Первая мировая война и общество в Прибалтике 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Первая мировая война и общество в Прибалтике



 

Мировая война, ставшая роковым периодом в истории царской России, коренным образом повлияла на социально‑политические процессы в Прибалтийском крае, самосознание его населения и предопределила передел восточного побережья Балтики, с XVIII в находившегося под властью российских императоров. Глубина и трагизм деформации прибалтийских окраин России особенно ярко отражаются в латвийском сюжете, так как именно на территории будущей Латвии длительное время велись боевые действия (в отличие от Литвы, в 1915 г. почти полностью захваченной германскими войсками, или Эстонии, столкнувшейся с немецким хозяйничаньем в основном только в феврале 1918 г.).

Вместе с тем последовавшие события Гражданской войны и различных интервенций (обозначаемые в официальных документах и национальных историографиях как «Освободительная война») (316), формирование различных органов власти, военно‑политическое поражение коммунистов и события середины XX в. заметно вытеснили на периферию общественного сознания Первую мировую войну. Данная тематика лишь опосредованно использовалась в политической мифологии создания своей независимой государственности – как властями, так и оппозиционными группами. Исключением, пожалуй, может служить лишь миф о латышских стрелках, своеобразным ответвлением которого стал уже советский миф о красных латышских стрелках. Не отрицая соучастия красных латышских стрелков в кровавых событиях Гражданской войны в России, особое внимание в официальной латвийской историографии уделяется пропаганде их неучастия в расстреле царской семьи в Екатеринбурге. В остальном, можно сказать, продолжается «тотальная героизация в мемориализация». Так, в IX ежегоднике Военного музея Латвии опубликована статья под интригующим названием: «Латышские стрелки – интернационалисты или националисты» (по версии автора, национализм проскальзывал через большевизм) (317). А летом 2013 г. вышла в свет и с большой помпой была презентована в Военном музее Латвии книга‑альбом «Собирайтесь под латышскими знаменами!» (318), содержащая более 1600 фотографий, репродукций и документов из различных музеев и частных коллекций.

Несмотря на распространение в Эстонии и Литве, а в особенности – в Латвии[75] различных негативистских представлений, например о «четвертой большой трагедии, серьезно угрожавшей выживанию латышей»[76], и о «русских генералах, специально не жалевших наших боевых парней», в целом проблематика Первой мировой войны не относится к числу политически конфликтных с Россией вопросов. В этой связи период 1914–1918 гг. практически не использовался, по мере создания и реализации их исторической политики с 1991 г., в недружественных выпадах в адрес России.

Подобная «сдержанность»[77] особенно заметна, во‑первых, на фоне навязчивого акцентирования Рижского мирного договора от 11 августа 1920 г. как якобы до сих пор действующего международно‑правового акта и «краеугольного камня латвийской государственности»[78], во‑вторых, из‑за зацикленности властных кругов и официальной историографии стран Балтии на событиях 1939–1940 гг. и «оккупационной» риторике в адрес Москвы. В данных условиях все же представляется возможным проведение совместных мемориальных акций, увековечивающих память воинов Великой войны, несмотря на иные разногласия и споры.

 

Здание городского театра в Риге. Начало XX в.

 

В основной части работы будут представлены материалы об эстонском, литовском и латвийском сюжетах, посвященных современной историографии и народной памяти Первой мировой войны, причем наибольшее внимание будет уделено Латвии.

 

* * *

 

Территория нынешней Эстонии (Эстляндская губерния и северная часть Лифляндской) фактически находилась в прифронтовой полосе, а острова Моонзундского архипелага Даго и Эзель в 1917 г. подверглись германской оккупации. В эстонской исторической науке эти сюжеты всегда находились на периферии политического интереса и научного внимания, хотя и отмечалась, например, стратегическая важность именно для России Таллинского военного порта и иной смежной военной инфраструктуры: «В предвоенные годы в Северной Эстонии были проведены невиданные по масштабу строительные работы по сооружению оборонительных укреплений, а также по строительству шоссейных и узкоколейных дорог. На разные объекты строительства были привлечены, помимо военных, десятки тысяч человек – как местных, так и приехавших из внутренних губерний России. В Таллинне быстрыми темпами были построены три кораблестроительных завода для крейсеров, миноносцев и подводных лодок» (319).

