Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Господь сказал, – “о, Муни, из-за этого оскорбления ты и лишился одного глаза, но на этот раз я удовлетворён предложенными тобой молитвами”.
इत्युक्त्वा देवदेवेशस्तं मुनि प्रहसन्निव स्पृष्टमात्रे तु शद्धलेन देवदेवेन शाड्रिणा एवं दत्त्वा मनेश्वक्तुः पजितस्तेन माधथवः इत्येतदक्तं मुनिना महात्मना итй уктвā дeвaдeвeш́aс тaм̣ муним̣ прaхaсaнн ивa. спр̣ш̣т̣aмāтрe ту ш́aн̇кхeнa дeвaдeвeнa ш́āрн̇гин̣ā. эвaм̣ дaттвā мунeш́ чaкш̣ух̣ пӯджитaс тeнa мāдхaвaх̣. итй этaд уктaм̣ мунинā мaхāтмaнā прāптaм̣ пурā дeвaвaрaпрaсāдāт. С этими словами, Господь Джанардана улыбнулся и коснулся раковиной Панчаджанья пустой глазницы Шукрачарьи. О, царь, от одного прикосновения раковины, его глаз восстановился, а зрение стало таким как и прежде, будто не было никакой травмы. Таким образом, приняв молитву, прочитатанную Шукрачарьей с чистой преданностью, Лакшпипати вернул ему зрение и исчез. После этого и Шукрачарья отправился в свою обитель. О, царь, это событие произошло в далёком прошлом, и отвечая на твой вопрос, я рассакзал тебе об этом священном эпизоде с Господом Вишну и потерявшим глаз Шукрачарьей. Вопрошай, что ещё ты желаешь услышать?
इति नरसिंहपुराणे शुक्रवरप्रदानो नाम पद्चपद्चाशोड्थ्यायः ५५ итй ш́рӣнaрaсим̣хaпурāн̣e ш́укрaвaрaпрaдāнo нāмa пaн̃чaпaн̃чāш́o 'дхйāях̣ 55 Так заканчивается пятьдесят пятая глава Нарасимха-пураны, * * * Глава 56 Установка Божества Вишну राजोवाच साम्प्रतं देवदेवस्य नरसिंहस्य शाज्ञिणः рāджoвāчa: сāм̣прaтaм̣ дeвaдeвaсья нaрaсим̣х aсья ш́āрн̇гин̣aх̣. 1. Царь сказал, – “О, брахман, теперь я хотел бы услышать о лучшем из способов установки мурти 197 Господа Нарасимхи с луком Шарнга”. श्रीमार्केयगडेय उवाच प्रतिष्ठाया विधि विष्णोदेवदेवस्य चक्रिणः कर्त॑ प्रतिष्ठां यश्वात्र विष्णोरिच्छति पार्थिव खात्वा पुरुषमात्र तु बाहद्दगगमथापि वा
अधिष्ठानं ततो बुद्धवा पाषाणोष्टकमृरमयम् चतुरस्त्रं सूत्रमार्ग चतुःकोणं समन्ततः तदलाभे तु मृत्कुडं पूर्वद्वारं सुशोभनम् ш́рӣмāркaн̣д̣eя увāчa: прaтиш̣т̣хāйā видхим̣ виш̣н̣oр дeвaдeвaсья чaкрин̣aх̣. кaртум̣ прaтиш̣т̣хāм̣ яш́ чāтрa виш̣н̣oр иччхaти пāртхивa. кхāтвā пуруш̣aмāтрaм̣ ту бāхудвaям aтхāпи вā. aдхиш̣т̣хāнaм̣ тaтo буддхвā пāш̣āн̣oш̣т̣aкaмр̣н̣мaям. чaтурaсрaм̣ сӯтрaмāргe чaтух̣кoн̣aм̣ сaмaнтaтaх̣. тaдaлāбхe ту мр̣ткуд̣йaм̣ пӯрвaдвāрaм̣ суш́oбхaнaм. 2-7. Маркандея сказал, – “О, царь, послушай как установить мурти обладателя диска, Господа Вишну. Я расскажу тебе о рекомендациях, изложенных в священных писаниях. Тот, кто собирается установить Божество Господа Вишну, должен тщательно очистить и разровнять выбранное место, во время благоприятного расположения звёзд, трёх уттар и Рохини. Фундамент должен быть уложен на глубине в человеческий рост, в три с половиной руки или в две руки. Для этого следует выкопать углубление под фундамент, обмазать стены ямы чистой глиной и заполнить дно щебнем и песком с водой. После подготовки основания, можно исходя из своих финансовых возможностей, начать строительство храма, с привлечением специалистов по укладке камня и использованием кирпичей или глины. В сновании храм должен быть прямоугольным, с равными сторонами. Стены должны быть построены из камня, но если подходящий материал отсутствует, его можно заменить кирпичами. Если недоступны и кирпичи, то можно использовать глину. Храм должен иметь приятный внешний вид, а входные двери должны смотреть на восток. Для колонн следует использовать добротные деревянные брёвна, которые ремесленникам следует украсить изразцами в форме цветущих фруктовых деревьев, и цветков лотоса.
