Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Позитивная составляющая имиджа ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
- угроза для говорящего выражается в форме извинения, признания вины (если вы извиняетесь, то слушатель может подумать «если он извиняется, то и правда виноват в чем то») - угроза для слушающего выражается в речевых актах, которые показывают безразличие к его чувствам: критика, неодобрение, обвинение, насмешка, оскорбление, несогласие, вызов, неуважение, преднамеренная ошибка в употреблении форм обращения… Негативная составляющая имиджа: -угроза для говорящего выражается при благодарности или принятии предложения -угроза для слушающего выражается речевыми актами приказания, просьбы, предложения, напоминания Стратегии позитивной вежливости: -замечайте интересы, желания, потребности слушающего -выражайте повышенный интерес и симпатию -избегайте несогласия -делайте предложения и давайте обещания -будьте оптимистичны, шутите -подчеркивайте общность взглядов Стратегии негативной вежливости: -не будьте излишне прямолинейны -используйте вопросительные формы -выражайте почтительность -просите прощения -деперсонируйте высказывания -используйте пассивные формы Нарушение постулатов Грайса для сохранения имиджа (критика концепции): -тавтология (ботинки есть ботинки, а туфли есть туфли) -экспликация известной информации -риторические вопросы -вербальные приукрашивания - намеки -навязчивое предложение услуг -неопределенность смысла высказывания -заимствованная лексика Коммуникативные неудачи в речевом общении (КН) - это недоразумение, полное или частичное непонимание, коммуникативный сбой в речевом общении. Другие определения: 1) несоответствие смыслов, вложенных в сообщение говорящего (импликатур), и смыслов, извлеченных из этого сообщения слушающим (инференция) 2) непонимание смысла высказывания, его неверное истолкование, “не предусмотренный говорящим нежелательный эмоциональный эффект” КН впервые описаны Дж. Остином и приобрели вид теории, его работа “Слово как действие”. КН ВОЗНИКАЮТ: 1) В межличностном общении 2) в общении членов одного и того же этноса (это не обязательно) По Остину есть следующие коммуникативные неудачи-осечки и злоупотребления. Остин выделил их по фразе: Объявляю вас мужем и женой. (осечка- когда случайный человек говорит это в шутку, так как человек не имеет власти, когда обстоятельства не соответствуют норме (произнесли в метро), некорректность выполнения действия, произнесено без согласия сторон, неискренность коммуникантов.)
Причины, вызывающие КН: 1) причины, которые порождаются устройством языка (омофоны, оглушение) 2) причины, порождаемые различием говорящих в каком-либо отношении (различие обычаев, культур) 3) неудачи, порождаемые прагматическими факторами Причины, порождаемые устройством языка: 1) многозначность 2) фонетические закономерности 3) омонимия 4) фразеологизмы 5) неоднородность конструкций 6) употребление лексем,находящихся на периферии языка Примеры- покажите мне это кольцо нет у нас колец а это что? а это перстни Различия в знаниях могут породить КН Коммуникативные неудачи являются следствиями различия во взглядах, принципах, этических установок, другими словами в картине мира. Нарушение постулатов или чрезмерное (неоправданное) соблюдение может привести к коммуникативной неудаче. Причины: 1) двойственность намерения. Например, зачем ты купил это колье? (это можно сказать либо с приятным удивлением, либо с упреком). 2) несоблюдение этикета и вежливости в речевой коммуникации. КН приводят к когнитивному диссонансу. Теория Хатингера: по его теории конфликт цивилизации является результатом разницы культур, в том числе и разницы лингвокультурологии. Можно отметить, что в настоящее время английские please и thankyou постепенно утрачивают свое прямое значение и во многих коммуникативных ситуациях являются формальным маркером вежливости, функция которого не благодарность как таковая, а оказание внимания слушающему.
Зачёт - Принцип кооперации, вежливости, соблюдение и нарушение правил, теория коммуникативных актов, коммуникативные неудачи В файлах – Дейксис в английском языке. Дейксис (греч. «указание») - это использование языковых и других знаков, имеющих интерпретацию только при обращении к физическим координатам коммуникативного акта: его участникам, его месту и времени. Это «указание» как значение или функция языковой единицы, выражаемое лексическими и грамматическими средствами. Дейктические значения и дейктические элементы являются универсальными элементами человеческого языка. (Дейксис – действие и единица. Не может быть вне коммуникативного акта. Главное значение – указание.)
Языковые единицы имеют форму и значение, функцию в предложении, помимо этого некоторые ещё могут быть дейктическими. Функции дейксиса («я» -«здесь» -«сейчас») - указание на 3 основные элемента коммуникации: я (говорящий, слушающий или субъект), здесь (локация), сейчас (хронотип): 1) указание на участников речевого акта – говорящего и адресата (местоимения Ich – Д (дейксис), Du-Д, «я», «мой», «ты», «твой»…): 2) указание на предмет речи (местоимения 3-го лица): 3) указание на степень отдалённости объекта высказывания (указательные местоимения и частицы («этот»-«тот», «вот»-«вон»…); в англ языке this и that очень отличаются, их неправильное использование может привести к коммуникативной неудаче. 4) указание на временную и пространственную локализацию сообщаемого факта (хронотопическийдейксис) (местоименные наречия «здесь», «сейчас»…) Дейктическое значение в этом случае является словарным значением языковых единиц. Дейктическую функцию могут выполнять грамматические категории времени, таксиса, лица и постулаты принципа вежливости (указание на пол, возраст, социальный статус участников коммуникации). Таксис – (от греч ‘построение’, ‘порядок’, ‘расположение’) - языковая категория, которая характеризует временные отношения между действиями, такие как одновременность-неодновременность, прерывание, соотношение главного и сопутствующего действия. Выражается морфологически (перфект всегда выражает предшествие), синтаксически (before) и тд. Виды дейксиса: - Дейксис может быть ориентирован на внеязыковую действительность, реализуясь в «вещественном поле указания». В этом случае он соотносится с содержательной структурой предложения. - Дейксис может быть ориентирован на внутреннюю организацию текста, реализуясь в «контекстуальном поле указания». В этом случае он обеспечивает семантическую связность дискурса (анафорическое отношение). Дейксис является одним из способов референции и противопоставляется процессу номинации. Номинация – соотношение слова и денотата. Произносится определенное кол-во звуков, номинирующих предмет, который мы представляем в виде понятия. Употребление слов в качестве замены предметов, действий, ситуаций и тд. Референция – это указание на этот предмет, который выбирается. Рефереция в прагматике является компонентом модели речевой ситуации, актом референции, при котором говорящий намеренно указывает на объект, соотнося его с ситуацией в соответствии со своей интенцией. Такой вид референции называется «референцией говорящего» и является прагматической категорией, так как она определяется факторами, имеющими прагматическую природу (интенция, ситуация общения). Традиционная семантическая референция в отличие от “референции говорящего» определяется языковыми конвенциями (артиклями, определениями, придаточными предложениями).
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 97; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.240.80 (0.008 с.) |