Однако в эстонской историографии постсоветского периода не обнаружено полноценных исследований Первой мировой войны. При этом февраль‑март 1917 г. в Петрограде и события окончания войны на территории Эстляндии и части эстоноязычных районов Лифляндии использовались и продолжают использоваться в выстраивании национальной мифологии создания эстонской государственности в период 1918–1920 гг.

Во всяком случае эстонская историческая мысль пока не знает такого уровня книг, посвященных политике и государственному управлению в период Первой мировой войны в Прибалтийском крае, подобно, например, работе А.Ю. Бахтуриной «Окраины Российской империи: государственное управление и национальная политика в годы Первой мировой войны (1914–1917)» (320). Не удалось обнаружить и сколь‑нибудь серьезных изданий – местных монографических или статей, посвященных политике немецких оккупационных властей как в Курляндии (частично в Лифляндии), так и на эстонских островах. Исключение, пожалуй, составляет изданная Сааремааским музеем работа Ханно Ояло[79] «Сааремаа в огне войны. Осень 1917 г.» (321). Трудно найти и специальные исследования, посвященные конкретным проявлениям военно‑экономической политики Российской империи, военным операциям в период Первой мировой войны в Эстонии или Прибалтике в целом, за исключением узкоспециальных публикаций в региональном журнале «Балтфорт», да и то зачастую российских авторов (322). И это несмотря на то, что в Таллине (Ревеле) была сосредоточена техническая база Балтийского флота, построены специализированный военно‑морской Русско‑балтийский завод, завод «Ноблесснер» по строительству подводных лодок и многие другие.

Предвоенный и военный рост промышленного производства в Таллине выразился и в резком изменении демографической ситуации. В промышленные центры Эстонии, наряду с местным пролетариатом, были приглашены и тысячи высококвалифицированных рабочих, техников и инженеров из Центральной России. Достаточно сказать, что в период немецкой оккупации 1918 г. и за несколько месяцев, ей предшествовавших, из одного только Ревеля в Россию эвакуировалась и бежала почти треть населения города – около 50 тыс. человек, в основном русских.

В период с 1914 по 1918 г. в российскую армию было призвано в общей сложности до 100 тыс. мужчин‑эстонцев. Национальные части (полки) были сформированы только в 1917 г. с согласия Временного правительства. Эти национальные части дислоцировались в Эстонской губернии в границах, установленных Временным правительством, и в крупных войсковых операциях участия принять не успели. Поэтому эстонская историография, в отличие от латвийской, не уделяет большого внимания действиям эстонских подразделений в Первой мировой войне, акцентируя внимание на политической роли эстонских полков в период второй половины 1917 г. и начала 1918 г.

Тема Первой мировой войны обычно рассматривается эстонскими историками либо в обобщающих работах, посвященных истории Эстонии в целом (323), либо в «Освободительной войне 1918–1920 гг.» в частности. Так, подробно рассматривается история Эстонии в период Первой мировой в многотомном издании «История Эстонии» (Т. 5. «От падения крепостного права до Освободительной войны») (324).

Как уже отмечалось, собственных обобщенных исследований Первой мировой войны эстонская историография не знает. Однако на эстонский язык переведены наиболее популярные работы американских, английских, немецких и финских авторов. Например, в 2011 г. был издан перевод с финского: Мирко Харьюла «Эстония 1914–1922: мировая война, революция, независимость и Освободительная война» (325). Или перевод с французского мемуаров Мориса Палеолога «Царская Россия во время мировой войны» (Таллин, 2010) (326). (Мемуаристика вообще любимый жанр эстонских исторических издательств.) Ряд краеведческих работ посвящен инфраструктурным объектам периода Первой мировой войны. К таким работам, например, можно отнести брошюру Моники Эйнсалу и Оливера Орро «Рохукюла. Забытая военная гавань Российской империи и еще архитектурные жемчужины» (327). В качестве мемуаров в 2009 г. опубликованы и дневниковые записи офицера‑эстонца Юхана Тырванда «Участие в боях Первой мировой войны и в частях под командованием генерала Корнилова: дневник» (328). Особое внимание уделяется, как обычно, памятникам этнической истории. Так, эстонский историк Яан Росс выпустил в Кельне на английском языке брошюру и лазерный диск с записями голосов эстонцев, содержавшихся в немецких лагерях для военнопленных в период 1916–1918 гг. (329).

