Шекспир. Генрих V (пер. Е. Бируковой) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Шекспир. Генрих V (пер. Е. Бируковой)



 

[142] Читатели, разделяющие пристрастие автора бестиария к меду, возможно, заинтересуются следующими заговорами на пчел:

) Читают по весне на улей, когда пчелы начинают роиться.

«В церкви небесной стоит стол хрустальный, на столе брачная чаша стоит, в этой чаше мед налит. Кто бы его ни пил, до дна не выпивает, мед в чаше не убывает, а больше еще прибывает. Так бы и в мои ульи мед пчелы таскали, соты наполняли, чаши наливали.

Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь».

) Заговор на пчел, когда их помещают в улей.

«Пчелы роятся, пчелы плодятся, пчелы смирятся. Стану я на воск против дальней стороны и слышу шум и гул пчел. Беру я пчелу роя, сажаю в улей. Не я тебя сажаю, сажают белые звезды, рогоногий месяц, красное солнышко. Сажают тебя, укорачивают. Ты, пчела, ройся, у (такого‑то) на округ садись. Замыкаю я тебе, матка, все дороги ключом, замком. И бросаю свои ключи в океан‑море, под зеленый куст. А в зеленом кусте сидит всем маткам матка старшая, держит жало, жалит непокорных пчел; а будете не покоряться моим словам, сошлю я вас в океан‑море, под зеленый куст, где сидит матка, всем маткам матка старшая. И будет за ваше непокорище жалить вас жалами. Слово мое крепко. Аминь».

) Надо взять грязи с того места, где есть скот. Достать горячих углей из печи и бросить в них грязи. Время должно быть около 12 часов дня, когда в церкви идет служба. С углем выйдите за порог дома и тут же бегите назад. Зайдя через порог, скажите трижды: «Как эти животные ходили и бегали много, так бы и мне работы и прибыли было бы много» (Познанский Н. Ф. Заговоры. М., 1995).

Этим дымом окурите все комнаты своего дома.

 

[143] Альдрованд пишет, что можно способствовать росту бороды, нанеся на подбородок смесь пепла сожженных пчел, смешанных с экскрементами землеройки. Он посвящает четыре страницы медицинским достоинствам меда.

(Основоположник античной медицины Гиппократ также описал лечебные свойства меда. Легенда гласит, что на могиле Гиппократа поселился пчелиный рой, который изготавливал особый мед, исцелявший от множества болезней.

Гомер воспел мед и его замечательные лечебные и пищевые свойства. Одна из его героинь чудесным напитком кикеоном (большую часть его составлял мед) лечила бессонницу и вдохновляла воинов на подвиги. Аристотель (IV в. до н. э.) положил начало научному пчеловодству, а древнеримский поэт Вергилий в «Георгиках» описал структуру пчелиной семьи и принятые в то время приемы пчеловодства, многие из которых актуальны и по сей день. – Пер.)

 

[144] Альдрованд отводит драконам пятьдесят девять страниц инфолио, приводя по ходу изложения материала весьма интересные данные. Например, о людях по имени Драко. Наряду с морскими змеями, тарантулами, растениями, деревьями, звездами, дьяволами, ртутью, горами, ловушками, фистулами, сиренами, гидрами, анакондами, китами, левиафанами, ископаемыми скелетами, иероглифами и даже ранней формой самолета, аналогами дракона.

Он добавляет, что шарлатаны обманывали простодушных, выдавая за дракона останки великана Рея. Однако понятия «дракон» и «змея» равнозначны. Он указывает, что напавшую на Лаокоона рептилию Вергилий в одном месте называет змеей, в другом – драконом.

«Почему, – писал Кингсли в 1849 году, – они не являются теми драконами, которых подразумевали под этим понятием греки… Крестьянские суеверия, известные во многих частях Англии, предполагают, что драконы – это „мощные черви“ или „могучие змеи“».

Для этого есть все основания, ведь дракон – это просто слово из средневекового лексикона для обозначения огромной рептилии, однако не вымышленный образ, заимствованный из сказок. Самое первое определение дракона встречаем в «Физиологе»: «огромная змея или змий, питон».

В современной зоологии дракон – летающая ящерица, образующая род драко, относящаяся к семейству agamidae, в котором насчитывается двадцать разновидностей.

 

[145] Это подробно описал поэт XVI века Гийом Дю Бартас в поэме «Седмица» («Неделя»).

 

[146] Сейчас биологи называют василиском ящерицу из семейства игуановых со шлемообразным гребнем на голове. Она живет в тропических лесах Южной Америки и питается насекомыми. (Примеч. пер.)