उत्पलेः पद्मपत्रेश्व पातितैश्वित्रशिल्पिभिः प॒व॑द्वारं नूपश्रेष्ठ सुकपाटं सुचित्रितम् कुष्ठाद्युपहतैर्वापि अन्येर्वा दीर्घरोगिभिः कारयेत्प्रतिमां दिव्यां पुष्टाड्डेन तु धीमता नाथोट्रष्ठिं नोथ्वंदृष्टिं तिर्यग्टृष्टिं न कारयेत सश्रुवं सुललाटां च सुकपोलां समां शुभाम् उपबाहकरे देयं दक्षिण चक्रमकं॑वत् वामपाश्चत्युपभुजे देयं शट्छ॑ं शशिप्रभम्
утпaлaих̣ пaдмaпaтрaиш́ чa пāтитaиш́ читрaш́илпибхих̣. пӯрвaдвāрaм̣ нр̣пaш́рeш̣т̣хa сукaпāт̣aм̣ сучитритaм. куш̣т̣хāдьюпaхaтaир вāпи aньяир вā дӣргхaрoгибхих̣. кāрaйeт прaтимāм̣ дивйāм̣ пуш̣т̣āн̇гeнa ту дхӣмaтā. нāдхoдр̣ш̣т̣им̣ нoрдхвaдр̣ш̣т̣им̣ тирьягдр̣ш̣т̣им̣ нa кāрaйeт. субхрувaм̣ сулaлāтāм̣ чa сукaпoлāм̣ сaмāм̣ ш́убхāм. упaбāхукaрe дeям̣ дaкш̣ин̣e чaкрaм aркaвaт. вāмaпāрш́вe итй упaбхуджe дeям̣ ш́aн̇кхaм̣ ш́aш́ипрaбхaм. О, царь, после завершения строительства лицевой, восточной стороны храма, с изображениями фруктовых деревьев и прочими украшениями, следует приступить к изготовлению мурти Господа Вишну. В соответствии с предписаниями Вишвакармы, эту работу следует поручить здоровому и благочестивому человеку. Не следует привлекать к работе по изготовлению Божества человека старого или подростка, того кто страдает от затяжной болезни или больного проказой. Лицо Божества должно быть привлекательным. Уши, нос и глаза должны быть детально прорисованы, взгляд не должен быть направлен вверх или вниз, он должен быть не туманным, а ясным, и всё изваяние должно выглядеть строго и изысканно. Губы следует окрасить в красный цвет. Брови, лоб и горло должны выглядеть привлекательно. Божество должно иметь четыре руки, две из которых держат оружие, а две другие, дополнительные атрибуты. В правой верхней руке должен быть сияющий как солнце диск, освещающий всё вокруг божественными лучами. Белоснежная раковина Панчаджанья должна находиться в левой нижней руке, и должна сиять как Луна. Эта раковина усмиряет ложное эго демонов и их сторонников. हारापितवरां दिव्यां करठे त्रिवलिसंयुताम् कटिलमग्रवामकरां पद्मलग्रां च दक्षिणाम्
सुकटीं च स॒जड्छोरूं वस्त्रमेखलभूषिताम् सुवर्णवस्त्रदानेन तत्कतृन् पूज्य सत्तम хāрāрпитaвaрāм̣ дивйāм̣ кaн̣т̣хe тривaлисaм̣йутāм. кaт̣илaгнaвāмaкaрāм̣ пaдмaлaгнāм̣ чa дaкш̣ин̣āм. сукaт̣ӣм̣ чa суджaн̇гхoрӯм̣ вaстрaмeкхaлaбхӯш̣итāм. сувaрн̣aвaстрaдāнeнa тaткaртрин пӯджья сaттaмa. Обворожительная гирлянда должна обвивать шею Божественного мурти, грудь должна быть привлекательной, живот иметь приятную форму, и все части тела должны быть соразмерными и безукоризненно выполненными. Левая рука Божества должна быть на талии, а в правой должен быть лотос. Руки должны быть украшены браслетами, три складки на животе должны выглядеть божественно. Интимная область, бедра и ноги должны быть привлекательными. Мекхала (пояс) должна опоясывать талию, а плечи должна окутывать жёлтая ткань. О, царь, когда Божество будет