Сравнительно подробное описание боевых действий в прибрежных эстонских водах представлено в работе местного морского историка Мати Ыуна и Ханно Ояло «Сражения на Балтике 1914–1918: Первая мировая война в прибрежных водах» (330). Ханно Ояло является автором и выпущенной в Тарту в 2007 г. истории подводной войны в работе «В тени моря: подводная война на Балтике 1914–1919 и 1939–1945» (331).

 

Первое заседание эстонского Учредительного собрания. 23 апреля 1919 г.

 

Собственно внутриполитическим аспектам Первой мировой войны посвящена статья Кайдо Янсона «Эстонец Александр Кескюла и Берлин: дебют (сентябрь 1914 – май 1915)», опубликованная в журнале «Типа» (332). Статья посвящена малоизвестному историческому эпизоду, когда социалист Александр Кескюла задолго до Александра Парвуса попытался начать переговоры с Германией, чтобы побудить ее оказать помощь революционерам. Однако главный акцент Кескюла делал на национальной революции, что, по мнению Яансона, не совсем соответствовало германским интересам, опасавшихся направить энергию национальной революции против местных остзейских землевладельцев. Вопросы «Февральская революция и рождение Эстляндской национальной губернии», «Постановление Временного правительства России от 30 марта 1917 года – краеугольный камень эстонской государственности», «национальный вопрос в партийных программах», «выборы и политические столкновения», «борьба за различные формы государственности» и другие рассмотрены в книге Мати Графа «Россия и Эстония. 1917–1991: Анатомия расставания» (333), автор которой приходит к выводам вперемешку с «прогностическими» домыслами: «После революции и гражданской войны в России Эстония путем тяжелых военных потерь и сложных дипломатических переговоров приобрела статус самостоятельного государства. Для маленького народа, который до Первой мировой войны не имел даже автономии, не говоря уже о государственности, это было большим достижением. Создание национального государства дало эстонскому народу возможность развивать собственную культуру и экономику и избавиться от угрозы потери собственной идентичности в составе Российской империи. <…> Какая судьба ожидала бы страну, если бы в Эстонско‑русской войне 1918–1920[80] победили красные и Эстония стала бы советской республикой? При таком исходе событий последствия для эстонцев оказались бы самыми трагическими, и под сомнение было бы поставлено само существование эстонской нации. Учитывая то обстоятельство, что в Советской России (СССР) беспощадно наказывали людей, да и целые народы за так называемые контрреволюционные преступления, эстонцев ожидали бы репрессии и переселение во внутренние районы России» (334).

Возможно, печальная дата 100‑летия начала Великой войны как вызовет у эстонских ученых интерес к исследованию конкретных региональных, биографических «белых пятен» в истории Первой мировой войны, так и побудит к началу написания серьезных обобщающих работ, лишенных искажающего действительность эстоноцентризма.

 

* * *

 

Круг интересов литовской историографии к Первой мировой войне определяется в основном литуаноцентричностью, а сквозь эту призму – также ходом боевых действий на территории Литвы в 1914 и 1915 гг. и подробностями отношений литовских властей («Литовская Тариба») с немцами в 1918 г. – от провозглашения 16 февраля 1918 г. Литвы отдельным государством, а 11 июля – королевством, с приглашением на престол немецкого принца, до отмены 2 ноября такого решения.

