Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
О гарантиях основных свобод и прав
Статья 53 1. Права и свободы, провозглашенные в главе второй настоящего раздела должны соблюдаться всеми ор- ганами власти. Только закон, который в любом случае должен следовать основному содержанию вышеупомя- нутых прав и свобод, может регулировать их осуществление, охраняя их в порядке, предусмотренном подпунк- том "а" пункта 1 статьи 161. 2. Любой гражданин может требовать судебной защиты прав и свобод, признанных в статье 14 и в отделе 1 главы второй, причем дело должно рассматриваться на основании принципов преференции, с проведением предварительного следствия, а в случае необходимости – путем подачи заявления в Конституционный суд. Этот порядок применяется и при отказе от воинской службы по мотивам несоответствия убеждениям, согласно статье 30. <…> Статья 54 Органический закон регулирует порядок деятельности Защитника народа, уполномоченного Генеральны- ми кортесами и назначаемого ими для защиты прав, предусмотренных в настоящем разделе. Он может осуще- ствлять надзор за деятельностью администрации и подотчетен Генеральным кортесам. Глава пятая О ПРИОСТАНОВЛЕНИИ ПРАВ И СВОБОД Статья 55 1. Права, признанные в статье 17, пунктах 2 и 3 статьи 18, ста- тье 19, подпунктах "а" и "d" пункта 1 и пункте 5 статьи 20, статье 21, пункте 2 статьи 28 и пункте 2 статьи 37, могут быть приостановлены в случае принятия решения о введении чрезвычайного или осадного положения в соответствии с условиями, предусмот- ренными Конституцией. Исключение составляет пункт 3 статьи 17, действие которого в случае введения чрез- вычайного положения не приостанавливается. 2. Органический закон может определять форму и случаи, в которых права, признанные в пункте 2 статьи 17 и в пунктах 2 и 3 статьи 18, могут быть в индивидуальном порядке, с обязательным судебным вмешательст- вом и при соответствующем парламентском контроле, приостановлены в отношении определенных лиц в связи с проведением соответствующего расследования деятельности вооруженных банд или террористических эле- ментов. <…>__
КОНСТИТУЦИЯ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ принята 4 декабря 1982 года Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1 Китайская Народная Республика есть социалистическое государство демократической диктатуры народа,
руководимое рабочим классом и основанное на союзе рабочих и крестьян. Социалистический строй есть основной строй Китайской Народной Республики. Запрещается любым ор- ганизациям или отдельным лицам подрывать социалистический строй. Статья 2 Вся власть в Китайской Народной Республике принадлежит народу. Народ осуществляет государственную власть через Всекитайское собрание народных представителей и местные собрания народных представителей различных ступеней. Народ в соответствии с положениями закона различными путями и в различных формах управляет госу- дарственными, хозяйственными, культурными и общественными делами. Статья 3 Государственные органы Китайской Народной Республики осуществляют принцип демократического цен- трализма. Всекитайское собрание народных представителей и местные собрания народных представителей различ- ных ступеней избираются демократическим путем, ответственны перед народом и находятся под его контро- лем. Все государственные административные органы, судебные органы и органы прокуратуры формируются собраниями народных представителей, ответственны перед ними и им подконтрольны. Разграничение полномочий центральных и местных государственных органов проводится по принципу всемерного развития инициативы и активности на местах при едином руководстве центра. Статья 4 Все национальности в Китайской Народной Республике равноправны. Государство гарантирует законные права и интересы всех национальных меньшинств, охраняет и развивает отношения равенства, сплоченности и взаимопомощи всех национальностей. Запрещаются дискриминация и гнет в отношении любой национально- сти, запрещаются действия, направленные на подрыв сплоченности между национальностями и их раскол. Государство, учитывая особенности и нужды национальных меньшинств, помогает районам национальных меньшинств в ускорении темпов экономического и культурного развития. В районах компактного проживания национальных меньшинств осуществляется национальная автономия.
