Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Описание деяний Шри Кришны и Баларамы
1-2. Маркандея сказал, – “Сейчас я хочу кратко описать такие воплощения Господа Вишну, как Шри Кришна и Баларама. О, царь, эти события произошли в давние времена. Земля, устала от страданий, причиняемых населявшими её демонами и отправилась к Брахме, который восседал на цветке лотоса в окружении полубогов. Она обратилась к нему с такими словами, – 3-4. "О, рождённый из лотоса, демоны и монстры, убитые в битве богов с асурами, воплотились в телах кшатриев. О, четырёхглавый Брахма, я опечалена теми страданиями, которые они заставляют меня испытывать. Пожалуйста, сделай так, чтобы мои мучения прекратились”. 5-7. Рассказывают, что в ответ на молитвы земли, Брахма отправился к Господу Вишну, на северный берег океана Кширасагара. Сила его добродетели и преданности разбудила Господа Вишну. Там Брахма, создатель этой вселенной, вместе со всеми полубогами предложил своё почтение Джанардане в форме Нарасимхи. Затем он продложил молитвы, прославляющие это воплощение Господа. О, царь, удовлетворённый его молитвами, Господь Вишну, исполнил все его просьбы. 8. Царь спросил, – “О, брахман, с какими молитвами Брахма обратился к Господу Вишну? Пожалуйста, могу ли я услышать эти лучшие из мантр, с которыми Брахма прославил Вишну, и которые доставили Ему такое удовольствие?” Маркандея сказал, – “О, царь, услышь стихи, изошедшие из уст Брахмы. Они избавляют от всего неблагоприятного, наполняют всех святостью и покоряют Господа Вишну. О, царь, Брахма произнёс эту мантру для удовлетворения Господа Джаганнатхи, предварительно предложив Ему своё почтение”. 11-16. Брахма сказал, – “Слава Тебе, Ачьюта, правящий всеми существами, слава Господу Нараяне, учителю мира. Слава нерождённому, не имеющему равных, невообразимому и вечному Пурушоттаме Шри Хари. Я пою славу Господу Лакшмипати, воплощению высшего блаженства, основоположнику всего сущего, сокровищнице знаний и объекту поклонения мудрецов, вездесущему обладателю вселенской формы, неповторимой и высшей для всех Абсолютной Истине. Я приветствую Кешаву, любящего Своих преданных, самого утончённого и непорочного, повелителя всех богов, которому поклоняются мудрецы, тому кто имеет четыре руки, и тёмный цвет тела которого напоминает синий лотос. Слава Вишну, обладателю диска, украшениями которого являются гада, меч, раковина и цветок лотоса. Ты супруг Лакшми, вершащий благие дела, обладатель лука Шарнга. Твоя походка, подобна движению солнца, Ты носишь жёлтые одежды, украшенные гирляндами и корону, венчающую Твою голову. Слава Тебе, Господь Джанардана, щёки которого украшены красной кундалой. Сияние излучаемое Твоим телом, освещает все стороны света, Твои деяния воспевают гандхарвы и сиддхи, а Твои раса-лилы воспеты в Ведах. Ты повелитель всех живых существ. Я прославляю Господа Кешаву, обладателя высшего сознания, защитника благочестивых людей, исполняющих дхарму, уничтожающего нечестивцев с атеистами в различных формах Своих воплощений, во все эпохи. Ты единственный созидатель и разрушитель этого мироздания.
17-24. Я приветствую Веды, которые знают Парамешвару. Явившись в образе Рыбы, Он убил в сражении двух демонов, Мадху и Кайтабху и вернул мне Веды из миров преисподней. Я приветствую Господа Вишну, который принёс облегчение всем мирам, и в древние времена, явившись в образе Черепахи, поднял из пучин океана гору Мандарачала. Он водрузил её на спину и вместе с полубогами и демонами вспахтал океан Кширасагара. Я пою славу Господу и Его явлению в образе Вепря, олицетворяющем Веды. Он поднял землю со дна океана и уничтожил самого отъявленного из демонов, Хираньякшу. Слава Господу Вишну, который защищая интересы трёх миров, воплотился в образе Нарасимхи и разорвал Своими острыми когтями демоничного сына Дити, Хираньякаши пу. Слава Господу, который воплотился как брахман-карлик Вамана и наказал Бали. Он двумя шагами покрыл все три мира, и передал управление ими Индре. Слава Пурушоттаме, который в образе Парашурамы убил царя Картавирью и в праведном гневе двадцать один раз уничтожил целые династии кшатриев, избавив землю от бремени. Я приветствую Санатана Пурушу, Господа Раму, который построил мост через океан и убил на Ланке Равану вместе со всеми преспешниками и армией, защитив от этого демона все три мира. О, Господь, Ты защищал интересы полубогов, когда в давние времена являлся в образах Варахи, Нарасимхи и других воплощениях, пожалуйста, доставь Себе удовольствие, избавь землю от этого бремени и в этот раз. О, Господь, я Твой чистый преданный, воспеваю Твою славу.