При этом до сих пор классическими и даже непревзойденными считаются работы, например «Литва в великой войне» (335) 1939 г. или эмигрантский выпуск 1970 г. «Литва в узде царя и кайзера» (336). Из боевых действий особое внимание у историков вызывает создание, комплектование гарнизона, оборона Ковенской крепости, захват которой немцами после упорных боев позволил оккупировать значительные территории Российской империи, включая почти всю Литву. В 2012 г. «Институт военного наследия» опубликовал на русском языке дополненный вариант книги‑альбома Арвидаса Поцюнаса, посвященной кропотливой реконструкции боев в 1915 г. вокруг Ковенской крепости (337). На сегодняшний день это, пожалуй, наиболее полное и богато иллюстрированное исследование по данной тематике не только в Литве, но и в российской историографии.

 

* * *

 

Начало боевых действий с кайзеровской Германией в августе 1914 г. вызвало сильный всплеск антинемецких настроений и «верноподданнического энтузиазма» в Курляндской и Лифляндской губерниях, где Великая война воспринималась как борьба с историческим недругом, источником многовековых колонизационных волн. Современные латвийские историки отмечают этот «антигерманский настрой, временами перераставший в своего рода истерию» (338).

Культурная, социально‑экономическая и политическая эмансипация латышей во второй половине XIX – начале XX в., происходившая не без поддержки некоторых петербургских и московских общественных кругов, сталкивалась с ожесточенным сопротивлением остзейского дворянства и бюргерства. Кровавые события 1905 г. и последовавшие репрессии лишь укрепили влияние балтийских немцев, оставив без своевременного и должного разрешения межэтнические и социально‑экономические противоречия в регионе. В этих условиях открытое столкновение российских и германских интересов на полях Первой мировой войны вывело латышское общество из депрессивного состояния и дало легальный повод для проявления антинемецких настроений в ожидании встречных позитивных шагов царской администрации.

Современные латышские историки, характеризуя ситуацию 1914 – начала 1915 г., отмечают, что «война разбудила латышей от национально‑политического оцепенения. Участие России и других европейских держав в войне с Германией словно вселило в латышский народ удивительное и невероятное чувство, дав понять, что его давний враг – враг и многих европейских народов» (339). В этой обстановке латышские национальные круги постарались не упустить возможность создать предпосылки для послевоенного изменения своего положения за счет свертывания остаточных остзейских привилегий. Однако и сам особый статус прибалтийских провинций, и опыт отстаивания своих позиций балтийско‑немецким дворянством в спорах с имперским руководством в Петербурге и его представителями на местах не мог не оставить впечатление на властителей дум среди латышей.

Представляется, что этот фактор повлиял на формирование идеи автономии Латвии в рамках России, набиравшей популярность в годы Великой войны как среди левых активистов различных оттенков, так и у правонационалистических общественных деятелей. Как отмечает в этой связи российский исследователь Людмила Воробьева, «чтобы освободиться от экономической и политической власти немецкого дворянства, добиться самоуправления, а также самоопределения в области культуры, представители „верхнего слоя“ латышского населения были готовы опередить немцев в доказательствах своей лояльности самодержавию» (340).

Действительно, в 1914 г. в речах латышских политиков доминировали верноподданнические и лоялистские нотки. Так, 26 июля 1914 г. депутат Я. Голдманис заявил с трибуны IV Государственной Думы: «Среди латышей и эстонцев нет ни единого человека, который бы не сознавал, что все то, что ими достигнуто в смысле благосостояния, это достигнуто под защитой Русского Орла, и что все то, что латыши и эстонцы должны еще достигнуть, возможно только тогда, когда Прибалтийский край и в будущем будет нераздельной частью Великой России. Поэтому мы можем видеть теперь у нас такой подъем духа, такой энтузиазм стать на защиту своего дорогого Отечества, что для нарисования правильной картины этого самые яркие краски были бы совершенно бледны. Эти великие дни доказывают, что ни национальность, ни язык, ни вероисповедание не мешают нам, латышам и эстонцам, быть горячими патриотами России и стать на защиту своего Отечества, стать плечом к плечу с великим русским народом против дерзкого врага» (341).