 

[147] Наименее легковерный из всех натуралистов сэр Томас Браун никоим образом не сомневался в реальности василиска. Он писал, что если царь змей плод народной фантазии, то василиск, пусть и не из петушиного яйца, которое высиживает жаба, действительно существует. Более того, он считал, что существо может убивать ядом, переносимым по воздуху. Разве «чума и чумные частицы» не переносятся воздушным путем?

В 1646 году Поуп сообщал в своем дневнике, что «в незаселенных частях Ланкашира змеи размножаются в огромном количестве, питаются жаворонками, которых подмечают, когда те набирают высоту, и подкрадываются, оказываясь под ними, располагаются, открыв как можно шире рот. Убеждаются в том, что разместились удачно, выпускают яд в птиц. Те резко падают вниз, совершая круг, и попадают прямо в рот змеи, что весьма странно».

Изображение василиска у Альдрованда напоминает скорпиона, змею с хохолком или капюшонообразное существо. Прежде чем воспринимать этих монстров как сказочных, следует отметить, что некоторые рептилии плюются ядом. Клусий предположил, что так поступает капюшонообразная кобра, а Авиценна добавил, что это присуще и некой разновидности рогатой гадюки.

 

[148] Возможно, ласка на самом деле мангуст. Мангуст относится к роду фараоновых крыс, или ихневмо́н (лат. Herpestes ichneumon – вид животных рода мангусты (Herpestes). Известен как священное животное древних египтян. Геродот отмечал, что в каждом городе ихневмона бальзамировали и погребали в священных местах. Египетский мангуст распространен не только в Северной, но и в Западной Африке, в Лоанго и Конго, на Мадагаскаре, куда был завезен с Африканского материка. В Египте обитает по берегам рек и в густых тростниках, окружающих поля. Еще на Синайском полуострове, юго‑востоке Турции, в Израиле, Ливане. Питается мелкими млекопитающими и частично растительностью. – Пер.). «Индийский мангуст немного меньше, чем египетская разновидность» (Британская энциклопедия, 1881).

 

[149] С XIV века василиска путали с крылатым змеем, их действительно трудно различить. Во время составления публикуемой рукописи василиск считался просто царем змей и отождествлялся с определенным видом кобр. Натуралист Никем (около 1180 года) приводит рассказ о том, что тот вылупился из яйца старого петуха.

Аристотель корректно указал на «субстанцию, напоминающую яйцо, находят в петухе, когда его разрезают, под диафрагмой, там, где яйца располагаются и у курицы, по виду они совершенно желтые и той же величины, что и обычные».

На рисунке из нашей рукописи показано, что такое представление существовало и после Никема. В 1382 году при переводе Библии Уиклиф вместо василиска использует бывшее тогда в обиходе слово basi‑li‑cock (дословно василиско‑петух). Возможно, он и король петухов, и король кобр, ибо греч. «базилевс» (βασιλεύς) означает «король».

Здесь просматривается аналогия. Словом «крокодил» в то время обозначали не только земноводное, но и кокатриссу – небольшую птицу (трохиллус), которая обитала рядом с ним, постоянно копошилась у него в пасти, сновала между челюстями, вычищая остатки пищи, застрявшие между зубами, возможно, птица относилась к семейству куриных.

Этимологическая путаница в дальнейшем обострилась физическими обстоятельствами. Речь идет о мангусте, который убивал василиска, и гидре, уничтожившей крокодила, гребнях петухов, гребешках некоторых змей и спинных плавниках некоторых рыб. Очевидно, к этой путанице приложили руку средневековые грамматики и переводчики.

Длинное, сложное и путаное описание в NED отражает сегодняшнюю путаницу между ихневмоном, ехидной, гидрой, кокатриссой, крокодилом и василиском.

Доктор Ансель Робин в своей книге «Животные в английском фольклоре и литературе» (1932) блестяще все объяснил. В связи с нашими современными намерениями заявляем: василиск – змея, его враг – мангуст (ихневмон, фараонова мышь), в то время как другом крокодила является трохиллус, враг некоторых разновидностей водных существ, известных как гидры или серры. Что до кокатриса, видимо, он просто средневековая загадка (см. статьи «Гидра» (с. 192), «Дельфины» (с. 213), «Серра‑1» (с. 212), «Серра‑2» (с. 214), «Крокодил‑1» (с. 56), «Крокодил‑2» (с. 215)).

 

[150] Поуп добавляет «несчастная».

 

[151] Угри не единственные морские существа, с которыми связывают склонность к распутству:

 

Отвратительный саргус

Снует без устали в глубинах волн,

Удовлетворяя свой неуемный аппетит,

Подобно ненасытному любовнику,

Наставляющему рога мужьям,

Хватает коз с прибрежных лужаек.