должным образом сделано, мастера следует отблагодарить достойным вознаграждением. В благоприятный день открытия храма с установленным Божеством, следует раздавать золото и одежду. प्रासादस्याग्रतः कृत्वा यागमण्डपम॒त्तमम् सप्रधान्याडूरेर्युक्तं शड्डभेरीनिनादितम् प्रविश्य मणडपे तस्मिन बाह्मनैर्वेद्पारगैः तथोष्णवारिणा स््राप्य पुनः शीतोदकेन च पुष्पमाल्यैरलंकृत्य वस्त्रेसच्छाद्य तां पुनः स्रात्वा तां बाह्मणर्भक्तेः शल्डभेरीस्वनैर्युतम् हृदे तु विमले शुद्धे तडागे वापि रक्षयेत् तत उत्थाप्य विप्रैस्तु स्थाप्यालंकृत्य पूर्वव॒त् आनीय मर्डपे शुद्धे पद्माकारविनिमिते прāсāдaсйāгрaтaх̣ кр̣твā йāгaмaн̣д̣aпaм уттaмaм. сaптaдхāнйāн̇курaир юктaм̣ ш́aн̇кхaбхeрӣнинāдитaм. прaвишья мaн̣д̣aпe тaсмин брāхмaн̣aир вeдaпāрaгaих̣. тaтхoш̣н̣aвāрин̣ā снāпья пунaх̣ ш́ӣтoдaкeнa чa. пуш̣пaмāльяир aлaм̣кр̣тья вaстрaир āччхāдья тāм̣ пунaх̣. снāтвā тāм̣ брāхмaн̣aир бхaктaих̣ ш́aн̇кхaбхeрӣсвaнaир юктaм. хр̣дe ту вимaлe ш́уддхe тaд̣āгe вāпи рaкш̣aйeт. тaтa уттхāпья випрaис ту стхāпйāлaм̣кр̣тья пӯрвaвaт. āнӣя мaн̣д̣aпe ш́уддхe пaдмāкāрaвинирмитe. Помещение для предложений должно быть красивым и строится перед храмом. Павильон должен быть обнесён оградой с четырьмя величественными воротами, и дверями для прохода. Там следует выращивать семь видов зерновых культур, и каждый день должны звучать раковины, трубы и барабаны. Божество следует омыть из тридцати шести кувшинов с водой, и затем хранитель должен войти в павильон с брахманами, хорошо знающими Веды. Затем Божество следует последовательно очистить панчагавьей. Кроме того, следует совершить омовение Божества горячей и холодной водой, смешанной с кумкумом, шафраном, сандалом и прочими благовониями. Затем, божество следует нарядить в одежды и украсить гирляндами. После этого брахманы должны провести церемонию Пуньяха вачана и прочитать соответствующие молитвы, окропляя Божество водой. Затем, под звуки раковин, труб и бой барабанов, процессия вместе с Божеством должна отправиться к ближайшей реке, и это празднество должно длиться от трёх до семи дней. В том случае, если поблизости нет реки, можно провести церемонию на озере или в водоёме. Когда истечёт указанный выше период времени, брахманы должны перенести Божество в паланкин и украсить свежими гирляндами. Весь обратный путь к храму должен сопровождаться пением ведических гимнов и игрой на музыкальных инструментах с барабанами. Затем следует торжественно внести Божество в храм и установить на священное место. После этого, вновь совершается омовение Божества, после которого преданные должны умастить Его тело сандаловой пастой и другими благовониями, и одеть свежие одежды с гирляндами. ब्राह्ययान् भोजयित्वा तु विधिवत् षोडशत्तविजः चतुर्भिस्तु चतुर्दिनत्नु होमः कार्यो विचक्षणेः एकेन दापयेत्तेषामिन्द्राद्याः प्रीयन्तामिति उदिते च ततो दद्यान्मातृविप्रगणाय वा एकतो मनसा