Создаются органы самоуправления, осуществляются автономные права. Районы национальной автономии яв- ляются неотъемлемой частью Китайской Народной Республики. Каждая национальность пользуется свободой использования и развития своего языка и письменности, сво- бодой сохранения или изменения своих нравов и обычаев. Статья 5 Китайская Народная Республика управляется согласно закону и становится социалистическим правовым государством. Государство обеспечивает единство и соблюдение социалистической законности. Никакие законы, административно-правовые акты и местные установления не должны противоречить Конституции. Все государственные органы и вооруженные силы, политические партии и общественные организации, предприятия и учреждения должны соблюдать Конституцию и законы. За любое нарушение Конституции и законов необходимо привлекать к ответственности. Никакие организации или отдельные лица не должны пользоваться привилегиями, выходящими за рамки Конституции и законов. Статья 6 Основа социалистической экономической системы Китайской Народной Республики – социалистическая общественная собственность на средства производства, то есть общенародная собственность и коллективная собственность трудящихся масс. Социалистическая общественная собственность ликвидирует систему эксплуатации человека человеком, осуществляет принцип "от каждого – по способностям, каждому – по труду". На начальной стадии социализма государство поддерживает экономическую систему, при которой обще- ственная собственность доминирует и другие формы собственности развиваются параллельно, придерживается системы, при которой распределение по труду доминирует при сосуществовании с другими способами распре- деления. Статья 7 Сектор экономики, основанной на государственной собственности, то есть социалистическая экономика, основанная на системе общенародной собственности, является руководящей силой в народном хозяйстве. Го- сударство гарантирует укрепление и развитие сектора экономики, основанной на государственной собственно- сти. Статья 8 Сельские коллективные хозяйственные организации осуществляют двухуровневую систему хозяйствова- ния, основой которой является семейный подряд. В деревне различные формы кооперативного хозяйства в виде производственной, снабженческо-сбытовой, кредитной, потребительской и других форм кооперации представ- ляют собой социалистический сектор экономики, основанный на системе коллективной собственности трудя- щихся масс. Трудящиеся, участвующие в сельских коллективных хозяйственных организациях, имеют право в пределах, установленных законом, хозяйствовать на приусадебных земельных участках и выделенных в личное пользование горных участках, заниматься домашним промыслом и разводить собственный скот. Различные формы кооперативного хозяйства в городах и поселках в кустарном производстве, промышлен- ности, строительстве, транспорте, торговле и сфере обслуживания являются социалистическим сектором хозяй- ства, основанным на коллективной собственности трудящихся масс. Государство охраняет законные права и интересы коллективных хозяйственных организаций города и де-
ревни, поощряет, направляет развитие коллективных хозяйств и содействует ему. Статья 9 Недра, воды, леса, горы, целинные земли, отмели и другие природные ресурсы являются государственной, то есть общенародной, собственностью. Исключение составляют леса, горы, степи, целинные земли и отмели, которые по закону являются коллективной собственностью. Государство гарантирует рациональное использо- вание природных ресурсов, берет под охрану ценные виды животных и растений. Запрещается любым органи- зациям и частным лицам какими бы то ни было способами присваивать или разрушать природные ресурсы. Статья 10 Земля в городах принадлежит государству. Земля в деревнях и пригородах является коллективной собст- венностью, за исключением участков, принадлежащих по закону государству; земля под жилыми постройками, приусадебные земельные и горные участки также являются коллективной собственностью. Государство может в соответствии с законом реквизировать земли на общественные нужды. Запрещаются любым организациям или отдельным лицам присвоения, купля-продажа, аренда или неза- конная передача земли в другой форме. Все организации и отдельные лица, в ведении которых находится земля, должны использовать ее рацио- нально. Статья 11 Необщественный сектор экономики, включающий индивидуальные и частные хозяйства, ведущие дела в установленных законом пределах, являются важной составляющей