 

Г. Дю Бартас. Седмица

 

[152] Как алкоголик с его неутолимой жаждой.

 

[153] Лукан рассказывает, что пресвитер Иоанн, христианский правитель на Востоке в Средние века, якобы получил свое прозвище от «пресвитера» или «священника». Полагали, он жил в Эфиопии, на земле, которая в первую очередь ассоциируется с необычайной жарой и ужасными животными. На греческом «престер» (πρηστήρ) означает «свирепый» (или убийственный) смерч, напоминающий своим неотвратимым разрушительным действием укус ядовитой змеи.

Возможно, восточный владыка слыл и чародеем, и пресвитером, хотя к 1400 году стал восприниматься в последнем качестве.

 

[154] 

Бессчетный сонм

Зловещих аспидов и скорпионов,

Керастов рогоносных, амфисбен

Ужасных, злобных эллопов, дипсад.

 

Мильтон. Потерянный рай

 

[155] Согласно самому популярному в Средние века сочинению «Собрание достопамятных вещей» Солина о чудесах мира, сциталис выглядел так: «Шкура сциталиса сияет таким многоцветием, что благодаря знакам он завораживает смотрящих на него. Передвигается медленно и лениво, и тех, кто не перестает следовать за ним, он благодаря своему очарованию захватывает, оцепеневших» (Солин. 27, 30; ср.: Плиний. 8, 86). Кажется, сциталис является наследником змеи из великих космогоний прошлого. Согласно Гораполлону («Иероглифика»), «египтяне, желая изобразить Вселенную, рисуют змею, пожирающую свой хвост; она испещрена пестрой чешуей – этим они намекают на звезды во Вселенной. Животное так же весьма тяжело, как земля, и так же весьма легко, как вода». (Примеч. пер.)

 

[156] Буквально: «Бегущий вперед головой, его стелющееся тело наклоняется кольцеобразным образом».

 

[157] Характеристика Дрюса, возможно, самая интересная из всех, что посвящены персонажам бестиария. Он начинает с перевода соответствующего отрывка из «Физиолога» и продолжает обобщением семи страниц, посвященных амфисбене. Из них мы узнаем, что среди прочих вещей Кассандра сравнивала с ней Клитемнестру из трагедии Эсхила, подробно описанной Никандром во II столетии до н. э.

Плиний советовал использовать кожу амфисбены в качестве лекарства против сильного озноба. Элий в III столетии, как и Альберт Магнус в XIII, писал, что если беременная женщина наступит на нее, то у нее случится выкидыш.

В 1552 году доктор Питер Якоб Стив опубликовал перевод Никандра, который заявлял, что амфисбена величиной с земного червяка, жалит, как и вошь, но больнее, и плохо видит. В 1557 году Джон Горсей заявил, что история о двухголовой амфисбене связана с тем, что оба ее конца одинаковой толщины. Она хороша для лечения болезненной припухлости обмороженного места на руках или ногах.

Благодаря сходству амфисбеной назвали шнурок для военных ботинок. Возник спор по поводу ее необходимости при тяжелых родах, упоминается четырехголовая змея из Тапробаны (Цейлон), которая обычно указывала на север, восток, юг и запад.

Двадцать пять цитируемых ученых названы поименно. Отмечается, когда змея кладет яйца, одна ее голова пробуждает другую.

Затем Дрюс цитирует из «Рептилий мира»:

«Индийский песчаный удавчик, или „двухголовая“ змея (Егух Johnii), отличим по почти единообразному коричневому оттенку и забавному хвосту, его член выглядит так, будто его почти ампутировали и заживили, придав обрубку округлую форму.

Большие особи составляют два с половиной фута в длину. Благодаря тупому хвосту появилось обозначение „двухголовой змеи“. Неопытный человек на какое‑то время может быть введен в заблуждение, что два крайних конца в равной степени одинаковы, и найдет крошечные глазки.

У индусов часто встречается ошибочное представление об этих видах из‑за изображения рта и глаз на конце хвоста, в результате чего амфисбена воспринимается как змея с двумя независимыми головами, и полагают, что, пока одна спит, другая наблюдает, стремясь защитить от возможного зла».

Поверив в реальность амфисбены, Дрюс отправился в музей Южного Кенсингтона, где с удовольствием убедился в том, что ученые по‑прежнему вносят ее в списки, она представляет собой безногую ящерицу двадцати дюймов длиной, сохранились две ее разновидности – A. alba и A. fulginosa.