В первые недели и месяцы войны эта риторика в целом отражала настроения широких масс латышского населения. Так, в пограничной с германским Мемелем Курляндской губернии (крупнейший порт которой – Либава – был обстрелян германскими крейсерами «Аугсбург» и «Магдебург» на второй день войны, 20 июля (2 августа), уже в конце июля 1914 г. около 3 тыс. латышей вызвались добровольцами идти на фронт против немцев. В Лифляндии (особенно в Риге) развертывались мощные кампании среди латышских и славянских обществ по оказанию помощи раненым и семьям воинов, отправившихся на передовую (342).

И первые же поражения русской армии в Восточной Пруссии, а также отступление в Польше привели, в частности, к большим потерям среди солдат и офицеров латышского происхождения, многие из которых пошли на войну добровольцами и придерживались патриотических и в целом русофильских взглядов. Только в почти полностью уничтоженном XX корпусе 1‑й армии, в начале февраля 1915 г. стойко прикрывавшем в арьергардных боях на Августовских болотах отступление 10‑й армии, численность погибших, раненых и взятых немцами в плен латышей составила, по некоторым подсчетам, около 20 тыс. человек (343). В 1920‑х гг. «военспец», профессор А.А. Свечин в своем «Общем обзоре сухопутных операций» отмечал выдающуюся боеспособность XX корпуса: «Здесь дисциплина и порядок сохранялись в войсках несравненно дольше, и командование русских войск, а также солдатская масса выполнили, находясь в отчаянных условиях, свой долг до конца. При более энергичных действиях из Гродно разгрому легко могли подвергнуться не мы, а немцы. Если бы корпуса Самсонова сопротивлялись так же доблестно, как и XX корпус, то они были бы выручены» (344).

 

Крейсер «Магдебург» кайзеровских ВМС.

 

Весной 1915 г. боевые действия развернулись уже на территории Курляндии: в конце апреля пала Либава (Лиепая), 1 августа германцами был захвачен губернский город Митава (Елгава); наметилась реальная угроза стратегическому центру – Риге. В октябре 1915 г. немцы вышли на подступы к Двинску (Даугавпилсу). В ноябре германские войска были вынуждены прекратить наступление и перешли к длительной позиционной войне. Таким образом, линия фронта проходила от Двинска по Западной Двине (Даугаве) примерно до Саласпилса и оттуда на запад вдоль южного края болота Тирельпурвс. В результате кампании 1915 г. кайзеровские войска оккупировали практически половину населенных латышами территорий, большую часть которых контролировали долгих четыре года.

Потеря Курляндии, в которой германским руководством был введен жесточайший оккупационный режим, а также превращение Южной Лифляндии (Видземе) и населенной латгальцами части Витебской губернии в прифронтовую зону принесли латышскому народу неисчислимые бедствия и существенно деформировали привычный уклад жизни, социально‑политические институты и экономические связи. В числе факторов, способствовавших радикализации настроений общества, следует отметить германскую оккупационную политику, проблему беженцев и вопрос создания национальных воинских частей (включая восприятие последовавших проявлений героизма и больших потерь).

Курляндия, наряду с Литвой и частью территории современной Белоруссии, была объявлена «областью управления Верховного главнокомандующего Восточным фронтом». Характеризуя оккупационный режим, латышские историки отмечают: «Местная общественная жизнь, деятельность различных обществ, издание прессы почти полностью прекратились. Стремительными темпами шло онемечивание – в учреждениях, на предприятиях, в школах был введен немецкий язык. Была установлена строжайшая цензура, введено ограничение на свободное передвижение, введен строжайший контроль на дорогах, созданы концентрационные лагеря для провинившихся, жандармерии были предоставлены широкие полномочия в каждом уезде Курземе. С интересами местных жителей, за исключением интересов курземского дворянства, немецкие военные власти не считались» (345).

В планах германского истеблишмента относительно «старых немецких земель» в Прибалтике были представлены различные комбинации колонизационно‑аннексионной политики с использованием инструментов этнической чистки территории и онемечивания оставшегося латышского населения. Своего рода полигоном рассматривалась Курляндия, треть земель которой в первоочередном порядке следовало распределить среди новых немецких колонистов из Германии. Аннексионные требования инспирировались Берлином через «Балтийский совет доверия», составленный из балтийско‑немецкого дворянства. Адепты германского колониализма открыто ссылались на «исторический опыт», согласно которому латышам уготована судьба вымершего балтийского племени – древних пруссов. Это довольно глубоко вошло в народное сознание латышей.