социалистической рыночной экономики. Государство охраняет законные права и индивидуальных и частных хозяйств и направляет их деятель- ность, осуществляет наблюдение и контроль в отношении индивидуальных и частных хозяйств. Статья 12 Социалистическая общественная собственность священна и неприкосновенна. Государство охраняет социалистическую общественную собственность. Запрещается любым организаци- ям или отдельным лицам какими бы то ни было способами присваивать или подрывать государственную и кол- лективную собственность. Статья 13 Государство охраняет право собственности граждан на законные доходы, сбережения, жилище и другую законную собственность. Государство, согласно закону, охраняет право граждан на наследование частной собственности. Статья 14 Государство неуклонно повышает производительность труда и эффективность экономики, развивает про-
изводительные силы общества путем повышения активности и технического уровня трудящихся, распростра- нения передовой науки и техники, совершенствования систем управления экономикой и управления предпри- ятиями, осуществления различных форм социалистической ответственности, улучшения организации труда. Государство неуклонно проводит в жизнь режим экономии, ведет борьбу против расточительства. Государство рационально распределяет средства накопления и потребления, учитывает государственные, коллективные и личные интересы, на основе развития производства постепенно улучшает материальную и ду- ховную жизнь народа. Статья 15 Государство претворяет в жизнь социалистическую рыночную экономику. Государство усиливает хозяйственное законодательство, совершенствует макрорегулирование. Государство на основании закона запрещает любым организациям или отдельным лицам нарушать эконо- мический порядок общества. Статья 16 Государственные предприятия государственной собственности в рамках, установленных законом, имеют право на самостоятельное хозяйствование. Предприятия государственной собственности, согласно установле- ниям закона, осуществляют демократическое управление через собрания представителей служащих и рабочих и в других формах. Статья 17 Коллективные хозяйственные организации, соблюдая соответствующие законы, имеют право на самостоя- тельность, на независимое ведение хозяйственной деятельности. Коллективные хозяйственные организации осуществляют демократическое управление, в соответствии с установлениями закона избирают и смещают управленческий персонал, решают важные, крупные вопросы хо- зяйственного управления. Статья 18 Китайская Народная Республика разрешает иностранным предприятиям и другим иностранным хозяйст- венным организациям либо отдельным лицам в соответствии с законами Китайской Народной Республики вкладывать капиталы в Китае, осуществлять в различных формах экономическое сотрудничество с китайскими предприятиями или другими китайскими хозяйственными организациями. Все находящиеся на территории Китая иностранные предприятия и другие иностранные хозяйственные организации, а также смешанные предприятия, основанные на китайском и иностранном капитале, должны со- блюдать законы Китайской Народной Республики. Их законные права и интересы охраняются законами Китай- ской Народной Республики. Статья 19 Государство развивает дело социалистического просвещения, поднимает научно-культурный уровень все- го народа. Создавая различные учебные заведения, государство осуществляет всеобщее начальное образование, раз- вивает среднее, профессиональное и высшее образование, кроме того, развивает дошкольное воспитание. Расширяя сеть просветительных учреждений, государство ликвидирует неграмотность, проводит полити-
ческое, общеобразовательное, научно-техническое, профессиональное обучение рабочих, крестьян, государст- венных служащих и других трудящихся, а также поощряет самообразование. Государство поощряет коллективные хозяйственные организации, государственные предприятия, учреж- дения и другие общественные силы на создание в соответствии с законом различного рода учебных заведений. Государство обеспечивает распространение по всей стране пу-тунхуа.5 Статья 20 Государство развивает естественные и общественные науки, популяризирует научно-технические знания, поощряет достижения в научно-исследовательской работе, изобретения и открытия в области техники. Статья 21 Государство развивает медико-санитарное дело, современную и традиционную отечественную медицину и фармакологию, поощряет и поддерживает создание различных медико-санитарных учреждений сельскими кол- лективными