25-28. Маркандея сказал, – “Удовлетворённый предложенными молитвами, Господь Лакшмипада предстал перед Брахмой. В Его руках красовались раковина, диск, лотос и булава. Он сказал, обратившись к Брахме со всеми полубогами”, – ‘О, Питамаха, я удовлетворён предложенными тобой молитвами. О, боги, эти мантры способны избавить от грехов сердца всех людей, повторяющих их. Я редко являюсь в форме Шри Хари даже перед чистыми преданными, и только благодаря этой удивительной мантре, Я здесь. О, Брахма и все полубоги, во главе с Рудрой и Индрой, все вы как и земля, предложили Мне свои молитвы и теперь сообщите Мне о вашем желании, котороё Я, безусловно, исполню’. 29-30. Питамаха Брахма ответил, – “О, Пурушоттама, эта земля изнывает от страданий, причиняемых демонами, и я со всеми полубогами, смиренно прошу посодействовать в разрешении этого вопроса. Это единственная наша просьба и больше нам нечего желать”. 31-32. Господь сказал, – "O, полубоги, возвращайтесь в свои обители и не тревожьтесь ни о чём. Брахма тоже может вернуться к себе в спокойном умонастроении. В скором времени Я появлюсь с помощью Васудевы и Деваки в формах двух могущественных воплощений, тёмного и белого цветов, которые уничтожат Камсу и прочих демонов". 33-36. Услышав слова Господа Вишну, все полубоги предложили поклоны и удалились в свои обители. О, царь, после отбытия полубогов, Господь Джанардана передал свои полномочия Своим двум воплощениям на земле, чтобы защитить праведников и уничтожить демонов. Воплощение с белым цветом кожи явилось из утробы супруги Васудевы, Рохини, а с тёмным, из утробы матушки Деваки. Сын Рохини получил имя Рама, а сын Деваки был назван Кришной. О, царь, а теперь послушай о совершённых Ими деяниях. 37-43. О, царь, в детстве Рама убил демоницу, принявшую образ ночной птицы, а Шри Кришна убил Путану. Затем Рама, играя с друзьями, убил монстра Дхенуку в лесу Талавана, а Шри Кришна расправился с демоном, принявшем форму повозки и вырвал с корнем два дерева арджуна. Рама ударом кулака убил демона Праламбу, а Шри Кришна одержал победу над ложным эго змея Калии, который обитал в Ямуне. Он удерживал холм Говардхана одной рукой целых семь дней и вынудил Индру прекратить бурю и лив ни. Затем Кришна убил Аристасуру и защитил от его злодеяний Гокулу. Затем, Он уничтожил могучего демона Кеши, который принял форму коня. Позже, по указанию Камсы, Акрура отвёз обоих братьев в Матхуру. О, мудрый царь, совершая омовение в Ямуне, на пути из Гокулы, Акрура увидел в водах реки Раму и Шри Кришну. Они предстали перед ним в своей изначальной форме, в четырёхруких образах Господа Вишну. Увидев эти возвышенные образы, Акрура ощутил огромное счастье, как и все Ядавы. 44-47. Потом в Матхуре Рама и Кришна убили царского стирщика белья, когда он обратился к Ним с грубыми словами, а одежды раздали брахманам. На пути Им повстречался садовник, который предложил цветы и получил редкое благословение. Прогуливаясь по улицам Матхуры, Их почтила служанка Кубджа и Они избавили её от горба, вернув былую красоту. Лук, хранимый Камсой на месте жертвоприношений, был сломан Кришной. Баларама убил нескольких стражников и вместе с Кришной, Они расправились со слоном Кувалаяпидой.