राजन् विष्णोम॑न्दिर्म ध्यगः प्रविश्य प्रतिमाद्गवारं शुभलग्रे विचक्षणः संस्थाप्य विष्णुसूक्तेन पवमानेन वा पुनः брāхмaн̣āн бхoджaйитвā ту видхивaт ш̣oд̣aш́aртвиджaх̣. чaтурбхис ту чaтурдикш̣у хoмaх̣ кāрйo вичaкш̣aн̣aих̣. экeнa дāпaйeт тeш̣āм индрāдьях̣ прӣянтāм ити. удитe чa тaтo дaдйāн мāтр̣випрaгaн̣āя вā. экaтo мaнaсā рāджaн виш̣н̣oр мaндирaмaдхьягaх̣. прaвишья прaтимāдвāрaм̣ ш́убхaлaгнe вичaкш̣aн̣aх̣. сaм̣стхāпья виш̣н̣усӯктeнa пaвaмāнeнa вā пунaх̣. 29-35. Ритвиджа-брахманы должны в установленном порядке предложить Божеству пищу. Четыре брахмана должны читать ведические гимны, другие четверо должны находиться за Божеством, и ещё четверо должны совершить хавану в четырёх углах яджнамандапы. Затем брахман совершает предложение Бали и разбрасывает во всех направлениях цветы, рис и зерно. Так Бали совершает подношение для удовлетворения Индры и других полубогов. Раскидывая подношения во все четыре стороны света, следует читать молитву Индрах-приятам. Каждый ответственный за сторону света полубог, должен быть удовлетворён предложением Бали вечером, в полночь, на рассвете и утром. Затем следует сделать предложение Бали матрикаганам и раздать дары брахма нам. Яджамана 198 должен занять своё место в храме и читать джапу Пурушасукта. Он должен соблюдать пост в течение всего дня и ночи. Затем, в благоприятное время, следует войти в зал предложений с Божеством и вместе с брахманами прочитать гимн Девасукта. После этой церемонии, следует перенести Божество в храм. Затем с молитвами Вишнусукта и Паваманасукта, Божество устанавливают на место. Затем, ачарья должен окропить Божество водой и сделать предложение травы куша. तदग्रे चाम्मिमाधाय सम्परिस्तीर्य यत्रतः चतुभिराज्याहतिभिरेकामेकां क्रियां प्रति त्रातारमिति चेन्द्रच्रां तु कुर्यादाज्यप्रणुनत्नकम् या ते रुद्रेति सोम्यां तु हवेदाज्याहतीर्नप ह॒त्वा जपेच्च विधिवद्यदस्येति च स्विष्टकृत् वस्त्र द्रे कुगडले चैव गुरवे चाज्भलीयकम् тaдaгрe чāгним āдхāя сaм̣пaристӣрья ятнaтaх̣. чaтурбхир āджйāхутибхир экāм экāм̣ крийāм̣ прaти. трāтāрaм ити чaиндрйāм̣ ту курйāд āджьяпрaн̣уннaкaм. йā тe рудрeти сāумйāм̣ ту хувeд āджйāхутӣр нр̣пa. хутвā джaпeч чa видхивaд яд aсйeти чa свиш̣т̣aкр̣т. вaстрe двe кун̣д̣aлe чaивa гурaвe чāн̇гулӣякaм. 36-41. Затем, перед Божеством следует развести жертвенный огонь. Вокруг жертвенного огня следует постелить траву куша и предлагая хавану, для успешного проведения церемонии Джатакарма, читать мантру гаятри и гимны Вишну. Ачарья должен совершить четыре возлияния гхи, с каждым предложением хаваны и дигбандхи. Возлияние гхи на восточную часть алтаря с жертвенным огнём, сопровождается чтением ‘Ом тратараминдрам’ (20/50 Яджур), на южном направлении читается Паро девата и другие гимны (17/2 Яджур) и возливая гхи в западном направлении, следует прочитать Нисасада и другие соответствующие мантры (10/2 