляться и с другими

предлогами: до него, у неё, за ними и др.

К переразложению привело и стирание границы между пре-

фиксами о- и без- в глаголе обессилить, образованном от вышед-

шего из употребления бессилить. В современном русском языке

этот глагол выводится прямо из существительного сила (си-

ла→обессилить), и в нем выделяется производный префикс обес-,

ставший регулярным.

34

Аналогичное переразложение произошло и при образовании

префикса недо- из частицы не и префикса до-, ср. недосмотреть

(недо -смотреть) за ребёнком.

Гораздо больше случаев в русском языке, когда переразложе-

ние произошло в результате объединения словообразовательных

суффиксов. Так, например, когда прилагательные горячный и го-

товный вышли из употребления, в образованных от них существи-

тельных горячность и готовность стал выделяться суффикс

-ность, являющийся результатом слияния суффиксов -н- и -ость.

В современном русском языке -ость и - ность — алломорфы од-

ной морфемы, сравним: новость, радость, скорость и горяч-

ность, готовность, общность и т. п. В некоторых случаях оба

этих компонента производного алломорфа функционируют как

самостоятельные суффиксы: целый →цель- н -ый →цельн- ость

(цель-н-ость).

Чаще всего переразложение вызвано выходом из употребления

соответствующих непосредственно производящих слов при сохра-

нении предыдущих — опосредствованно производящих.

Путем переразложения язык обогащается новыми (производ-

ными) суффиксами, а в отдельных случаях — окончаниями, пре-

фиксами и даже корнями.

Усложнение — это языковой процесс, противоположный оп-

рощению. Он превращает нечленимые (одноморфемные) основы в

членимые. Первое определение этого языкового процесса и сам

термин усложнение были предложены Н.М. Шанским в 1953 году.

В качестве примеров усложнения можно привести существи-

тельное ехидна, заимствованное из греческого языка через старо-

славянский, зонтик, заимствованное из голландского, и фляж-

ка — из польского. При заимствовании основы этих трех слов

были нечленимыми, но после создания на почве русского языка

(путем обратного словообразования) просторечного существи-

тельного ехида и стилистически нейтральных зонт и фляга в их

основах были выделены соответственно словообразовательные

суффиксы: -н- (ехид- н ), -ик (зонт- ик) и -к- (фляж -к- а).

Сферой активного действия усложнения в современном рус-

ском языке является заимствование слов из классических и из ос-

35

новных западноевропейских языков. Там оно проявляется как сло-

вообразовательное оформление заимствуемых или как словообра-

зовательное переоформление уже заимствованных слов.

Если при заимствовании какого-нибудь иностранного слова в

русском языке уже функционирует родственное ему другое слово,

которое может стать его синхронным производящим, в новом сло-

ве оформляется соответствующий словообразовательный формант.

Если же заимствуемое слово способно стать синхронным произво-

дящим для ранее заимствованного родственного ему слова, старое

подвергается соответствующему словообразовательному пере-

оформлению путем усложнения.

Так, например, когда в XIX веке в русский язык вошло из

французского существительное гравюра, в нем уже функциониро-

вал заимствованный в XVIII веке из немецкого языка глагол гра-

вировать. Новое заимствование получило словообразовательное

оформление, и в нем был выделен суффикс -ур-: гравиро-

вать→грав- юр — 'рисунок, полученный действием гравировать'.

Это существительное стало вторым синхронным производным

глагола гравировать, так как с XVIII века он уже находился в ана-

логичных отношениях с существительным гравёр.

Путем усложнения язык обогащается заимствованными морфе-

мами.

Редким, но интересным историческим процессом, вызвавшим

изменения в морфемном составе отдельных русских слов, является

замена их корней другими — замещение. К этому могут привести

процессы аналогии, когда на морфемную структуру того или иного

слова оказывают влияние продуктивная словообразовательная мо-

дель или этимологически родственная ему лексическая единица, а

также сближение разнокорневых слов на основе народной этимо-

логии.

Например, существительные свидетель, образованное от гла-

гола * в ѣ д ѣ ти (знать), а в наше время выводимое из видеть; си-

ница, образованное от звукоподражания зинь, но связываемое с

прилагательным синий; прилагательное бесталанный, образован-

ное от существительного талан (счастье), но выводимое из су-

ществительного талант; наречие силком, образованное от суще-

ствительного силок, но перешедшее к существительному сила и

нек. др.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-03-09; просмотров: 235; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.5.68 (0.02 с.)