Речевой такт и фраза. Понятие о тактовом и фразовом ударении 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Речевой такт и фраза. Понятие о тактовом и фразовом ударении



Фонетические слова объединяются в речевые такты. Рече- вой такт – это соединение ещё более высокого ранга. Он состоит из одного или группы фонетических слов, объединённых такто- вым ударением. Тактовое ударение – это повышение или пони- жение тона голоса на ударном слоге одного из слов, выделение акцентного слова на фоне соседних.

Речевой такт – это звуковая оболочка синтагмы – смысло- вого единства поясняющего и поясняемого.

Фраза состоит из одного или нескольких речевых тактов. Фраза – это отрезок речевого потока, который характеризуется интонационной завершённостью.

Заметим, что предложение относится к фразе так же, как такт к синтагме.

Фразу создаёт фразовое ударение. Если фраза состоит из нескольких тактов, то ударение одного из них оказывается наи- более весомым. Чаще всего самое значительное слово во фразе характеризуется наибольшей длительностью ударного слова. Во фразе не всегда есть только одно фразовое ударение. Например, на каждом компоненте однородного ряда должно быть фразовое ударение.


Б.И. Осипов подчёркивает, что фразовое и тактовое ударе- ния имеют много общего: прежде всего их объединяет функция – выделение наиболее важных по смыслу слов, оформление акту- ального членения. Поэтому есть необходимость в общем названии для того и другого типа ударения – логическое ударение (именно в этом значении этот термин употребляют Р.И. Аванесов и авто- ры школьной грамматики).

Итак, подведём итоги. Наша речь не линейна, а «двухли- нейна»: на первом «этаже» звучащей речи – звуки и их последо- вательность; на втором – суперсегментные средства (слогообра- зующий характер звука, ударение, диэремы, тактовое ударение, интонация), которые, наслаиваясь на цепочки звуков, формируют суперсегментные единицы (слоги, фонетические слова, речевые такты, фразы).

В речи второй «этаж» невозможен без первого.

Интересно, что один и тот же сегмент речи может иметь раз- ный статус (быть слогом, словом, речевым тактом). Статус зави- сит не от протяжённости сегмента, а от количества суперсегмент- ных средств, наложенных на данный сегмент: [ bra't – kə ] – ударный слог; [ mo'j bra't ] – фонетическое слово со словесным ударением; [ bra''t / pr’ije'həl dΛmo'j ] – речевой такт с тактовым ударением.

 

Контрольные вопросы

1. Какие единицы называются суперсегментными? Назови- те суперсегментные средства, которые их образуют.

2. Какое суперсегментное средство участвует в создании фо- нетического слова? Всегда ли фонетическое слово совпадает со словом в лексическом смысле?

3. Сопоставьте фонетическое слово и такт. В чём качествен- ное различие словесного и тактового ударения?

4. Каким образом фраза членится на речевые такты? На- сколько произвольно такое членение? Назовите формально-грам- матические признаки такого деления.

5. Верны ли утверждения, что а) границы речевых тактов всегда отмечены паузами; б) сколько изменений тона во фразе, столько в ней речевых тактов; в) тактовое ударение – это то же, что и синтагматическое?


Задания

Задание 1. Затранскрибируйте, выделив энклитики и про- клитики. Слова каких частей речи обычно выступают в этой ро- ли? Могут ли служебные слова нести словесное ударение?

Однако перестроечные процессы внесли свои коррективы, изменив и представления о профессии, её роли в жизни общества, как бы возвращая её во времена, характерные для послереформен- ной журналистики XIX в. Из идеологизированной, воспитатель- но-пропагандистской, подчиненной партийной дисциплине жур- налистика становится коммерческой, зависимой от законов ин- формационного рынка (Л.Г. Свитич).

Задание 2. Сравните произношение фраз. Затранскрибируй- те их. Какие пограничные сигналы (диэремы) можно здесь обнару- жить? Прочитайте фразы.

А.

1) Без лести предан. – Бес лести предан.

2) Кто раз любил. – Кто разлюбил.

3) Мороз и солнце! – Морозы, солнце!

4) А бед они ждали. – Обеда не ждали.

5) Мышь из дома. – Мыши с дома.

6) Грубость и угрозы. – Грубости, угрозы.

7) Гром и молнии. – Громы, молнии.

8) Супруг упросил. – Супругу просил.

Б. Стонут под игом, шьёт иголкой, говорит с жаром, смеёт- ся над собой, вышел из-за стола, достал из стола, вошёл без шу- ма, делать из-под палки, изнемог от жары, письмо от брата, дочь больна, ночь длинная, нож тупой, пёс болен, нас двое, плащ был сырой, отец дома, весь день, сжечь бумагу, плач громкий, помочь бы ему, от топота копыт, лиса – в леса, из сжатого кулака, погу- ляй с Шариком, свинья под дубом, в тех баснях, от самого дома.

Задание 3. Разделите фразы на такты. Убедитесь в том, что смысл фразы меняется в зависимости от места границы тактов.

Разрешить нельзя запретить. Как поразили его слова брата.

Мы развлекали их шутками детей.


Как больно кольнули прямо в сердце её признания Андрея.

Председатель комиссии считал докладчик не согласится с моими доводами.

Задание 4. Какую роль играет логическое ударение? При- думайте контексты, в которых логическое ударение будет падать на выделенные слова, например:

Мне всегда приятно видеть Вас.

Задание 5. В тексте выделите фразы, синтагмы, подчеркни- те слова, на которые падает логическое ударение. Отметьте слу- чаи несовпадения пауз и знаков препинания.