хозяйственными организациями, государственными предприятиями, учреждениями и квартальны- ми организациями, проводит массовые санитарные мероприятия, охраняет здоровье народа. Государство разви- вает дело физкультуры и спорта, проводит массовые спортивные мероприятия, укрепляет здоровье населения. Статья 22 Государство развивает литературу и искусство, печать, радио и телевидение, издательское дело, расширяет сеть библиотек, музеев, домов культуры и других культурных учреждений, служащих делу народа и социализ- ма, проводит культурно-массовые мероприятия. Государство охраняет исторические достопримечательности, ценные памятники культуры и другое важное историческое и культурное наследие. Статья 23 Государство готовит различных специалистов, служащих делу социализма, расширяет ряды интеллиген- ции, создает условия для полного проявления ее роли в деле социалистической модернизации. Статья 24 Государство усиливает строительство социалистической духовной культуры путем широкого распростра- нения высоких идеалов, нравственного и культурного воспитания, воспитания в духе соблюдения дисциплины и законности, путем разработки и осуществления всевозможных правил и памяток для разных категорий насе- ления города и деревни. Государство выступает за общественную мораль, для которой характерна любовь к Родине, народу, труду, науке, социализму, проводит в народе воспитание в духе патриотизма, коллективизма и интернационализма, коммунизма, воспитание на основе диалектического и исторического материализма, ведет борьбу против бур- жуазной, феодальной и прочей тлетворной идеологии. Статья 25 Государство осуществляет планирование рождаемости, с тем чтобы привести в соответствие рост населе- ния с планами экономического и социального развития. 5 Современный литературный китайский язык. (Прим. пер.) Статья 26 Государство принимает меры по охране и оздоровлению окружающей среды, предотвращает ее загрязне- ние и другие нарушения. Государство организует и поощряет работу по лесонасаждению и озеленению, охраняет леса. Статья 27 Все государственные органы осуществляют принцип сокращения, систему служебной ответственности, систему подготовки и аттестации работников, неуклонно повышают качество и эффективность работы, борют- ся с бюрократизмом. Все государственные органы и государственные служащие должны опираться на народ, постоянно под- держивать тесные связи с народом, прислушиваться к мнениям и предложениям народных масс, находиться под их контролем, отдавать все силы служению народу. Статья 28 Государство охраняет общественный порядок, подавляет предательскую и прочую преступную деятель- ность, подрывающую безопасность государства, карает за нарушение общественной безопасности, дезоргани- зацию социалистической экономики и другие преступные действия, наказывает и перевоспитывает преступные элементы. Статья 29 Вооруженные силы Китайской Народной Республики принадлежат народу. Их задачей является укрепле- ние обороны страны, отражение агрессии, защита Родины, охрана мирного труда народа, участие в деле строи- тельства государства, всеми силами служение народу. Государство усиливает строительство вооруженных сил в направлении революционности, модернизации и регулярности, укрепляет оборонную мощь страны. Статья 30 Китайская Народная Республика имеет следующее административно-территориальное деление: 1) вся страна делится на провинции, автономные области и города центрального подчинения; 2) провинции, автономные области делятся на автономные округа, уезды, автономные уезды и города; 3) уезды, автономные уезды делятся на волости, национальные волости и поселки. Города центрального подчинения и сравнительно крупные города делятся на районы и уезды. Автономные округа делятся на уезды, автономные уезды и города. Автономные области, автономные округа и автономные уезды являются районами национальной автоно- мии. Статья 31 Государство в случае необходимости создает особые административные районы. Режим особых админист- ративных районов устанавливается с учетом конкретной обстановки законами, принимаемыми Всекитайским собранием народных представителей. Статья 32 Китайская Народная Республика охраняет законные права и интересы иностранцев, находящихся в Китае; находящиеся в Китае иностранцы должны соблюдать законы Китайской Народной Республики. Китайская Народная Республика может предоставить право убежища иностранцам, вынужденным эмигри- ровать по политическим причинам.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.190.93 (0.091 с.) |