Как отмечают латвийские историки, германская оккупация Курляндии, отсутствие полной уверенности в стабилизации фронта и скудность резервов для размещения в прифронтовой зоне вызвали волны латышских беженцев вглубь России. Если семьи работников предприятий, эвакуированных из Риги[81] и других городов в централизованном порядке, получали возможность устроиться на новых местах, то остальные беженцы сталкивались с огромными трудностями. Официальные учреждения России оказались не готовы быстро обеспечить кров и пропитание для людей, согнанных германскими войсками с родных мест, адаптировать их к условиям затягивающейся войны. В этой связи был дан карт‑бланш национальным общественным организациям, призванным позаботиться о беженцах, наладить взаимодействие с государственными органами на местах.

30 августа 1915 г. в Петрограде состоялся съезд представителей разрозненных беженских обществ, на котором в целях сплочения латышей и организации работы по удовлетворению их текущих нужд был избран Центральный комитет помощи беженцам, в состав которого вошли депутаты Государственной думы Я. Голдманис и Я. Залитис, общественные деятели – В. Олафс, А. Бергс, Я. Чаксте и др. Комитет, действовавший до января 1918 г., развернул сеть в 260 отделений помощи латышским беженцам по всей России, сумел привлечь государственные средства и частные пожертвования, организовать культурно‑просветительскую работу на латышском языке.

К настойчивости в работе по установлению системы взаимосвязей между группами латышей во внутренних губерниях активистов комитета подталкивала боязнь «распыления» значительной части латышского народа на просторах России (у литовцев и эстонцев, в меньшей степени затронутых эвакуацией, столь серьезной озабоченности не проявлялось).

Для оценки масштаба проблемы беженцев следует отметить, что даже в некоторых удаленных губерниях латыши составляли самую большую диаспору среди перемещенных лиц. Так, по итогам переписи беженцев, проведенной в Архангельской губернии, на 1 сентября 1916 г. в ней обосновались 4862 человека, из которых латыши составляли 2010 человек, тогда как поляки – 683, литовцы – 231, эстонцы – 56 (346).

 

Манифестация эстонцев в Петрограде. 26 марта 1917 г.

 

В современной латышской историографии и учебно‑пропагандистской литературе деятельность Центрального комитета помощи беженцам описывается (отчасти не без основания) в превосходных тонах, причем акцент делается не столько на практических вопросах, сколько на политических. Он оценивается как «кузница кадров» для будущей независимой Латвии, в которой отрабатывались навыки общественной и государственной работы с отчетливым национальным рефреном при успешной «лоялистской» маскировке и отсутствии каких‑либо репрессий со стороны властей. В некоторых учебных пособиях этот аспект заостряется следующим образом: «В Петрограде был создан Латышский центральный комитет по оказанию помощи беженцам, который в то время являлся единственной руководящей организацией всего латышского народа» (347). В латышских эмигрантских публикациях также обращается внимание на роль этого комитета в постановке с декабря 1916 г. вопроса об «объединении разделенных частей латышского народа в едином и непобедимом организме», включая латгальцев Витебской губернии[82] (хотя далеко не все из них считали себя латышами, а свой язык – лишь диалектом латышского).

В советской историографии и пропагандистской публицистике, с учетом правонационалистического «уклона» в деятельности комитета, преобладали критические нотки. В частности, упор делался на разоблачении хозяйственных махинаций верхушки комитета, обеспечившей себе вольготные условия существования на фоне военных тягот для основной массы латышского населения (348).

В постсоветских учебниках проблема беженцев подана под специфически пропагандистским углом: «Положение беженцев было очень тяжелым, потому что правительство царской России о них не заботилось. Беженцы сами должны были организовывать помощь своим землякам. В эту работу активно включились представители латышской интеллигенции, которые в местах наибольшего скопления латышских беженцев в России создавали организации по оказанию помощи беженцам» (349); «Многих стать беженцами заставили силой русские войска. Оставшихся без родины и имущества беженцев в товарных вагонах развезли по всей России. Там они ютились в приютах, прозябали на станциях или в открытом поле. Помощь от правительства беженцам была незначительной» (350).