Их глаза не видят, у них нет ушей, если их потревожить, они угрожающе поднимают хвост и голову. Их находят в Америке, Западной Индии, Африке, в европейских средиземноморских странах.

Дрюс завершает великолепное исследование цитатой из «Официального путеводителя по Британскому музею»: «Амфисбены похожи на червей, представляют собой ящерицу, не имеющую конечностей, получившую свое название от возможности передвижения как вперед, так и назад».

Умирающий или особый вид, тело покрыто мягкой кожей, образуя многочисленные кольца и частично чешуйки… Амфисбены ведут подземное существование в норах, как и черви, часто встречаются в муравейниках и отвалах пустой породы.

Повадками похожи на червей, мягкая кольчатая кожа позволяет им передвигаться одинаково ловко в любом направлении. В отличие от других безногих животных, ящериц и змей, двигающихся боковыми волнистыми движениями, амфисбены перемещаются по прямой, слегка вертикально поворачиваясь.

 

[158] В зоологическом смысле гидры представляют собой современных пресноводных полипов, чьи щупальца – многочисленные сказочные головы. После того как их порубят, они возрождаются, поскольку «если их рассечь поперек на несколько частей, способны со временем стать совершенным животным, так что можно воспроизвести тридцать или сорок гидр, если рассечь одну» (Карпентер).

 

[159] Во многих версиях утверждается, что грязь, обволакивающая гидру, не всегда предназначена для смазывания, иногда для образования щитка или брони, в которую она превращается после засыхания. Такой точки зрения придерживался Дю Бартас.

Доктор Ансель Робин подчеркивал, что ласка, фараонова мышь, мангуст или египетская крыса – враг василиска и крокодила, на самом деле одно и то же животное, а гидра или энгидрус, описываемые под разными именами, разные животные – водяная змея и выдра. В настоящем тексте явно водяная змея.

 

[160] Плиний Старший [I в. н. э.] («Естественная история», книга 8, 35): «Якул бросается с ветвей дерева, так что опасен не только для ног, летит по воздуху, подобно снаряду из катапульты».

Исидор Севильский [VII в. н. э.] («Этимологии», книга 12, 4: 29): «Якул – летучая змея. Они прыгают с деревьев и стрелой бросаются на проходящих животных, отчего и получили свое имя, метатель (iaculi)».

 

[161] О них пишет и пророк Исаия: «И страусы поселятся, и якулы будут скакать там» (Ис., 13: 22).

 

[162] Отсюда и «сепсис».

 

[163] Устаревшее определение мускула, возможно определение бицепса. Так же как слово «мускул» якобы происходит от «мышь» (лат. mus), бицепсы происходят от ящерицы.

«Подобно тому как эти две особи (ящерица и мышь) велики в середине, они уменьшаются к хвосту».

 

[164] Ср. название поэмы «Батрахомиомахия» – «Война мышей и лягушек».

 

[165] «Эта змея чрезвычайно холодна» (Дж. Свифт).

Аристотель замечал, что саламандра «не только проходит через огонь, но как бы отодвигает или раздвигает его».

Современные представители – небольшие хвостатые или бесхвостые амфибии (Anura), устраивающие себе жилище во влажных местах и зимующие в прогнивших деревьях. Если их испугать, выпускают молочную жидкость. Если бревно с зимующей в нем саламандрой бросить в слабый огонь, возможно, случится явление Аристотеля.

Именно Плинию принадлежит гиперболизированная история, ставшая весьма распространенной. Когда открыли асбест, его посчитали шерстью этого животного. У пресвитера Иоанна была одежда, сделанная из саламандры. «Раджа индийский» имел одеяние из тысячи шкур.

У папы Александра III имелась необычайно ценимая им туника.

«Я располагаю небольшим количеством шерсти или пуха саламандры, которую я несколько раз помещал в огонь, нагревал ее докрасна, после того как вынимал, она оставалась холодной, сохраняя все свои свойства» (Хольме, 1688).

Известно, что в более ранние времена достаточно было очистить асбест, поместив его в огонь. Не стоит и говорить о том, что саламандра не ядовита для человека, если ее поместить в огонь – сгорит. Возможно, Плинию было хорошо известно сказанное, ибо он сжег одну, чтобы получить из ее пепла лекарство.

 

[166] Сложность в определении типов и разновидностей рептилий, упомянутых в данном разделе, усиливается тем фактом, что большинство классических понятий продолжают использоваться в серьезной герпетологии, хотя не всегда сегодня соотносятся с их первоначальными владельцами.cornutus по‑прежнему рогатая гадюка, lacerta включает в себя двадцать видов, hydrus и boa относятся к тому же роду, dipsades образуют отдельную группу.