48-52. Оба вооружились бивнями мёртвого Кувалаяпиды и испачканные его кровью, направились к городской площади, Рангамбхуми. Там Баларама убил в состязании главного борца Муштику, а Шри Кришна уверенно расправился с Канурой. Ожесточённый бой продолжался несколько часов и доставил удовольствие зрителям. В конце концов, Шри Кришна прикончил Чануру. Воин Баларама убил Пушкару, который был другом лучшего бойца Муштики, убитого в поединке ударом кулака. Затем, Шри Кришна убил всех присутствующих там демонов и добрался до Камсы. Он резким движением сбросил царя с престола и поверг на землю, сев ему на грудь. Убив Камсу, Он несколько раз проволок за волосы его мёртвое тело перед зрителями. Обуреваемый гневом брат Камсы, Сунабха, неожиданно вскочил со своего места и набросился на Кришну, но подоспевший Баларама тут же убил его и отправил в обитель Ямы. 53. Позднее, оба брата вернули трон царю Шри Уграсене. В сопровождении представителей династии Яду, Они освободили из заточения Своих родителей и склонили головы к их стопам. Они представили царю Уграсене божественного советника Судхарму, который был воплощением Индры. 54. Соблюдая мирские предписания, всеведущие Баларама и Кришна изучили науки под руководством Сандипани. В качестве платы за обучение, они убили демона Панчаджану и вернули к жизни умершего сына учителя, вызволив его из обители Ямы. Так Они отблагодарили Сандипани за обучение. 55-56. Затем, Баларама убил царя Магадхи, Джарасамдху, который несколько раз совершал разбойные нападения. Его лишили жизни, применив божественное оружие и острые стрелы. Позднее, Они построили удивительный город, известный как Дваракапури, со всех сторон окружённый водами океана. Господь Шри Кришна уничтожил царя Шрагалу и поселил в Двараке своих родных и близких. Затем, Он сыграл каверзную шутку с царём яванов, который сгорел в огне проклятия Мучукунды, после чего, благословив Мучукунду, вернулся в Двараку. 57-61. Позже, покончив с беспорядками, Баларама отправился к Нанде и с восторгом был встечен пастушками Вриндавана. Там Баларама плугом перетащил русло Ямуны. Затем Он взял в супруги Ревати и счастливо жил с ней. Шри Кришна, согласно с предписаниями, провёл свадебную церемонию с Рукмини и наслаждался семейной жизнью. Баларама вырвал с корнями зубы Калингараджи, когда тот мошенничал в игре, и за нечестную игру убил Рукми оружием паши. Шри Кришна тоже убил несколько демонов, включая Хаягриву из Прагаджйотишапуры и сразив в битве Наракасуру, вернулся с горой богатств и монет, захваченных в его царстве. Затем, Шри Кришна отправился на Индралоку и вернул Адити похищенное Наракасурой ожерелье. Позже, Он нанёс поражение Идре с полубогами, и забрав дерево Париджата, вернулся в Дваракапури.
62-65. Затем, доблестный Баларама отправился в Хастинапур, и пригрозив Кауравам, освободил взятого ими в плен и заточённого в тюрьму Самбу, сына Шри Кришны. Во время сражения с Банасурой, Шри Кришна лишил его всего оружия, а Баларама, со своей стороны, убил крор (десять миллионов) воинов его армии. После этого Баларама убил могучую обезьяну Двивиду, врага полубогов, а Кришна совместно с Арджуной, уничтожил нечестивых кшатриев. Таким образом, Он освободил землю от непосильного бремени злых демонов, в то время как Баларама был в паломничестве по святым местам, ради блага людей земли. 66-68. О, царь, множество демонов было убито Баларамой и Шри Кришной. Два брата уничтожили всю нечисть на земле и избавили её от скорби. Затем они по Своей воле ушли на Вайкунтхадхаму. Таким образом, я постарался кратко рассказать вам о всех божественных воплощениях Рамы и Шри Кришны. В дальнейшем, я расскажу о деяниях, которые Господь Вишну совершит в воплощении Калки. О, царь, избавив землю от бремени, могучие экспансии Господа Вишну белого и тёмного цветов, соединились в единую форму Вишну.
Так заканчивается пятьдесят третья глава Нарасимха-пураны,
* * *
Глава 54
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.45.253 (0.016 с.) |