Свинья, бычки, овцы, пони и козочка 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Свинья, бычки, овцы, пони и козочка



 

В эту самую минуту вернулась из деревни мама Джорджа. Она заехала во двор и вышла из машины с бутылкой молока в одной руке и полной сумкой продуктов в другой.

Увидев, что над её маленьким Джорджем возвышается гигантская коричневая курица, мама уронила бутылку молока.

А услышав откуда‑то сверху бабушкин зов и заметив её голову, торчащую из прорехи в крыше, она уронила и сумку с продуктами.

– Ну, что скажешь, Мэри? – кричала бабушка. – Спорим, ты никогда не видела таких кур? Это всё Джордж! Это его птичка!

– Но… но… но… – заикалась мама.

– Это Волшебное лекарство Джорджа! – ликовала бабушка. – Мы обе его выпили, курица и я!

– Но как… как ты забралась на крышу? – выговорила наконец мама.

– А я и не забиралась! – Бабушка захихикала. – Я спокойно стою на полу в гостиной.

Это для мамы оказалось уже чересчур. Она только хлопала глазами и раскрывала рот. Казалось, ещё миг – и она рухнет без чувств.

Тут как раз появился папа Джорджа. Его звали мистер Пилли Психли. Мистер Психли был кривоногий коротышка с огромной головой.

 

Он был хороший папа и Джорджа не обижал, однако жить с ним в одном доме было непросто, так как он имел привычку приходить в чрезвычайное волнение из‑за любой мелочи. Впрочем, курицу, стоявшую посреди двора, вряд ли кто‑то назвал бы мелочью; к тому же мистер Психли появился как раз в тот момент, когда она начала подпрыгивать, как будто ей подпалили лапы.

– Силы небесные! – Мистер Психли замахал руками. – Что такое? Откуда? Это же гигантская курица! Кто это натворил?

– Я, – ответил Джордж.

– А посмотри на меня! – закричала с крыши бабушка. – Подумаешь, курица! Ты на меня посмотри!

Мистер Психли задрал голову и увидел бабушку.

– Цыц, бабуся, – сказал он.

Похоже, его ничуть не удивило, что старуха торчит в проломе крыши.

Удивила его курица. Ничего подобного он никогда не видел. Точнее, теперь уже видел.

– Грандиозная курица! – восклицал мистер Психли, приплясывая вокруг курицы. – Колоссальная курица! Исполинская курица! Это чудо! Как ты это сделал, Джордж?

Джордж начал рассказывать папе о Волшебном лекарстве. Тем временем коричневая курица уселась посреди двора и закудахтала: ко‑ко‑ко! ко‑ко‑ко!

Все уставились на неё.

Когда курица снова встала, под ней лежало коричневое яйцо.

 

Яйцо было размером с футбольный мяч.

– Из этого яйца можно сделать омлет на двадцатерых! – сказал мистер Психли. – Джордж! Сколько у тебя осталось этого лекарства?

– Полно, – отозвался Джордж. – Целая большая кастрюля в кухне и вот этот пузырёк, тоже почти полный.

– Идём со мной! – Мистер Психли подпрыгнул и схватил Джорджа за локоть. – Тащи своё зелье! Сколько лет, сколько сил я потратил на то, чтобы мои животные вырастали большими! Большой бычок – больше говядины! Большой кабанчик – больше свинины! Большая овца – больше баранины!

Сначала они отправились в свинарник. Джордж дал свинье ложку лекарства.

Из ноздрей у свиньи повалил дым. Потом она принялась огромными скачками носиться по загону. А потом начала расти.

 

Она росла и росла, пока не стала вот такой:

 

Потом они пошли к стаду упитанных чёрных бычков, которых мистер Психли откармливал на продажу.

Джордж и их напоил своей микстурой – и вот к чему это привело…

 

Потом настал черёд овец…

 

Потом он напоил лекарством своего серого пони, Джека Фроста…

 

И наконец, просто смеха ради, дал ложечку козочке Альме…

 

Подъёмный кран для бабушки

 

Бабушке с крыши всё было прекрасно видно, и то, что она видела, ей не нравилось. Она хотела быть в центре внимания, а её никто не замечал. Джордж и мистер Психли носились туда‑сюда, восхищаясь гигантскими животными, миссис Психли в кухне мыла посуду, а она, бабушка, торчала на крыше одна‑одинёшенька.

– Эй! – завопила она. – Джордж! Ну‑ка быстро принеси мне чаю, ты, мелкое ленивое чудовище!

– Не слушай эту старую козу, – сказал мистер Психли. – Застряла – и прекрасно.

– Но, папа, мы же не можем её там оставить, – сказал Джордж. – А если дождь польёт?

– Джордж! – надрывалась бабушка. – Слышишь, несносный мальчишка? Мерзкий червяк! Быстро тащи чай и кусок смородинового торта!

– Надо вытянуть её оттуда, пап, – сказал Джордж. – А то она нам не даст и минуты покоя.

Миссис Психли, выйдя во двор, поддержала Джорджа.

– В конце концов, она моя мать, – сказала миссис Психли.

– Ехидна она старая, вот она кто, – сказал мистер Психли.

– Ну и пусть, – сказала миссис Психли. – Я не хочу, чтобы моя родная мать до конца своих дней торчала из дырки в крыше.

Так что мистер Психли всё же позвонил в компанию подъёмных кранов и попросил срочно подогнать к его дому самый огромный кран.

Кран прибыл через час. Он был на колёсах, и в его кабине сидели двое крановщиков.

 

Крановщики выбрались на крышу. Они протянули верёвку у бабушки под мышками, завязали и подняли бабушку над крышей…

В некотором смысле лекарство бабушке и впрямь помогло. Она, правда, осталась всё такой же сварливой и злобной, зато сделалась резвой, как хорёк, и все её болячки прошли. Как только кран опустил её на землю, она подбежала к огромному пони Джорджа, Джеку Фросту, и вскочила на него.

 

После чего эта древняя старушенция, вымахавшая с дом, галопом объехала на гигантском пони всю ферму, перелетая через деревья и сараи и крича: «Посторонись! Поберегись! С дороги, жалкие козявки, не то растопчу!» – и прочие подобные глупости.

И поскольку бабушка была теперь такого роста, что вернуться в дом никак не могла, ночь ей пришлось провести в амбаре, с мышами и крысами.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.174.168 (0.008 с.)