Королевский василиск, скорее всего, королевская кобра, царственная змея uraeus, обычно появлявшаяся на головной повязке фараона.

«Похоже, – замечает Дитмар, – поражая, змея тотчас сжимает гланды сокращением челюсти и мускулов и выпускает яд, хотя и совершенно непредумышленно, в сторону того, кто ее потревожил. Если жидкость попадает в глаз, вероятны слепота или смерть».

Описанная viper – обычная английская ядовитая гадюка. Asps, похоже, следует рассматривать как род, среди ее разновидностей a) dipsas, возможно, Крайт, б) hypnale, змея, похожая на мамбу, чей яд парализует, в) emorroris, гемолитическая змея с огромным ротовым отверстием, как у удава (В. arietans), г) spectaficus, д) очковая кобра и е) cerastes, рогатая гадюка (С. cornutas).

Затем scitalis, возможно, некая разновидность «коралловой змеи», встречающаяся не только у американцев, либо иная красивая змея, которая превосходно описана как носороговая гадюка. (В связи с последней не следует упускать из виду замечание в бестиарии: «Встречаются также другие виды змеиного племени, которые заставляют вспомнить о слонах».

Уже говорилось об амфисбене. Hydrus – разновидность водяной змеи, ее стали смешивать с ихневмоном (фараоновой мышью, мангустом, похожим на выдру животным), потому что на греческом «выдра» также означает «водяная змея».

Ихневмон – «небольшое коричневое стройное телом плотоядное четвероногое животное herpestes (ранее viverra) inhneumon, во многом схожее с мангустом, напоминающее своей формой и привычками племя ласки (горностая). Обитает в Египте, питается небольшими млекопитающими, известно прежде всего тем, что уничтожает яйца крокодила, в связи с чем почиталось древними египтянами».

Воа, возможно, eryx conicus. Якул не только огромная и опасная подземная змея Центральной и Южной Америки, но и eryx jaculus, хотя некоторые другие змеи отличаются большей прыгучестью.

«Многие видели золотую и черную деревянную змею, перепрыгивающую с одного дерева на другое или из окна дома… Полет явно сопровождался выпячиванием живота таким образом, что внутренняя сторона втягивалась и оказывала значительное сопротивление в воздухе»., как и dipsas, возможно, krait (В. caeruleus). Lacertus остается родом ящериц, среди которых двадцать одна разновидность, возможно, к ним относятся botrax, salamandra и saura. В соответствии с научной терминологией XII века саламандра продолжает включать полуядовитую разновидность земных тритонов, так что можно соотнести со стеллио (stellio) тритонов, преследующих их.

На иллюстрации несколько клубков, представляющих разновидность этого существа, якобы способны выпускать воспламеняющуюся жидкость. Врагом stellio является скорпион, который, без сомнения, провоцирует смерть или способен «ввести в оцепенение» благодаря похожему на него пауку, с которым находится в косвенном родстве.

 

[167] Альдрованд пишет, что некоторые разновидности дракона не рождаются от соития змея и черепахи, потому что оба животных обладают тем же типом внутренностей. Как он объяснял, папа Григорий XIII, на чьем гербе находился сияющий дракон, возможно при выборе своего девиза имел в виду черепаху.

 

[168] «Действие, вероятно, уже стало предметом наблюдения», – пишет Аристотель.

 

[169] Возможно, квалифицированный герпетолог поразится, правда, не наивностью «Физиолога», а его точностью. У змей нет шей, тел и хвостов, установлено, они ползают, продолжая озадачивать любителей тем, где они начинаются.

После того как сэр Томас Браун изучил множество «переплетений», которых придерживаются ученые Средних веков, шотландец Александр Росс защитил древнюю науку.

Его книга Arcana Microcosmi известна далеко не всем. Сам по себе он отличался упертостью, неразумно яростно доказывал свою точку зрения, отличаясь особым рвением по отношению к старым авторам, вовсе не стыдился спорить с доктором Гарвеем, открывшим теорию кровообращения.

Он мог утверждать, что пористое лезвие легче, чем пустое, или кровь козла смягчает алмаз, или что‑то еще, о чем уже писали. С другой стороны, необычайная доверчивость часто была спасением для XX столетия. Удивительно, что еще в 1652 году он интересовался гипнозом и алхимией. На самом деле этот напористый и педантичный шотландец удивительный ученый, его книгу стоит прочитать. Для него обращение к бестиарию вовсе не причуда. Он скорее стремился его преданно защитить. В конце третьего тома дружелюбный Струльдбруг предлагает довольно впечатляющее увещевание, озадачившее современного переводчика: «Пусть расточительный собирает плевелы и бросает их свиньям, хотя дома они найдут достаточно хлеба. Как послушные дети, прикроем наготу наших отцов завесой подходящего истолкования».