В июле 1915 г., под впечатлением потери Курляндии, угрозы ее аннексии Германией, наплыва беженцев, а также смеси ярости и отчаяния в настроениях среди соплеменников, латышские депутаты в IV Государственной Думе Я. Залитис и Я. Голдманис обратились в высшие военные инстанции с ходатайством об организации добровольческих латышских стрелковых батальонов. После утверждения 19 июля 1915 г. положения об организации латышских добровольческих батальонов эти депутаты были поставлены во главе Гражданского комитета и обратились к латышскому народу с невиданными ранее националистическими призывами: «Собирайтесь под латышскими знаменами!» Впоследствии латышские батальоны были развернуты в восемь полков, объединенных в две бригады, не считая девятого – резервного.

Любопытно мифотворчество вокруг этого дела в латышской учебной литературе: «Войска царской России оставили Курземе и Земгале без серьезного сопротивления врагу; казалось, что они не считали эту территорию своей землей, за которую стоило сражаться. Именно это обстоятельство способствовало появлению в латышском обществе идеи, что оборона Видземе, а также возвращение Курземе и Земгале должны осуществляться латышскими войсковыми подразделениями» (351). Образчиком негативного мифотворчества, рассчитанного на детей, можно считать следующий отрывок из учебника: «Армейское командование издало приказ о том, что Курземе должны покинуть все мужчины в возрасте от 18 до 45 лет. На просьбу курземцев остановить разорение земли верховный главнокомандующий вооруженными силами России великий князь Николай Николаевич ответил: „Плевать я хотел на ваше Курземе!“»[83] Апофеозом националистического бахвальства можно считать следующий пассаж: «Царское правительство не доверяло малым национальным меньшинствам Российской империи, но уступило требованиям латышской общественности и согласилось на создание латышских стрелковых батальонов, а позднее – полков. В июле 1915 г. были утверждены правила формирования батальонов. Было опубликовано воззвание „Собирайтесь под латышские знамена!“ <…> Части латышских стрелков были первыми национальными войсковыми подразделениями в армии царской России» (352). Разумеется, никаких «уступок требованиям» не было, а история национальных воинских и милиционных частей в России имела не одно столетие.

Задействование латышских стрелков, вызвавшихся упорно защищать свои родные места на самых трудных участках фронта, было сопряжено со значительными потерями убитыми, ранеными и пленными. Это порождало брожение умов, в которых причудливо сочетались националистические нотки и восприимчивость к леворадикальной пропаганде, усилившейся после падения монархии в феврале 1917 г. Поползли злонамеренные слухи о том, что русское командование якобы специально создает условия для уничтожения латышских солдат под орудийным и пулеметным огнем немцев (353). На этом фоне экзальтированная героизация в латышской печати и общественном мнении исключительно латышских стрелков привела к замалчиванию подвигов русских солдат (354). В результате мало кто из обывателей знал, что, например, вместе с 1‑м Усть‑Двинским и 7‑м Бауским латышскими стрелковыми полками своей атакой у озера Бабите прославились в кровопролитных «рождественских боях» (23 декабря 1916 – 2 января 1917 г.) 11‑й пехотный Псковский и 56‑й пехотный Житомирский полки.

Злонамеренные слухи и горькие оценки переплелись в современной мифологии для латвийских школьников: «Кровавые бои продолжались, немецкое наступление было задержано, но Елгава и Курземе остались в руках немцев. Потери латышских стрелков – около 2000 убитыми и 7000 ранеными – были бессмысленны. Многие считали, что верховное командование русской армии сознательно стремилось уничтожить латышские полки. Хотя сознательное предательство не было доказано, возмущение латышских стрелков было обоснованным. Оно также имело большое значение в последующих событиях» (305); «Осенью 1915 г. немецкая армия быстро продвигалась вперед на рижском направлении. Русская армия не боролась с полной отдачей, так как была апатичной; генералы не хотели и не могли вдохновить солдат на борьбу. Противника они считали превосходящим, а землю, за которую следовало бороться, чужой для себя» (356).