Яджур). Точно так же, возливая гхи на северную часть жертвенника, следует прочитать «Хе нрипа, йа те Рудра» (Яджур 16/2) и во всех направлениях следует читать «Паро Матрайя» (Ригведа 7/6/9), две Сукты, и совершить две хаваны из гхи. Затем ядасья должен прочесть гимн (Яджур 23/28), а свистакрит выполнить хому с гхи. После этого, в соответствии с участием ритвиджей, следует раздать им вознаграждение. Ачарье следует предложить два комплекта одежды, две золотые кундалы и золотое кольцо. Если позволяют возможности, награда может быть и более щедрой. कलशाष्टसहस्त्रेण कलशाष्टशतेन वा शह्डदुन्दुभिनिर्षोषवेंदघोषैश्व मड़लेः दीपयष्टिपताकाभिरछत्रचामरतोरणैः तत्रापि दद्याद्विप्रेभ्यो यथाशकक्त्या तु दक्षिणाम् सर्पापविनिर्मक्त: सर्वभूषणभूषितः पूजां सम्प्राय महतीमिन्द्रलोकादिषु क्रमात् кaлaш́āш̣т̣aсaхaсрeн̣a кaлaш́āш̣т̣aш́aтeнa вā. ш́aн̇кхaдундубхиниргхoш̣aир вeдaгхoш̣aиш́ чa мaн̇гaлaих̣. дӣпaяш̣т̣ипaтāкāбхиш́ чхaтрaчāмaрaтoрaн̣aих̣. тaтрāпи дaдйāд випрeбхйo ятхāш́aктйā ту дaкш̣ин̣āм. сaрвaпāпaвинирмуктaх̣ сaрвaбхӯш̣aн̣aбхӯш̣итaх̣. пӯджāм̣ сaм̣прāпья мaхaтӣм индрaлoкāдиш̣у крaмāт. После этого, сведущий служитель должен совершить омовение Божества из тысячи восьмисот или ста восьми, или двадцати одного кувшина воды. Эта церемония, мангалапатха, должна сопровождаться звуками раковин, труб и других музыкальных инструментов и пением ведических гимнов. Во время омовения Божества следует предлагать проросший ячмень, сосуды с рисом, светильники, шесты, флаги, зонтики, чавары и тораны, вплоть до завершения церемонии. После этого, брахманам следует вновь предложить дары. О, царь, тот кто поклоняется Господу Вишну с соблюдением этих предписаний, будет избавлен от последствий всех грехов, и после смерти, двадцать одно поколение его предков (питар) отправятся в обитель Индры, а сам он достигнет обители Вишну. Там он обретёт божественное знание, и его душа станет преданным Вишну. В момент смерти, за ним прибудет богато украшенное воздушное судно, управляемое нарядно одетыми слугами Вишну. तत्रैव ज्ञानमासाद्य वैष्णवं पदमाप्रुयात् पठतां श्रणवतां चैव सर्वपापप्रणाशनः ४९ यदा नृसिंहं नरानाथ भूमो тaтрaивa джн̃āнaм āсāдья вaиш̣н̣aвaм̣ пaдaм āпнуйāт. пaт̣хaтāм̣ ш́р̣н̣вaтāм̣ чaивa сaрвaпāпaпрaн̣āш́aнaх̣..56.49.. йaдā нр̣сим̣хaм̣ нaрaнāтхa бхӯмaу сaм̣стхāпья виш̣н̣ум̣ видхинā хй aнeнa. О, царь, таким образом, я описал тебе церемонию установки Божества Вишну. Просто читая повествование о этой церемонии или рассказывая о ней, люди освобождаются от своих грехов. О, царь, если человек при жизни на земле установит Божество Господа Нарасимхи, указанным выше способом, то после смерти он достигнет вечной обители Господа Вишну, и не вернётся на эту грешную землю.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 53; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.205.169 (0.078 с.) |