 

[170] Подобной фантазией мы обязаны Плинию. Однако, поскольку удар жала направлен вниз, ладонь руки и подошва ноги, скорее всего, менее уязвимы, чем другие части тела.

 

[171] Слово «гусеница» (caterpillar), скорее всего, происходит или от chatepelose (волосатый кот), или chat‑pilour (кот‑ворюга). Непонятно, почему существо, похожее на червя, всегда сравнивается с млекопитающим? Даже среди гусениц вспоминается самая популярная – «плюшевый мишка».

 

[172] Или от cummin, cyma (молодая капуста).

 

[173] В древности категория червей была более распространена, чем в современности. Она включает и змею, которая укусила Клеопатру, личинки, питающиеся трупами, червей, погубивших Ирода. Многие другие ползают или пресмыкаются.

Солин пишет о них: «Они похожи на пауков, но ползают как черви, именуются ночными, потому что избегают солнечного света. Они водятся в серебряных копях, а также распространяют чуму и прочие болезни».

 

[174] «Близ западного берега Ирландии сохранился обычай: при появлении миража или волшебного острова приплыть на него и, разведя огонь или разжегши трубку, высыпать золу на землю. В тот момент, когда разводят огонь, сказочная земля твердеет и превращается в настоящую, и ее можно осваивать».

«Среди других островов, – писал Джеральд Уэльский в своей „Топографии Ирландии“ в 1187 году, – встречается один, недавно образовавшийся, который называют островом‑фантомом, он получился именно таким образом. В один безмятежный день, к великому удивлению островитян, на поверхность моря, где раньше не доводилось видеть никакой земли, поднялась огромная масса. Одни говорили, что это кит, другие – огромное морское чудовище, третьи, видя, что она остается неподвижной, заявляли: „Нет, это земля“.

Чтобы рассеять их сомнения, несколько молодых жителей острова вышли в море на лодке, намереваясь приблизиться к острову. Когда же они подошли близко и было подумали, что могут выйти на берег, остров опустился в воду и совершенно исчез из виду. На следующий день он появился вновь, дразня юношей, появляясь и исчезая, как мираж.

Подплыв к нему на третий день, они последовали совету старших, выпустили стрелу с наконечником из раскаленного железа, высадились, найдя остров неподвижным и обитаемым. Перед нами одно из многочисленных доказательств, что огонь – величайший враг всякого рода фантомов».

Возможно, моряки из нашего бестиария зажигали огонь, стремясь обездвижить неведомого монстра.

Кракен – мифическое морское чудовище, гигантских размеров головоногий моллюск, известный по описаниям исландских моряков, на языке которых и произносится его имя. (Первым кракена описал датский натуралист Эрик Понтоппидан, епископ Бергенский (1698–1774). Кракен, по его мнению, представляет собой животное размером с плавучий остров, он в состоянии схватить щупальцами и утянуть на дно даже крупный корабль. Еще более опасен для судов водоворот, который возникает при быстром погружении кракена на морское дно. Он вносит путаницу в умы моряков и картографов, те зачастую принимают его за остров и не могут отыскать вторично. По свидетельству норвежских моряков, однажды молодая особь кракена была выброшена на берег в Северной Норвегии. Понтоппидан передает слова моряков о том, что кракену требуется три месяца, чтобы переварить проглоченную пищу. За это время он выделяет такое количество питательных экскрементов, что за ним всегда следуют тучи рыб. Если у рыбака исключительный улов, то про него говорят, что он «ловил рыбу на кракене».

Приведем также сонет Р. Теннисона:

 

Под громоподобными волнами

Бездонного моря, на дне морском,

Спит кракен древним, как море, сном.

Тысячелетнего века и веса.

 

Видимо, прообразом кракена стал гигантский кальмар (architeuthis dux), существование которого было доказано в 1857 году. – Пер.)

 

[175] Недоразумение, связанное с совокуплением китов, вытекает из заблуждений Плиния. На самом деле muscuIus – это рыба‑лоцман, которая, как считается, плывет впереди рассмотренных нами существ. Является товарищем кита, один из пары, то есть masculus balenae est musculus.

О ките и его приятеле писал Сильвестр:

 

Маленькая рыба‑лоцман плывет с китом

и бережет его от острых скал и мелей,

ведя, как сын ведет отца слепого.