Беззаботно и романтически настроенные относительно будущей профессии студенты, познакомившись с работой в ре- дакции поближе, порой бывают удивлены тем, что журналисты не только и даже не столько заняты созданием собственных публикаций, сколько большую часть рабочего времени работают с авторами и письмами в редакцию, правят рукописи сотрудни- ков. Вычитка публикаций, дежурство по номеру, подготовка к выступлению на летучке, участие в планировании работы отде- ла и редакции и многое другое тоже входит в работу журнали- ста. Часто после этого студенты приходят к выводу, что в жур- налистской профессии слишком много «черновой» будничной ра- боты (Л.Г. Свитич).

 

Литература

Бондарко Л.В. С. 230–246.

Буланин Л.Л. С. 150–166.

Князев С.В., Пожарицкая С.К. С. 101–127.

Матусевич М.И. С. 166–177.

Осипов Б.И.1 С. 6–14.

Панов М.В. С. 69–93.

Русская грамматика. С. 90–95.


Тема 8

РУССКАЯ ИНТОНАЦИЯ

Понятие об интонации

Предыдущая тема была посвящена разнообразным супер- сегментным единицам русского языка и роли суперсегментных средств, например разного рода ударений, в оформлении выска- зывания как целого. Было отмечено, что важнейшим суперсег- ментным средством языка является интонация.

Интонация, по мнению Л.Л. Буланина, очень сложное и да- леко не установившееся в лингвистике понятие. Сам термин про- исходит от латинского intonatio, intono – громко произношу.

Современное значение термина, конечно, иное. Обычно об интонации говорят в двух смыслах.

Во-первых, часто под интонацией понимается только мело- дика, т. е. повышение или понижение основного тона голоса. Та- кое понимание интонации можно считать узким, оно представле- но, например, в работах М.В. Панова.

Во-вторых, под интонацией понимают совокупность средств организации звучащей, устной речи: мелодики (движения основ- ного тона голоса), пауз, силы звучания, темпа речи, тембра речи. Именно такое широкое понимание интонации мы обнаруживаем у Л.Л. Буланина, С.В. Кодзасова, И.В. Черемисиной и др. Мы то- же будем понимать интонацию широко, не ограничиваясь только мелодикой.

Л.Р. Зиндер подчёркивает, что широко распространённое мнение о субъективности интонации, о том, что у каждого чело- века «своя» интонация, глубоко ошибочно.

На самом деле выразительные интонационные средства объ- ективно существуют в языке. Если бы это было не так, эти средст- ва не понимались бы однозначно носителями языка. Ведь для то- го, чтобы слушающий правильно воспринимал смысл той или иной интонации, она должна быть заранее известной ему.


Функции интонации

Интонация тесно связана со смыслом высказывания. Это де- лает её одним из важнейших факторов коммуникации.

Итак, главная функция интонации – коммуникативная. Это функция реализации коммуникативных типов высказываний: по- вествования, вопроса, побуждения. Часто интонация выступает в качестве смыслоразличителя. Это происходит в том случае, когда высказывание может быть построено на одном лексико-грамма- тическом материале: Павел дома // Павел дома? Вообще Буланин считает, что даже абсолютно правильное с точки зрения грамма- тики предложение в устной речи без интонации не имеет смысла. Вторая функция интонации – выделительная. Речь идёт о выделении с помощью интонации отрезков различной смысловой важности, т. е. о реализации актуального членения высказывания на ритмические группы и синтагмы, на тему и рему. Кроме того, интонацию используют для особого выделения, подчёркивания какого-либо элемента или элементов высказывания: Сегодня (про-

износится с нажимом) ты сделаешь это.

Третья функция интонации – синтезирующая. С помощью интонации высказывание оформляется в одно целое.

Четвёртая функция интонации – эмоциональная, или эмо- ционально - экспрессивная. Известно, что интонация отражает состояние говорящего и его желание определённым образом воз- действовать на слушающего. Эмоциональность высказывания за- висит от ситуации общения, создающей у говорящего и слушаю- щего определённый эмоциональный настрой. Роль интонации многократно возрастает, когда смысл высказывания противопо- ложен лексическому значению слов: Дурачок! (ласково) Рациона- лизатор! (иронично) Какой ты щедрый! (иронично).

Пятая функция интонации – стилистическая. Интонация по-разному окрашивает высказывания разных стилей и жанров.

И, наконец, шестая функция интонации – эстетическая, по- скольку правильно избранная и уместная интонация придаёт на- шей речи правильность, точность, а значит, красоту.

Замечу, что все функции интонации связаны между собой. Они выражают денотативный и коннотативный смысл высказы- вания.


Из признания важности коммуникативного аспекта инто- нации вытекает вопрос об отношении интонации к грамматиче- ской структуре высказывания. Об этом писал А.М. Пешковский в статье «Интонация и грамматика»14. Если формулировать крат- ко, то взгляды Пешковского, позднее подтверждённые экспери- ментально, таковы: чем яснее выражено синтаксическое значение грамматическими средствами, тем слабее – интонационно, и на- оборот. Этот принцип был назван Пешковским принципом заме- ны. Кроме того, именно Пешковский признавал, что в языке суще- ствуют готовые, данные заранее интонации, которые лишь вос- производятся в речи.

В современной лингвистике мнение о наличии набора ин- тонационных моделей неоспоримо.

Единого термина для обозначения интонационной единицы нет. Её называют и интонационным контуром, и интонационной конструкцией (ИК), и интонемой.

Количество таких единиц в разных языках не совпадает, но и в русском языке выделяют разное их количество. Так, А.М. Пеш- ковский выделял 20 ИК, а Е.А. Брызгунова – 7.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 450; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.190.217.134 (0.024 с.)