Латышский историк Янис Лисманис в своей фундаментальной книге, посвященной мемориализации мест боев и захоронений воинов на территории Латвии в период с 1915 по 1920 г., дает описания и ссылки на 252 захоронения солдат российской армии разных национальностей, отмечая при этом, что «большая часть из них не сохранилась до нашего времени» (357). Однако латвийский краевед Александр Ржавин приводит данные о существовании ранее около 500 таких захоронений, включая единичные и расположенные на немецких кладбищах. Подготовленный его стараниями мартиролог «Список захоронений воинов российской армии, погибших во Вторую Отечественную войну (1 августа 1914 – 3 марта 1918 г.) на территории Курляндской, Лифляндской и Витебской губерний Российской империи (с 1 сентября 1917 г. Российской республики)» доступен в электронном виде[84]. Общая численность воинов Российской армии, захороненных на территории Латвии, точно неизвестна, тогда как немцы подсчитали количество своих павших солдат – около 24 тыс. военнослужащих (357).

После событий февраля 1917 г., сопровождавшихся ликвидацией сословных привилегий и провозглашением гражданских свобод, усилились требования автономии Латвии в составе демократической России. В органах территориального управления в подконтрольных Временному правительству России районах Лифляндии начали преобладать латыши, назначавшиеся теперь и на самые высокие должности. Так, в марте 1917 г. неоккупированную Лифляндию впервые возглавил латыш Андрейс Красткалнс.

Роль Февральской революции как катализатора автономистских (и скрытых сепаратистских) тенденций на не оккупированной немцами части Латвии отражена и в учебной литературе: «У каждой нации есть право на самоопределение. Получение государственного суверенитета является неотъемлемой частью этого права. Латышская нация использовала историческую возможность и завоевала суверенное государство. Латвийское государство образовалось в период, когда Российская империя в Первой мировой войне стояла на пороге военного, экономического и политического краха. Февральская революция открывала широкие возможности для автономии живущих в России народов» (358); «После Февральской революции мнения о дальнейшей судьбе Латвии были разными. Временное правительство считало Латвию неотъемлемой частью России, у населения которой не могло быть никаких прав на самоопределение. Крупнейшей латышской партией того времени были социал‑демократы, которые раскололись на две группы – большевиков и меньшевиков. Большевики считали, что Латвия должна быть в составе России. Они были убеждены, что большевики должны взять всю власть в России, а также в Латвии, действуя в соответствии с учением К. Маркса о государстве диктатуры рабочих. В Латвии ими руководил Фри цис Рознь.

Меньшевистская часть социал‑демократии Латвии в большей мере защищала интересы латышского народа. Она требовала для Латвии права на автономию, чтобы латышский народ на своей земле мог свободно выбирать путь своего хозяйственного и культурного развития. Позднее они примкнули к сторонникам идеи независимого Латвийского государства и окончательно порвали с большевиками» (359).

По мере продвижения германских войск, которым в августе 1917 г. удалось форсировать Западную Двину и захватить Ригу и часть Рижского уезда, происходила большевизация латышских стрелков и значительной части мирного населения не‑оккупированных территорий, а также активизация национал – буржуазных и национал‑интеллигентских кругов. Поток беженцев был уже не столь мощным, как в 1915 г.; в Риге осталось немало латышей, что открывало этот региональный центр для различных политических спекуляций с германской стороны.

Наряду с фактором германской оккупации Курляндии и Риги (а с февраля 1918 г. – всей территории современной Латвии) расшатывали ситуацию отсутствие устойчивой власти в Петрограде, нарастание радикальных настроений и насилия, «похабный» Брестский мир, а также опасения в латышских политических кружках утраты родных земель «навсегда». Все это постепенно открывало путь к «интернационализации» прибалтийского вопроса, упованию на волю Антанты и/или германских сил, созданию уже в 1918 г. марионеточных (правительство Рыдание) и коллаборационистских (правительство Лисманис) политических новообразований.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 126; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.102.112 (0.037 с.)