 

(«Седмица»)

 

[176] Большинство авторитетов цитируют Альдрованда, который определяет серру как пилу‑рыбу. Но на самом деле, очевидно, перед нами описание летучей рыбы.

 

[177] Похоже, объяснение основано на том, что он или следует на человеческий голос, как люди в соответствии с предсказаниями оракула (из Дельф), или собирается слушать музыкальные инструменты (известен орган, называемый дельфийским). Аполлон также принял форму дельфина, основывая Дельфийский оракул.

 

[178] От греч. «симос» (σιμός) – курносый, короткий и толстый, укороченный.

Плиний пишет о рыбаке, выкрикивавшем «симо» для привлечения дельфинов на помощь в ловле.

«Во времена Августа Цезаря, императора, дельфин, приплывший в залив Лукрина, подружился с маленьким мальчиком. Каждый день он отправлялся в школу из Байяна в Путеоли. Около полудня садился у самой волны и призывал дельфина: „Симо, Симо“.

Много раз давал ему кусочки хлеба, которые приносил специально. Таким образом завлекал дельфина послушно приплывать на его зов.

С течением времени мальчик завлек его и назвал Симо. Дельфин оказался там, где не был никогда, в секретном и глухом углу. Он приплывал туда, оставаясь дружелюбным к мальчику, принимая из его рук хлеб и другую еду.

Он кротко позволял ему взбираться на спину, спускаться вниз по заостренным шипам своих плавников, которые отводил в сторону, чтобы не поранить ребенка. Так, когда мальчик находился у него на спине, мог провести его по широкому рукаву моря до самого Путеоли, доставив в школу и подобным образом домой.

Все это продолжалось в течение многих лет, пока мальчик был жив. Но однажды он заболел и умер. Дельфин потерял покой. Продолжая приплывать, тщетно ждал мальчика, оплакивал его, пока истинная печаль и сожаление (в его чувствах сомневаться не приходится) не умертвили его, и его нашли на берегу бездыханным».

История вовсе не столь уж невероятна. В Морском институте Флориды в 1952 году дельфина по имени Флиппи научили находить, приносить вещи, звонить в колокол, прыгать через обруч и тащить доску для серфинга вместе с дамой, стоявшей на ней.

 

[179] У переписчика comici в значении ocimi. Транскрипция, вводящая в заблуждение переводчика. Трава базилик (королевская) – известное средство против любой нечисти и, соответственно, скорпиона.

Тернер пишет, что она может сокрушить и дракона: «Некий итальянец, вдохнув аромат базилика, получил яд скорпиона в голову».

 

[180] Локоть равен длине руки от локтя до кончика среднего пальца, где‑то между 18 и 22 дюймами (50 сантиметров).

 

[181] Среди разнообразных предположений Плиния, Ронделеция и других Альдрованд выделяет мнение о том, что, возможно, серра – это pristis или pistris, что переводится Левисом и Шортом как «морское чудовище». Данный вывод совершенно расходится с описанием, которое приводит автор бестиария. Его пила могла размещаться на носу или на спине, длина менялась, он жил в пресной или соленой воде, так что, вполне возможно, это несколько разных рыб.

 

[182] Lupis, lupus, возможно, lucius (esox lucius), luce – щука в геральдике.

 

[183] Все рыболовы отмечают, как сложно поймать эту рыбу. Однако христианские рыбаки полагают себе в утешение, что именно она упомянута Эдваром Уэббом в его Rare and most Wonderful Things («Редких и самых удивительных вещах»).

«В стране Сирии, – пишет он, – есть река, в которой ни один еврей не может поймать никакую рыбу. В этой реке живет огромный косяк рыбы вроде лосося. Если туда приходят ловить христианин или турок, каждый из них поймает этих рыб во множестве».

 

[184] Как отмечает Ювенал, барабулька обычно использовалась для наказания прелюбодеев. Если верить свидетельству, можно предположить, что она служила снадобьем для излечения от этого порока.

 

[185] Ловцы кефали знают, что это существо очень недоверчивое, имеет весьма нежный рот.

 

[186] См. также статью «Эскариус» (с. 220).

 

[187] Представляет собой разновидность губана, рыбы с толстыми губами. Сильвестр называет их «золотым глазом».

 

[188] Плиний утверждает, что галера Антония была задержана реморами в битве при Акциуме.

 

[189] Спенсер пишет о прилипале как об «ужасной рыбе, которая заслуживает смерти». Доктор Ансель Робин утверждает, что это «несомненно, морж или тюлень, которых Спенсер смешивает с латинским тог». Очевидно, что причудливая ассоциация возникла раньше, чем сопоставление mors – тога.

 

[190] Известно, муренула – ожерелье, напоминающее угря, хотя сам угорь вовсе на него не похож. Возможно, соотносится с murus, то есть стеной, опоясывающей город.

 

[191] Многие доисторические рептилии имеют нервные окончания с обеих сторон.

Мурена, раньше считавшаяся разновидностью угря, теперь стала миногой. Их ел король Генрих I, когда умер от обжорства, возможно утешая себя тем, что обычно рыбы не причина полноты. Однако люди привыкли питаться ими.

Считается рыбой хищной и опасной. «Однажды Нерон велел бросить муренам нескольких непокорных рабов, осужденных на смерть» (Плиний). «В Геркулануме или Помпеях можно выкопать останки мурен, которые съели сирийских рабов», – пишет сэр Дж. Росс (1835).

 

[192] Осьминог.

 

[193] Скат‑торпедо выпускает усы вдоль удочки и рыболовного крючка, пока не намотается на палец, таким образом решает судьбу рыбака (Гарвей, 1589).

Сказанное свидетельствует о том, что торпедо якобы морской аналог василиска:

 

Что было пользы проткнуть копьем василиска Мурру несчастному?

Яд мгновенно по древку разлился.

В руку всосался ему; поспешно меч обнаживши,

Он ее тотчас отсек, у плеча отделивши от тела.

И, наблюдая пример своей собственной смерти ужасной,

Смотрит, живой, как гибнет рука.

 

(Лукан. Фарсалии)

 

[194] Игра слов, означает ob coelum. Отрывок, посвященный устрице, явно полон нелепиц. Не говоря об ошибках в рукописи, присутствует явная сумятица в суждениях переписчика, отсюда и ошибки.

В предисловии к изданию роксбургской рукописи бестиария доктор Джеймс пишет: «Мне бы хотелось прокомментировать заключительный раздел лейденского бестиария, начинающийся следующим образом: „Item lapis est in mare qui dicitur latine MERMECOLION, grece conca sabea, quia concava est et rotunda“». После этого идет исследование, посвященное жемчужной устрице и происхождению жемчуга из росы и солнечных лучей. Отмеченное частично соответствует тому, что сообщается в «Физиологе» об агате и жемчуге.

В лейденском бестиарии агат не упоминается, и изложение длиннее, чем в греческом. Откуда же взялось описание муравьиного льва (περί μυρμηκολέοντος)? Ему посвящена 20‑я глава «Физиолога», и я не могу не привести пространную цитату: «Его морда как у льва, а нижняя часть – муравья. Его отец ел плоть, мать зерно. Если затем они породили львиного муравья, то родили существо, имеющее два свойства: оно не могло поедать плоть из‑за естества своей матери, равно как растения из‑за естества своего отца. И оно погибало, поскольку не могло найти пропитания. Так происходит и со всяким двуличным человеком, проявляющим непостоянство во всех смыслах».

Приведенная нами концепция муравьиного льва и его свойств, как и рассказы о хлебной и масленичной мухе, настолько фантастичны, что ее исключили из латинской версии, и она осталась только в лейденской рукописи.

Упоминание о настоящем муравьином льве присовокупили к статье о муравье, что я вовсе не нахожу разумным и не придерживаюсь подобного соединения, но это послужило тому, что понятие mermecollion соединилось с жемчужной устрицей. Процесс явно не имеет никакого разумного обоснования, но что делать с этимологией и переводом?

В пяти строках нашего собственного отрывка обнаруживаем, что остряк описывает своего моллюска (ракообразного) как occeola и осceloa, одновременно сражаясь с образованием от ob coelum и также, похоже, с невозможной частицей прошедшего времени occelare, чтобы спрятаться, как жемчужина.

Вполне возможно, какой‑нибудь переписчик бестиария перепутал mermecolion с mare и occeola, муравьиного льва с морскими устрицами?

 

[195] Murex также означает острый выступ, острие, жесткий шип для лошади или ограждение. Раковина также заострена.

 

[196] Ostreum – весьма редкое имя для устрицы или моллюскообразного, ostrum и conchylium означают и отмеченное значение, и пурпур.

 

[197] Представление следующее: can‑cer = concha crura (habens).

 

[198] Замеченные нами повторы, связанные с крокодилами, крабами, единорогами, происходят от того, что бестиарий – своеобразная компиляция материалов, взятых из многих источников (см. приложение).

Когда отрывки из «Физиолога», сочинений Солина, Исидора, Амвросия и других бестиаристов соединяются вместе, одно и то же положение вполне может оказаться в разных отрывках.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 108; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.160.216 (0.233 с.)